Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 13511-13610 of 52427 results)


Unfortunately I hit the morning rush hour

He was so near that I couldn't avoid him

His house is at the foot of Mt. Fuji

わた
けいかく
計画
せんねん
専念
I'm sticking to my original plan

おん
気温
かんせつ
関節
いた
痛む
My joints ache when it gets cold

がくせい
学生
ぜんいん
全員
けいかく
計画
はんたい
反対
Not all the students are against the plan

じつ
事実
ここ
めい
銘記
Fix the fact in your mind

Everyone is anxious to know what has become of the former champion

もんだい
問題
けってい
決定
よういん
要因
しゃかいふく
社会福祉
けいかく
計画
みん
移民
りゅうにゅう
流入
そくしん
促進
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants

They went their separate ways

They went home to their respective houses

かのじょ
彼女
おとうと
かんせい
完成
つだ
手伝った
She helped her brother out with his picture

かれ
とう
だいひょ
代表
He was constituted representative of the party

かれ
ぶん
身分
たか
高い
ひと
He is a man of high social status

わた
かれ
うで
I caught him by the arm

I asked where to go

All you have to do is to obey my orders

These boys are not good at speaking to girls

This type of mobile phone sells well

ぼく
すべ
全て
きみ
君の
もの
Whatever I have is yours

You could hear a pin drop in the room

かれ
彼ら
のうじょ
農場
しあ
幸せな
日々
おく
送った
They led a happy life on their farm

He heard his name called from behind

He's always breaking into our conversation

かれ
どう
道路
わた
渡る
かのじょ
彼女
He was seen crossing the road

しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ちゃくじ
着実な
かいぜん
改善
Food supply shows steady improvement

わた
私達
こう
飛行機
We went aboard the plane

かいごう
会合
もんだい
問題
ろん
議論
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion

四季
はる
いちばん
一番
Spring is my favourite of the four seasons

きみ
まいにち
毎日
せいかつ
生活
まんぞく
満足
Are you satisfied with your daily life

I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat

The moon was above the horizon

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

部屋
やま
なが
眺め
さいこう
最高
This room has fine view of the mountain

It's on the first floor of that building

I had left a present for her at my house

かのじょ
彼女
だれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Who will attend the meeting on her behalf

かれ
ちちおや
父親
だい
代理
He substituted for his father

He put down the book on the table

ほん
日本
さいしん
最新
どうこう
動向
ほうこく
報告
We would like to report about the latest trends in Japan

Make it a window seat please

The noise outside his window prevented him from sleeping

I missed my stop. How long does it take to reach the next stop

You can take your time

わた
かれ
こうふく
幸福
ここ
心から
I sincerely hope for his happiness

わた
げつ
ヶ月
いじょう
以上
がみ
手紙
I put off writing for over a month

Laughing and talking, the children climbed the hill

なつ
ほう
ふゆ
おお
多く
くる
どう
道路
There are more cars on the road in the summer than in the winter

はは
なん
何でも
かね
お金
かんてん
観点
かん
考える
My mother thinks of everything in terms of money

I'll never forget seeing her on the stage

She stirred her tea with a little gold spoon

かれ
ほん
日本
さいこう
最高
げいじゅつか
芸術家
ひと
1人
He is one of the greatest artists in Japan

かれ
彼の
ほん
らい
未来
かい
世界
そう
理想
There is a vision of the future world in his books

しま
てんこう
天候
おんだん
温暖
The island has a mild climate

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential

You can have any cake on the table

ども
子供
たの
楽しい
ばんぐみ
番組
This is an entertaining program for children

A frog came out of the water

かれ
しゃっき
借金
へんさい
返済
いったい
一体
たいきん
大金
だれ
ごう
都合
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money

I'm putting up with him tomorrow

One shouldn't ride a bicycle on the pavement

じん
美人
つま
かれ
彼の
まん
自慢
His beautiful wife is his pride

It was that sound that brought her eyes open

He hates being told to hurry up

I wonder if he dares try again

はんにん
犯人
ボブ
かれ
彼の
ふた
双子
あに
The criminal is not Bob, but his twin brother

ちゅうご
中国
武器
ゆうりょ
有力
ゆしゅつ
輸出
くに
China is a leading exporter of arms

The color has come out well

しょうぎょう
商業
こうこく
広告
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
Commercial television is an effective medium for advertising

Don't borrow more money than you can help

わた
ごうかく
合格
いわ
祝う
I congratulate you on your success

わた
私たち
かのじょ
彼女の
おど
驚いた
We were all surprised at the news of her death

きみ
ぼく
じゃ
邪魔
You are in my way

With darkness coming on, the children returned home

This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris

These days many people use computers

The rights you requested do not belong to us

To err is human, to forgive divine

There is a threat of a storm

Help me lift the package

かれ
彼ら
けっこんしき
結婚式
日取り
しょ
場所
They set the time and place of the wedding

He was angry with his wife

His success is the result of hard work

とう
当地
こう
気候
ほっかいどう
北海道
こう
気候
The climate here is like that of Hokkaido

おおあめ
大雨
あと
こうずい
洪水
After the heavy rain, there was a big flood

あた
新しい
かのじょ
彼女
まんぞく
満足
She was satisfied with the new dress

I have to stay at a hotel near the airport tonight

Bill is completely unlike his brother

はし
わた
私達
おお
大いに
かん
時間
たんしゅ
短縮
The bridge saved us a lot of time

おお
多く
ひとびと
人々
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Quite a few people were present at the meeting yesterday

A considerable number of students want to go to college

こと
言葉
いちめん
一面
でんたつ
伝達
意志
かれ
"One aspect of language is an intent to communicate," he says

She is very careful, so she seldom makes mistakes

They were seated at a table in a restaurant

かれ
ゆうざい
有罪
りっしょ
立証
しょうこ
証拠
Damning evidence was produced against him

Watch your step when you get on the train

しょうね
少年
しょうじ
少女
はい
入って
わた
しょうね
少年
しょうね
少年
しょうじ
少女
としうえ
年上
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl

じゅうみ
住民
はんすう
半数
いじょう
以上
けいかく
計画
はんたい
反対
More than half the residents are opposed to the plan

I explained the rules of the game to them

わた
私の
かい
理解
ふた
二つ
じっけん
実験
きょうつ
共通の
いん
因子
In my understanding, those two experiments do not have common factors
Show more sentence results