Your search matched 3602 sentences.
Search Terms: である*

Sentence results (showing 2311-2410 of 3602 results)


He talks as if he were a teacher

ジョーンズ
せんせい
先生
えいべい
英米
ほう
語法
びみょう
微妙な
ちが
違い
びんかん
敏感
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage

She looked as if she had been ill

きゅうこ
休校
おおゆき
大雪
The closing of school was due to the heavy snow

He had really come to get gold

さつじん
殺人
じゃあく
邪悪な
はんざい
犯罪
Murder is a wicked crime

かれ
ゆうじん
友人
せんぼう
羨望
まと
He was the envy of his friends

きょうさんしゅぎ
共産主義
れん
ソ連
じっせん
実践
たいせい
体制
Communism is the system practiced in the Soviet Union

わた
私たち
たっ
達した
けつろん
結論
せい
政治
そう
思想
だいおく
時代遅れ
We came to the conclusion that the ideology was behind the times

セントヘレンズ
さん
ばくはつ
爆発
10
ねん
まえ
1980
ねん
がつ
5月
よう
8日
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted

He is as rich as any man in this town

It was heroic of them to oppose the enemy

It is necessary that every member observe these rules

けいきじゅんかん
景気循環
こうきょ
好況
とき
ふきょう
不況
とき
こう
交互
かえ
繰り返し
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression

All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature

They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable

かれ
彼ら
ふた
2人とも
がくどう
学童
They are both school children

ものごし
物腰
かれ
ぐんじん
軍人
れきぜん
歴然
His bearing announced him as a military man

はっけん
発見
マリー・キュリー
It was Marie Curie who discovered radium

Now is the time when we must work together

じょうけ
条件
たしょう
多少
われわれ
我々
じっけんけっ
実験結果
ロビンソン
どういつ
同一
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's

That we met in Paris was a fortunate accident

He is as rich as any man in this town

かれ
なまもの
怠け者
ゆう
理由
かい
解雇
He was dismissed on the grounds that he was lazy

かれ
しん
紳士
しん
紳士
たいぐう
待遇
He is a gentleman and ought to be treated as such

おんがく
音楽家
いっぱん
一般に
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Musicians are usually sensitive to criticism

12
ぐうすう
偶数
Twelve is an even number

That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet

ようじんぶか
用心深
ゆう
勇気
たいはん
大半
Discretion is the better part of valor

かのじょ
彼女
しゅくじ
淑女
なか
中でも
きわ
際立った
しゅくじ
淑女
She is a lady among ladies

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India

がいけん
外見
ぜんにん
善人
あくにん
悪人
べつ
区別
無駄
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances

くる
だいきん
代金
12
げつ
ヶ月
ぶんかつばら
分割払い
The payment for the car will be made in 12 monthly installments

However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate

かれ
てきざいてきしょ
適材適所
わた
私の
It never occurred to me that he was the right man in the right place

わた
私たち
ふね
にゅうこ
入港
どうぜん
同然
When our ship entered the port, she was no better than a raft

The foreigner speaks Japanese as if it were his native language

He tends to think of everything in terms of money

It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products

どろぼう
泥棒
じゅうぶ
十分に
かれ
くび
首吊り
Give a thief enough rope and he'll hang himself

じっけん
実験
りゅうし
粒子
すいへい
水平
ほうこう
方向
そく
加速
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction

ろん
理論
じっさい
実際
あいとも
相伴う
Theory and practice should go hand in hand

ぼうえき
貿易
きんこう
不均衡
おお
大きな
もんだい
問題
おも
思える
The trade imbalance bulks large in our minds

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

The dove is a symbol of peace

かのじょ
彼女
はつたい
初舞台
1969
ねん
Her first appearance on the stage was in 1969

かれ
おくまんちょうじ
億万長者
じつ
事実
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚しない
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him

It was only after years that my mother told me the truth

The matter has not been settled yet

いし
ぶつ
無機物
A stone is dead matter

Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television

Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them

たす
助け合う
われわれ
我々
義務
It is our duty to help one another

I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents

かれ
かのじょ
彼女
まさ
優る
おと
劣らず
きんべん
勤勉
He is not less diligent than she

かれ
しょうじ
正直
しんせつ
親切
He is as kind as honest

Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners

さいしゅ
最終
たい
The final score was two to nothing

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

しおどき
潮時
ひょうげ
表現
じつ
実は
シェイクスピア
「ジュリアス・シーザー」
ひょうげ
表現
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar

ゆう
自由
たっ
尊ぶ
こくみん
国民
The English set a high value on freedom

かれ
げつ
ヶ月
いじょう
以上
あい
間ずっと
びょうき
病気
He looks as if he had been ill for more than a month

奈良
こくほう
国宝
じゅうようぶんかざい
重要文化財
ほう
豊富
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets

We should try to avoid imposing our own beliefs on others

You should be more reasonable

An able sportsman should be brave

He speaks Japanese as if he were Japanese

なが
長い
ふなたび
船旅
わた
私たち
れん
試練
The long voyage was a trial for us

ていへん
底辺
ひろ
広い
こうしき
非公式な
みんしゅ
民衆
うんどう
運動
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement

かのじょ
彼女
よる
ひとりで
ある
出歩く
She shouldn't go out by herself at night

ちゅうと
中東
ぶんめい
文明
はっしょうち
発祥地
The Middle East is the cradle of civilization

せいおん
静穏
おお
大きな
たからも
宝物
Quietness is a great treasure

Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon

The cause of his death still remains a mystery

エドガー・ドガ
おお
多く
画家
たち
こううん
幸運
Edgar Degas was luckier than many painters

The investigation revealed him to be a spy

っか
国家
めい
名誉
さいこう
最高
価値
っかてき
国家的
ざいさん
財産
National honor is national property of the highest value

The problem is how to raise the funds

げんざい
現在
おお
多く
だいがくせい
大学生
べんがく
勉学
たい
怠惰
Nowadays many college students are neglectful of their studies

Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind

Once again she was lived in and taken care of

ども
子供たち
おお
多く
すいみん
睡眠
ひつよう
必要
Children require much sleep

がい
概して
ほん
日本
こう
気候
おん
温和
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild

しゅうか
習慣
えいこくじん
英国人
どくとく
独特の
Such a custom is characteristic of the British

なんみん
難民
ぼう
死亡
おも
主な
げんいん
原因
えいようそく
栄養不足
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment

しんこう
信仰
ゆう
自由
けんりしょうてん
権利章典
ほしょう
保証
ひと
一つ
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights

ばい
20
Four times five is twenty

もんだい
問題
われわれ
我々
げんざい
現在
こんなん
困難
The problem is how we cope with the present difficulties

かれ
たいかん
大使館
がいこう
外交
かん
He is a diplomat at the American Embassy

Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books

わた
私たち
おお
多く
しょうひぜい
消費税
はんたい
反対
Many of us are hostile to the consumption tax

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

がくせい
学生
かん
時間
ろう
浪費
Students are apt to waste time

いっぱんたいしゅ
一般大衆
げんざい
現在
せい
政府
まん
不満
The public at large are dissatisfied with the present government

かれ
びんぼう
貧乏
きぐらい
気位
たか
高くて
えんじょ
援助
He is poor but is too proud to ask for help

事故
おも
主な
げんいん
原因
てんこう
天候
The accident was caused chiefly by the unpredictable weather

They kept it secret that they were in love

かれ
べんきょうちゅう
勉強中
I found him at his books

がい
概して
たち
はん
批判
どんかん
鈍感
On the whole, the elite are not sensitive to criticism

7、10、16
へいきん
平均
11
The average of 7, 10, and 16 is 11
Show more sentence results