Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 2511-2610 of 52427 results)


He is still too young for the job

He showed me the camera which he had bought the day before

わた
ぶん
自分
もつ
荷物
づく
荷造り
I have already packed my things

Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting

メアリー
かのじょ
彼女
くろ
Mary was wearing a black sweater when I met her

The island is to the south of Japan

かれ
まえ
ピサロ
まち
ちか
近く
部下
じゅ
かく
隠した
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town

かれ
わた
しょうら
将来
けいかく
計画
おも
思う
I hope he will see me and listen to my future plans

なが
長い
しょうが
生涯
間、ずっと
かれ
ゆうめい
有名
かれ
彼の
さくひん
作品
にん
人気
He was famous during his long life and his work was very popular

たいよう
太陽
つね
常に
ひが
のぼ
昇る
The sun always rises in the east

すう
多数の
くに
だいひょ
代表
かい
会議
さん
参加
Delegates from many countries participated in the conference

I felt my heart beating wildly

かい
世界
いろいろ
色々な
えいぞく
永続
てき
的な
いえ
ひとびと
人々
しゅうだ
集団
しょうす
少数
そんざい
存在
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes

あた
暖かくて
しっ
湿気
おお
多い
たいよう
太陽
しず
沈む
しっ
湿気
たいよう
太陽
かた
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun

わた
もんだい
問題
こた
答え
At last, I found out the answer to the question

My father knows your mother very well

さいきん
最近の
わか
若い
おっ
なか
つま
家事
てだ
手助け
もの
These days more young husbands help their wives with housework

There are all kinds of flowers in that garden

I don't understand this novel's plot

Please let me off in front of that building

だいがく
大学
だい
時代
えい
英語
べんきょ
勉強していたら
かいがいりょこう
海外旅行
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time

It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is

わた
ゆめ
なか
中でも
I think I was dancing in my sleep

I don't have as much money as he does

さんきゅ
産休
かのじょ
彼女
ごと
仕事
もど
戻った
After her maternity leave, she resumed her old job

Well do I remember the day you were born

If I've told you once, I've told you a thousand times

Grass is luxuriant in summer

All containing news of his concerts and various activities

It took three weeks for me to get over my cold

かれ
のうぎょ
農業
だいがく
大学
He went to a college of agriculture

His accident incapacitated him for work

わた
おと
しん
心理
かい
理解
I can't understand the psychology of such a man

われわれ
我々
ぶん
文化
おと
いち
一度に
つま
けっこん
結婚
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time

せんたく
洗濯機
ちょうし
調子
せいぞう
製造
かいしゃ
会社
もん
文句
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer

おと
かれ
ろんぶん
論文
The man lost no time in reading his paper

But I understand what he says

かれ
おそ
遅く
のこ
残って
ざんぎょ
残業
He stayed late and worked overtime

There was nothing for me to do but mount the horse

Written in easy English, the book is easy to read

The monkey climbed up a tree

しつもん
質問
。ピップ
きみ
いそ
忙しい
Now stop asking questions, Pip. I'm busy

These two are widely different from each other

ゆにゅう
輸入
くる
じゅよう
需要
つよ
強い
Imported cars are in strong demand

To her disappointment, his letter didn't come

わた
れっしゃ
列車
いえ
とお
通る
おと
I am used to hearing the train pass by my house

Roll up your right sleeve

Why did you call me at this unearthly hour

I cannot abide hearing you cry so bitterly

He drank a cup of coffee

ぎっ
小切手
きんがく
金額
すう
数字
文字の
りょうほ
両方
くだ
下さい
Write the amount on the check in letters as well as figures

I am not the man I was when you knew me first

みずうみ
あか
明るい
ひか
The lake was gleaming in the bright sunshine

げん
言語
しき
知識
いち
けいたい
形態
かん
考える
ひと
Some consider language as a form of knowledge

Will you give me something to drink

I'll mark where there are mistakes in your writing

かのじょ
彼女
ぶん
自分
にんぎょ
人形
ぜん
全部
She gave away all her dolls

かれ
ゆき
おく
遅れた
He was late because of the snow

かれ
ぶん
自分
あた
新しい
まん
自慢
He boasted about his new camera

むす
息子
めんどう
面倒
じゅうぶ
十分に
Your son will be well taken care of

I am not very good at sizing people up quickly

I have no regrets for what I have done

We'll find more engineers to recover the schedule

These clothes are not appropriate for a cold winter day

There is nothing special interest to me

りょうり
料理
じょせい
女性
We need a woman able in cooking

Take the pain reliever only when you need it

As a matter of fact, I have had nothing since this morning

だん
値段
10
えん
Bread has gone up ten yen in price

Please help me welcome Mr. Nomura

As a rule, I don't drink coffee

He said to me, 'I read this book yesterday'

I don't like your coming late every time

のこ
残りの
なつやす
夏休み
はた
働く
I plan to work the rest of the summer

Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning

I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal

If I were you, I would go home and take a good rest

I have something to tell you

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
ゆう
勇気
He was encouraged by his success

どうしゃ
同社
売上げ
ゆしゅつ
輸出
じゅよう
需要
つよ
強い
きょうそ
競争
はげ
激しく
えき
利益
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition

しょ
場所
にし
西
しゅ
とお
遠く
はな
離れた
ちい
小さな
さんそん
山村
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia

Which platform is it on

かれ
にちよう
日曜日
のぞ
除いて
まいにち
毎日
He works every day save Sundays

かれ
うた
たいへん
大変
にん
人気
He is very popular because he is a good singer

He explained how to make a fire

ほん
日本
こめ
しょうひ
消費
げんしょ
減少
Japan's consumption of rice is decreasing

つく
作る
われわれ
我々
ぬの
つか
使う
We use cloth to make clothes

I need to find a better job on the double to pay my bills

さい
財布
いえ
わす
忘れて
1000
えん
かれ
わた
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen

きみ
君の
かん
考え
ぼく
かん
考え
Your ideas are different from mine

This bag looks as tough as the one you have

かれ
がっこう
学校
せいせき
成績
He has a good school record

かれ
彼の
かお
顔つき
わた
こと
おも
思った
I gathered from his looks he was angry with me

むら
ひとびと
人々
みん
事故
All the villagers know of the accident

かい
世界
じんこう
人口
ぞう
増加
けいこう
傾向
The world's population tends to increase

The floor is so dirty that It requires washing

I scarcely believed my eyes

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

えいかん
映画館
まえ
おおぜい
大勢の
ひと
れつ
つく
作って
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater
Show more sentence results