Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 7211-7310 of 52427 results)


かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
あか
明るい
いろ
かざ
飾った
She decorated her room with bright color

かのじょ
彼女
われわれ
我々
けってい
決定
ただ
直ちに
Let's acquaint her with our decision immediately

He walked up and down the room

かれ
ふた
双子
ちが
違い
なん
何ら
気づく
こと
He could not perceive any difference between the twins

He has all kinds of books

I know him by name

わた
ぶん
自分
部屋
そう
掃除
I will sweep out my room

わた
私の
あに
とな
すわ
座って
じょせい
女性
だれ
Who is the woman talking to my brother sitting next to him

My sister always keeps her room clean

われわれ
我々
わか
別れて
べつべつ
別々
みち
We broke up and went our own ways

おんがく
音楽
びじゅつ
美術
じんせい
人生
たの
楽しむ
おお
大いに
やく
役立つ
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life

ようきゅ
要求
しょくりょう
食糧
とこ
かい
世界
かく
各地
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs

しょうね
少年
かれ
彼ら
かれ
しんよう
信用
ちが
間違い
じゅうにぶん
十二分に
しょうめ
証明
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him

You take more calories than are necessary

かのじょ
彼女
がくせい
学生
あい
にん
人気
She is very popular among the students

かれ
彼ら
いし
なら
並べて
いえ
しき
敷地
きょうか
境界
They marked off the land for their house with rows of stones

I can make nothing of what he says

I can make nothing of what he says

I do not like wearing anybody else's clothes

たいよう
太陽
なつ
ふゆ
はや
早く
のぼ
昇る
The sun rises earlier in summer than in winter

がっ
楽器
えんそう
演奏
なら
習う
Some learned to play musical instruments

ちゃくじ
着実な
けっきょ
結局
Slow and steady wins the race

ゆうえん
遊園地
けんせつ
建設
10
ねん
It took ten years to build the amusement park

土地
かれ
ぞく
家族
The land descended to his family

きんべん
勤勉な
しょうに
商人
ぶん
自分
せん
祖先
すうはい
崇拝
The industrious merchant worships his ancestors

After what you have said, I shall be careful

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふく
ぶん
自分で
つく
作る
こと
She can make all her own clothes

They discussed the plans for the party

かれ
しゃっき
借金
はら
支払い
ようきゅ
要求
He demanded payment of the debt

かれ
彼の
しょうせ
小説
だいぶん
大部分
たいくつ
退屈
His novels are, for the most part, very boring

Please remember to put out the cat before you go to bed

I enquired of a passer-by which road to take

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
I will carry out my aims

わた
私の
いえ
とうきょ
東京
ちか
近く
My house is near Tokyo Tower

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

Proverbs are still very popular in America

げんだい
現代
びじゅつ
美術
19
せい
世紀
かんしゅ
慣習
Modern art has broken away from nineteenth century conventions

ぐんたい
軍隊
おか
うえ
ぜんしん
前進
The army advanced up the hill

おろ
愚かな
おん
女の子
かれ
しゅうにゅう
収入
ろう
浪費
りょうし
両親
けん
意見
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl

Why should I apologize to you

都市
じんこう
人口
ぞう
増加
ちゅ
The population of this city is on the increase

ケリー
こえ
とお
通る
Kelly's voice carries well

びょうき
病気の
ども
子供
うえ
から
The sick child sat up in bed

とお
通り
りょうが
両側
おおぜい
大勢の
ひと
There were a lot of people on both sides of the street

むか
しゅっぱ
出版
ゆう
自由
There used to be no freedom of the press

じんみん
人民
じんみん
人民
ため
せい
政治
おも
思う
We believe in government by and for the people

こうちゃ
紅茶
いっぱい
一杯
I want to drink a cup of tea

わた
私たち
まち
ちか
近く
おお
大きな
かわ
There is a large river near our town

ども
子ども
ちちおや
父親
The child is father of the man

ふた
二人
せい
生徒
けっせき
欠席
Two students are absent today

しょうね
少年
だい
偉大な
がくしゃ
学者
くち
口振り
The boy talks as if he were a great scholar

The child was incapable of understanding his father's death

The water of this well is good to drink

Alas, what ill luck has befallen me

ふた
2人
ひと
かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
Two people think of her as their daughter

When will we reach the airport

かれ
わた
私の
ばい
きゅうりょう
給料
かせ
稼ぐ
He earns double my salary

かれ
しょうじ
少女
しょうじ
正直さ
He praised the girl for her honesty

かれ
彼の
のうじょ
農場
まち
とお
遠い
His farm is remote from any town

せんせい
先生
いた
痛い
I have a stomachache, doctor

Please excuse my bad handwriting

わた
私の
あに
でんしゃ
電車
なか
My brother had his pocket picked in the train

こん
今度
にちよう
日曜日
わた
私達
がっこう
学校
ちか
近く
おか
のぼ
登る
てい
予定
We are going to mount a hill near our school this Sunday

いっぱん
一般に
おと
ほう
おん
つよ
強い
Generally speaking, men are stronger than women

You've finished your work

Your bag is on my desk

かれ
ゆき
こく
遅刻
He was late because of the snow

Tightly-knit carpets are generally more valuable

The soldiers got to the foot of the hill before dawn

She was afraid of the dog at the gate

かれ
えい
英語
きょうし
教師
かく
資格
He is qualified as an English teacher

わた
ひじょう
非常に
はや
早く
れっしゃ
列車
I got up so early that I caught the train

ひとばんじゅ
一晩中
、ボブ
ねむ
眠った
After drinking all night, Bob was dead to the world

I have no idea why she got so angry

I wish I could come up with a good answer to the question

The computer can detect 200 types of error

This document is for your eyes only

There is a large choice of bags in this shop

When will you bring back my umbrella

かな
必ず
しょ
辞書
ぶん
自分
よこ
Don't forget to put your dictionary beside you

He is imitative of other artists

かれ
すこ
少しも
しつぼう
失望
いろ
He made no manifestation of his disappointment

Need he run so fast

かれ
くる
じゅうぶ
十分な
かね
金持ち
He is rich enough to buy that car

I watched the car disappearing slowly around the corner

わた
あまやど
雨宿り
かれ
しんせつ
親切
くる
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift

I don't like to inhale someone's smoke while I'm working

ばく
砂漠
すな
よる
きゅうそ
急速に
Desert sand cools off rapidly at night

みん
おか
うえ
地下
おか
うえ
いえ
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill

あめ
がい
以外
てんしゃ
自転車
かいしゃ
会社
I go to the office by bicycle except on rainy days

I can't even read French, much less speak it

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels

Our knowledge on the problem is rather limited

かい
海路
より
日和
Everything comes to those who wait

If I had had enough time, I could have seen more of London

I have my own stereo set

I want to come here next winter again

たか
高い
かんぜい
関税
こくさい
国際
ぼうえき
貿易
しょうが
障害
High tariffs have become a barrier to international trade

われわれ
我々
せいかく
性格
かんきょ
環境
えいきょ
影響
Our character is affected by the environment
Show more sentence results