Your search matched 6371 sentences.
Search Terms: ね*

Sentence results (showing 611-710 of 6371 results)


The cat drinks milk

なつ
ふるさと
故郷
ほうもん
訪問
、10
ねん
まえ
ちが
違う
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago

Be sure to pick up some milk

おと
いちにちじゅ
一日中
The man lay asleep all day long

Sure. Do you know a good place

How dare you say such a thing

まえ
ぐうぜん
偶然
かれ
You ran into him earlier, didn't you

I bought this word processor at a reasonable price

How soundly he is sleeping

わた
ねんじゅ
年中
I play tennis all the year around

きみ
こんしゅ
今週
ずいぶん
随分
はた
働いた
You worked a lot this week

かれ
かのじょ
彼女の
こう
好意
ねが
願った
He besought her to favor him

わた
すこ
少し
ねつ
わた
しんぞう
心臓
はげ
激しく
かん
感じた
I had a little fever, I felt my heart beat violently

He remains sick in bed

あかぼう
赤ん坊
いちにちじゅ
1日中
The baby was sleeping all day long

I can't afford to eat in such an expensive restaurant

わた
きみ
君の
ねっしん
熱心に
みみ
I am all ears to what you say

"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early.

They have run this small hotel since it was established

What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy

While reading a book, he fell asleep

かれ
ひじょう
非常に
ねっしん
熱心
はた
働いた
せいこう
成功
He worked so hard that he succeeded

わた
過去
3
ねんかん
年間
わた
私の
きゅうりょう
給料
I have put aside one fourth of my salary for the last three years

ろん
議論
1980
ねんだい
年代
1990
ねんだい
年代
The debate continues into the 1980s and 1990s

ねんりょ
燃料
そく
不足
くに
げんしりょく
原子力
かいはつ
開発の
ひつようせい
必要性
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy

My duty is always before me

てつ
ねつ
つた
伝える
Iron transmits heat well

Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult

The price of rice rose by three percent

かれ
せんせい
先生
ねっしん
熱心
べんきょ
勉強した
He studied the harder because he was praised by his teacher

きょうじ
教授
こうえん
講演
The professor's boring lecture put me to sleep

My father often falls asleep while watching TV

The show was so boring that Ann and I fell asleep

I guessed at her age

しんぱい
心配
かれ
Worrying deprived him of sleep

わた
ねんかん
年間
ほん
日本
I have been in Japan for three years

かれ
けんきゅ
研究
ねっちゅ
熱中
He is deep in study

しゃ
汽車
なか
あい
さい
財布
てい
定期
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train

I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day

かのじょ
彼女
ねっちゅ
熱中
She is given to tennis

The baby was sound asleep in her mother's arms

I hope we will be able to keep in touch

ひた
ねつ
My forehead burned with fever

ねむ
眠った
あと
たいちょ
体調
もっ
最も
じょうた
状態
I was at my best after a good sleep

The painting is not worth the price you are asking

かれ
しっぱい
失敗
ねっしん
熱心
べんきょ
勉強
He worked hard for fear that he should fail

ろんそう
論争
1980
ねんだい
年代
1990
ねんだい
年代
The debate continues into the 1980s and 1990s

Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed

You have made the very same mistake again

くつ
だん
値段
たか
高さ
I was surprised at how expensive the shoes were

びょうい
病院
とりひき
取り引き
ねんかん
年間
The hospital was barred from doing business for three years

かれ
ねん
ちか
近く
かのじょ
彼女
He has been going with her for almost two years now

He wishes to erase bad memories

Mary asked if the cat had drunk all of the milk

I hope you'll get well soon

かれ
かんぜん
完全に
ぶん
自分
しょうば
商売
ねっちゅ
熱中
He is completely absorbed in his business

A cat got out from under the car

かれ
彼の
おこ
行い
ひょうか
評価
とき
かれ
彼の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
You must take his age into account when you judge his performance

I have had a slight fever since this morning

Let's take time out to elaborate a strategy

かれ
ねっちゅ
熱中
He went mad on tennis

It was very kind of you to make dishes while I was down

He hopes he'll win and I hope so too

しょうがくせ
小学生
ねんかん
年間
がっこう
学校
かよ
通う
Elementary school children go to school for a term of six years

わた
いぬ
いもうと
ねこ
I like dogs, but my sister likes cats

つく
した
ねこ
A cat appeared from under the desk

The dog ran after the cat

わた
まえ
がみ
手紙
つう
I wrote five letters before I went to bed

When I turned the screw, water burst out

かれ
彼ら
おな
同じ
ねんれい
年齢
They are about the same age

Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute

I have finally finished my homework; now I can go to bed

ねん
ぎんこう
銀行
ふりこみ
振込
りょうしゅうしょ
領収書
どうふう
同封
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt

Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy

To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in

Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it

はは
わた
私の
こうふく
幸福
ねが
願って
Mother is anxious for my happiness

We wish to advise you of the following price reductions

りょうり
料理
You are a good cook, aren't you

We must make allowance for his age

こく
遅刻
You are late

まち
ねんねん
年々
じんこう
人口
げんしょ
減少
The population of the town decreases year by year

My cat and dog get along

かれ
彼らの
ていえん
庭園
ねんじゅ
年中
うつ
美しい
はな
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round

かれ
いっぴき
一匹
いぬ
ひき
He has a cat and two dogs

The baby cried herself to sleep

Did you have a good sleep

かのじょ
彼女
ねえ
姉さん
She is less beautiful than her sister

せいさく
政策
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

わた
私の
ねんしゅ
年収
500
まん
えん
My annual income exceeds five million yen

しょくぶ
植物
みず
ひつよう
必要
The roots of the plant are greedy for water

かれ
いっしゅうか
一週間
びょうき
病気
He has been sick in bed all week

Having a slight fever, I stayed in bed

They had a lot of children to provide for

The house was more expensive than I had expected

A cold beer would hit the spot

Asked to do her a favor, he completely ignored it

ひじょう
非常に
たいくつ
退屈な
えんぜつ
演説
わた
ねむ
眠って
It was such a boring speech that I fell asleep

Compared with her sister, she isn't very punctual
Show more sentence results