Your search matched 42395 sentences.
Search Terms: で*

Sentence results (showing 811-910 of 42395 results)


The accident occurred in a remote place

Can you imagine him driving such a splendid car

This morning Tom said that his sister is still ill in bed

I am pleased to see you again

かれ
たく
帰宅
かのじょ
彼女
でん
電話
He phoned her as soon as he came home

まっ
全く
ぐうぜん
偶然に
わた
むか
昔の
ゆうじん
友人
くうこう
空港
Quite by chance, I met my old friend at the airport

かれ
わた
私の
とこ
出入り
He was accustomed to frequenting my house

わた
たいくつ
退屈な
せいかつ
生活
まん
我慢
I can't settle for this boring life

わた
私の
めい
名刺
つい
追加
じょうほ
情報
れんらく
連絡
くだ
下さい
しゃ
記者
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter

He makes the most of his opportunities

ちょうし
調子
つづ
続けて
Keep it up

I can't do as he told me to

I can't take it any more

If you take this medicine, you will feel better

The fish caught in this river are all nice

いっしゅうか
1週間
ない
以内
でん
電話
I'll call you within a week

わた
かんしゃ
感謝
ひょうげ
表現
I can't express how grateful I am

I could hardly endure the pain

If I find your passport, I'll call you at once

It's heartbreaking

だいがく
大学
はい
入って
ともだち
友達
I've made a lot of friends since I entered college

わた
かれ
ひと
しんよう
信用
I can't trust such a man as he

かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
こと
言葉
ひょうげ
表現
」、
げいじゅつか
芸術家
さけ
叫んだ
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed

ビル
わた
でん
電話
Bill called me last night

まんいち
万一
かのじょ
彼女
おく
遅れて
でんごん
伝言
くだ
下さい
If she should come late, give her this message

ほん
日本
たが
互いに
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ぼうえき
貿易
あい
相手
くに
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other

ケリー
いちばん
一番
あた
新しい
ほん
せんしゅ
先週
Kelly's latest book appeared last week

事故
かれ
こうじょ
工場
ねんかん
年間
He had been working in the factory for three years when the accident occurred

I've had a lot of calls today

われわれ
我々
けいかく
計画
じっこう
実行
しつぼう
失望
We were disappointed because we could not carry out our plan

めいしん
迷信
かれ
彼らの
あい
いま
This superstition still lingers on among them

てん
わた
私の
けん
意見
きみ
君の
こと
異なる
In that respect, my opinion differs from yours

She was able to answer whatever was asked

Ask whichever of the boys you see first

わた
かれ
ろん
議論
I argued with him about it

I can't stand this pain

The problem was the death of me

One of my favorite tunes was playing on the radio

Have you practiced any today

わた
そうおん
騒音
いじょう
以上
まん
我慢
I can't put up with this noise anymore

わた
私の
いもうと
らいねん
来年
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
てい
予定
My sister expects to graduate from college next year

かれ
むら
いちばん
一番
ふる
古い
けい
家系
With his death, the oldest family in this village died out

てんしゃ
自転車
つうきん
通勤
I bike to work

いえ
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
As soon as I left home, I ran into her

These chairs are by no means satisfactory

He went home as soon as he got the phone call

In case of trouble, please call me

Wait here till I come back

We cannot subdue nature

かれ
よう
利用
しゅだん
手段
つか
使った
He used all available means

I can't put up with him

とく
特に
ども
子供
あた
与える
えいきょ
影響
無視
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children

けんこう
健康
なん
何でも
Given health, one can do anything

We were allowed to speak either in English or in Japanese

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
Work as hard as you can

But he was always happy to leave again

でんしゃ
電車
しゅっぱ
出発した
The train already starts

My family are all very well

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

This story may be adaptable for a television program

かのじょ
彼女
けっ
結果
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足
The result was far from being satisfactory to her

かれ
あた
新しい
しょ
せいこう
成功
I hope he will make good in his new position

This is the best dictionary that I have

かいしゃ
会社
つうしん
通信
もん
部門
This corporation is well known for its communication equipment

I love him despite his faults

A very pleasant young woman waited on me in the department store

His story will be more and more interesting

シーガル
せんせい
先生
でん
電話
We'll call Dr. Shiegal for you

The more we learn, the better we realize our ignorance

He put up with the greatest hardship that no one could imagine

わた
くち
あじ
味わい
I taste, eat and drink with my mouth

えき
せき
ひと
一つ
A seat became vacant at that station

おと
ひく
低い
こえ
はな
話した
The man spoke in a low voice

きみ
ごと
出来事
じゅうし
重視
You make too much of the event

He cannot walk, let alone run

No, thank you. I'm just looking

Accidents will happen in the best-regulated families

じゅうて
重点
さん
予算
こうもく
項目
きょうい
教育
しゃかいほしょう
社会保障
せいかつ
生活
かんれん
関連
ぶん
分野
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available

He can't even read, let alone write

I ran as fast as possible to catch up with him

That sounds really interesting

かれ
かのじょ
彼女
そうだん
相談
He spoke to her about the matter

とちゅう
途中
わた
私の
くる
こしょう
故障
My car broke down on the way

わた
みち
ふる
古い
ゆうじん
友人
ぐうぜん
偶然
I happened across an old friend in the street

I am quite healthy and have had no cold

I would sooner stay than go

I bought this book for less

I will call you tomorrow afternoon

ベイカー
わか
若い
おと
かくしん
確信
かのじょ
彼女
まえ
ぶん
自分
くる
ほんらい
本来の
しょ
場所
ちゅうし
駐車
わか
若い
おと
すこ
少し
くる
うご
動かす
たの
頼もう
おも
思った
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed

No, he has gone out for lunch already

You can't be too diligent

かんてん
観点
もんだい
問題
けんとう
検討
We can consider the problem from several standpoints

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out

Please wait for me at the entrance of the building

I have seen nothing of him lately

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
せつめい
説明
She explained that she couldn't attend the meeting

I can't understand this at all

I blush to think of such conduct

As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other
Show more sentence results