Your search matched 57664 sentences.
Search Terms: に*

Sentence results (showing 2911-3010 of 57664 results)


His age is beginning to tell on him

かれ
わた
ねんれい
年齢
まえ
名前
じゅうし
住所
たず
尋ねた
He asked me my age, my name, my address, and so forth

He threw a stone at the big dog

わた
えき
まえ
れっしゃ
列車
The train left before I arrived at the station

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it

かのじょ
彼女
かれ
とうちゃ
到着
He arrived the day she left

かれ
まっ
全く
ひとりで
もり
He was left all alone in the woods

I haven't decided which job to apply for

がいこく
外国
ひと
でんしゃ
電車
なか
わた
えい
英語
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train

"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular.

He was none other than the king

かのじょ
彼女
けん
試験
ごうかく
合格
As a matter of course, she passed the examination

かのじょ
彼女
わた
私の
かいごう
会合
しゅっせ
出席
She will attend the meeting instead of me

かのじょ
彼女の
なみ
The tears began to gather in her eyes

I took part in the contest

The bell had already rung when I got to school

こうふく
幸福
まんぞく
満足
Happiness lies in contentment

The professor smiled

Some of them go without shoes in this country

れいぞう
冷蔵庫
なか
もの
なん
何でも
ゆう
自由
Please feel free to have anything in the fridge

かのじょ
彼女
ははおや
母親
まっ
全く
She really takes after her mother

She showed me which dress to wear

There were points in her testimony that didn't add up

かれ
彼ら
2、3
にち
まえ
They arrived in America a few days ago

He said that he had arrived there that morning

I told the news to everyone I met

This rule applies to all cases

I cannot stop that noisy cat from getting into my garden

ひと
人込み
から
よこ
He edged sideways through the crowd

かのじょ
彼女
ははおや
母親
わら
笑った
She smiled at the sight of her mother

He is totally dependent on his parents

かれ
りょかん
旅館
部屋
やく
予約
He booked a room for me at the inn

The sun had already set when he got home

わた
ゆうじん
友人
たの
頼んで
たす
助けて
I got my friends to help me

Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend

They contrived to arrive in time after all

わた
かのじょ
彼女
こと
はや
速く
はし
走った
I ran as fast as possible to catch up with her

I don't know what that word means, but I'll try to find out

かのじょ
彼女
だいがく
大学
にゅうが
入学
おや
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college

The baby smiled at the sight of its mother

わた
風呂
はい
入り
いっぱい
一杯
I took a bath and then had a glass of beer

Help me pick out a tie to go with this suit

This book is at once interesting and instructive

不思議な
かれ
しっぱい
失敗
Strangely enough, he failed

かれ
彼の
けいこく
警告
すこ
少しも
ちゅうい
注意
No attention was paid to his warning

I am far from pleased with your behavior

かれ
にちよう
日曜
のぞ
除いて
まいにち
毎日
はた
働く
He works every day but Sunday

わた
とうこう
登校
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
I met her along the way to school

わた
かれ
しょうじ
正直な
It seems to me that he is honest

ひる
昼間
ゆうじん
友人
わた
A friend of mine came to see me during the day

He requested that I come here again this afternoon

Much as we resemble one another, none of us are exactly alike

れっしゃ
列車
てい
予定
とうちゃ
到着
The train arrived on schedule

ていあん
提案
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against the proposal

I'd like you to translate this book into English

I had finished my homework when you called me

わた
えい
映画
こうふん
興奮
I was excited by the movie

Please help me pick out a hat which matches my new dress

The time will soon come when man will be able to travel to the moon

づけ
日付
じゅうし
住所
がみ
手紙
あた
ぶん
部分
The date and address is usually written at the head of letters

I paid only a trifle for the picture

Don't go off without saying good-by

たび
いちばん
一番
みりょく
魅力
あた
新しい
けいけん
経験
The greatest charm of traveling lies in its new experiences

He had business at his family's home so he went at once

とお
通り
むか
昔の
ともだち
友達
Walking along the street, I met an old friend

There's nothing important in the paper

The dress becomes you very well

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

His house stands by a lot of tall buildings

けいさつ
警察
かれ
はんざい
犯罪
かんけい
関係
かん
考えた
The police regarded him as a party to the crime

けいかく
計画
せいこう
成功
The plan is bound to succeed

The rumor worked to his disadvantage

かれ
どうじょ
同情
I felt sympathy for him

スミス
ちょうしょく
朝食
まえ
じゅうぶ
十分に
うんどう
運動
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast

There is a bridge about one kilometer up this river

That red dress becomes her

He squashed up a bit to the side to leave a seat free

かのじょ
彼女の
さい
負債
はら
支払い
げん
限度
いじょう
以上
Her debts amount to more than she can pay

For all his riches, he is not quite contented

じっけん
実験
ほうほう
方法
けっかん
欠陥
There must be a defect in the experimental method

わた
りゅうが
留学
けっしん
決心
I made a decision to study abroad

The bird was covered with white feathers

This showy dress isn't appropriate for me

かのじょ
彼女
もんだい
問題
ちょくめ
直面
She was at one time faced with the problem

かれ
ほん
日本
とうちゃ
到着
He arrived in Japan yesterday

I was astonished at the news

れっしゃ
列車
すう
多数の
じょうきゃく
乗客
There are not a few passengers on this train

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
がいしゅ
外出
She rarely goes out on Sundays

He was impatient with her unfriendly attitude

かわ
ある
歩いた
I walked along the river

さいしょ
最初の
しょうね
少年
わた
私の
ちゅうこ
忠告
ちゅうい
注意
At first, the boy didn't pay much attention to my advice

As it happens, I have left the book at home

What do you think, Miss West

The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench

かれ
わた
こん
今後
ちゅうい
注意
やくそく
約束
He promised me that he would be more careful in the future

がくしゅ
学習
てい
過程
There is no easy process of learning

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
He is believed to have passed the examination

かれ
たい
事態
じんそく
迅速に
たいおう
対応
He promptly coped with the situation

Few girls can even speak to him
Show more sentence results