Your search matched 2857 sentences.
Search Terms: もう*

Sentence results (showing 1311-1410 of 2857 results)


Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around

We have known each other for many years now

外科医
かんじゃ
患者
もうちょ
盲腸
てきしゅ
摘出
The surgeon took out his patient's appendix

May I have a blanket

It already has taken me hours

かのじょ
彼女
しょ
秘書
もうぶん
申し分
As a secretary she is a prize

Have you already had lunch

かれ
わた
私たち
もう
申し出
He accepted our offer

かのじょ
彼女
もうじん
盲人
きん
募金
She is collecting on behalf of the blind

It is strange that he should have refused the offer

みなさま
皆様
れんらく
ご連絡
May I have your attention, please

Let's patch up our argument

I'm sick and tired of hamburgers

He was every inch a king

かれ
くだざか
下り坂
He is over the hill, you know

Our work is all over now

Our work is all over now

I want to see them again

How long have you been staying in Osaka

He applied for admission to the club

I've heard Jim rejected the proposal

Hadn't we better go now

It seems to me that we should go now

That was hard to believe

I am sorry to have kept you waiting so long

I don't feel like waiting any longer

If you ask him again, he may change his mind

I'm sorry, I have no idea

In the case of Mr A there is no excuse

Should I cancel the call

しょうじ
少女
ぶん
自分
おうじょ
王女
さま
もうそう
妄想
That girl is under the delusion that she is a princess

They did not feel like playing any more

I cannot agree to your proposal as regards the deadline

Could you bring me a pillow and blanket, please

I'm sorry. I'm a stranger around here

けい
競馬
かせ
稼ぐ
もう
儲かる
けい
競馬
しゅ
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in

Many gamblers win and lose money at the horse-race track

It was foolish of you to accept his offer

It's about time you were independent of your parents

Now you are sixteen, you should know better

まんぷく
満腹
I'm so full

Another step, and you'll fall over the cliff

かれ
わた
もうれつ
猛烈な
He is really putting the squeeze on me

かい
回顧
20
ねん
むか
It was twenty years ago as I look back on it

かく
企画
いち
もう一度
そう
なお
練り直せ
You should rethink this program

いちにち
一日
えんぱく
延泊
I'd like to stay another night if I can

I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things

It's six o'clock already

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better

It's already nine o'clock

I'm sorry, this painting is not for sale

わた
私たち
もう
申し出
こと
断る
だいたん
大胆
It is bold of him to refuse our offer

How long have you been in Kobe

It is time I was going

It's already seven

かのじょ
彼女
もうひつ
毛筆
つか
使う
She doesn't like to use a writing brush

Well, I have to go now

シンジ
りつ
もうぶん
申し分
His synchronizing rate left nothing to be desired

I might well tell you this

てい
ある程度
」「
おお
多く
」「
こと
言葉
つか
使い
、「
わた
私の
けいけん
経験
」「
もうわけ
申し訳ない
」「
おお
多く
れい
こと
言葉
かわ
皮切り
はな
はじ
始め
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ....

ゃくさま
お客様
うわ
上着
ちゃくよ
着用
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required

かたほう
片方
さん
かい
階建て
かたほう
片方
よん
かい
階建て
地下
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side

たん
短気
べつ
別に
かのじょ
彼女
もうぶん
申し分
Apart from her temper, she's all right

かれ
もうぶん
申し分のない
かし
He is gifted with perfect wisdom

I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum

いもうと
しりょく
視力
もうぶん
申し分ない
My sister has perfect vision

I bet that he'll accept your proposal

かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
To my surprise, he refused my offer

It is truly regrettable

If you ask him again, he may change his mind

It was an ideal day for walking

わた
ぶん
自分
もうしこみし
申込書
じょうし
上司
ていしゅ
提出
かれ
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch

Now that you have finished your job, you are free to go home

It's high time you went to bed, Ken

げんじん
原始人
もうじゅ
猛獣
The primitive man was frightened at the sign of the beast

えいかんとく
映画監督
ぶん
自分
けんりょ
権力
つか
使って
えいかい
映画界
とくべつ
特別な
The director used his power to arrange a special place in the cinema world

It's time you stood on your own two feet

くす
いっぷく
一服飲む
かん
時間
It's time you had a dose of your medicine

I'd like some more water

The chance of promotion disposed him to accept the offer

わた
かのじょ
彼女の
ごと
仕事
かんけい
関係ない
I have done with her job

ろう
苦労
もう
儲け
No pain, no gain

I'll try again, thank you

You don't fall in love with somebody because he's perfect

Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown

Would you please come again later

This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in

I can't thank you enough for your kindness

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go

Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki

かのじょ
彼女
わた
私たち
もう
申し出
はな
She turned up her nose at our offer

Then, those from a year ago won't be working any more

かれ
おろもの
愚か者
かね
もう
儲け
かた
Fool as he is, he knows how to make money

The rainy season will be over in another two weeks or so

This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life

もうぶん
申し分ない
That is all right

でん
貴殿
えん
支援
かさ
重ねて
れい
お礼
Thank you again for your kind assistance

You are old enough to know better. Behave yourself
Show more sentence results