Your search matched 763 sentences.
Search Terms: とする*

Sentence results (showing 11-110 of 763 results)


He was leaving then

I'm trying to throw this cold off

I can figure out what he is trying to say

He came in just as I was going out

I can't figure out what the writer is trying to say

We were about to start, when it began to rain

I was just going out, when it began to rain

I was about to go to bed when the phone rang

There are a great many people trying buy houses

The small dog tried to get away

I was just about to go out when the phone rang

I achieved all I hoped to do today

The plane is just about to start

We were just about to leave when it rained

Nothing is ever done here without dispute

When I arrived at the station, the train was just about to leave

I arrived at the moment she was leaving

I was just going to write a letter when he came home

Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back

She arrived just as I was leaving

She was about to go to bed when someone knocked on the door

He tried to solve the problem, which he found very difficult

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しよう
He is trying to study as hard as he can

Nakagawa was on the point of going out when I called on him

I was just about to go out shopping when you telephoned

I guessed at her age

I was leaving home when Tom telephoned me

The old man attempted to swim five kilometers

I tried to stop him but he made off in a hurry

ゆび
いっぽん
一本
He wouldn't even lift a finger

Something bad was about to happen

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good

I was leaving home, when it started to rain

She was about to go out

It occurred to me that he was trying to conceal something

The sun is about to sink

She would not tell me why she had gone home first

こう
飛行機
りく
離陸
いじょう
異常な
おと
The plane was about to take off when I heard a strange sound

I was about to leave when the doorbell rang

Tired as she was, she tried to finish the work

There are a lot of persons who try to buy a house

He was going to leave the house when she came

I was about to leave for work when the telephone rang

The horse stopped and wouldn't move

I was about to go out, when the telephone rang

But it was like trying to stop the rain from falling

I was about to go out when he came to see me

She was just about to take a bath when the bell rang

He attempted to swim across the river

He made believe not to be hurt

かれ
彼ら
みん
いそ
急いで
でんしゃ
電車
They are all in a hurry to catch a train

They intended to drill for oil

せん
へいこう
平行
Let the two lines be parallel

I was about to leave when you telephoned

I have a general idea of what he means

I was about to leave the house then

I can figure out what he is trying to say

The time will come when you will understand what I mean

The baby tried to get at the red candle on the table

He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't

He will not listen to me

He reached for the book

わた
はや
速く
はし
走ろう
I tried to run fast

The concert is beginning now

かれ
ふか
深く
かんどう
感動
かんしゃ
感謝
こと
言葉
Deeply moved, he tried to express his thanks

He tried to put an end to their quarrel

The sun is about to sink in the west

She tried to swim

The train was about to leave the station

We tried in vain to make him change his mind

She turned up just as we were starting our meal

He arrived just as I was leaving home

たいよう
太陽
いま
のぼ
昇ろう
The sun is about to rise

わた
さい
きゅうゆ
旧友
たず
訪ねて
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in

No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him

The car wouldn't start

The dawn is just breaking

Poor as he was, he would not receive the money

My life is coming to an end

Let's call it a day

I was about to leave when the doorbell rang

Prices are about to go up again

She wouldn't allow me to read the letter

Something terrible is about to happen

He came just as I was leaving

Anne was just about to leave the house when the phone began ringing

わた
しゅっぱ
出発
I was about to start

Taking out a knife, he tried to open the can

かのじょ
彼女
わた
私の
ちゅうこ
忠告
She always turns a deaf ear to my advice

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
いっぱい
1杯
ぎゅうにゅう
牛乳
つね
She makes a point of drinking a glass of milk every morning

しょうせ
小説
つぎ
しき
知識
あた
与える
もくてき
目的
さくひん
作品
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information

The sun is about to rise

He caught a boy stealing his watch

He will not change his mind in spite of my advice

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発
She is about to leave

That boy won't tell me his name

The plane is about to take off

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

I was about to leave my house when she rang me up

えい
英語
たん
単語
、80%
ほか
他の
げん
言語
げん
起源
80% of all English words come from other languages
Show more sentence results