Your search matched 6416 sentences.
Search Terms: て*

Sentence results (showing 811-910 of 6416 results)


Shall I help you

かれ
しん
けいかく
計画
ていしゅ
提出
He advanced a new plan

Why don't I try to do something about the garden

わた
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
しん
信じる
I believe what is written in her letter

My father suggested that we should go camping

わた
私の
がみ
手紙
スージー
My letter made Susie angry

だいとうりょ
大統領
しん
けいかく
計画
ていあん
提案
The President offered a new plan

かのじょ
彼女
かれ
彼の
にぎ
握ろう
いっ
一歩
まえ
She stepped forward to shake his hand

He was only too glad to help us

He is adequate to the job

ていしゅ
提出
まえ
わた
私の
ろんぶん
論文
Is my paper looked over before submitting

わた
100
てん
まんてん
満点
80
てん
I got 80 marks out of a maximum of 100

けん
試験
おお
大きな
もんだい
問題
てい
提起
Examinations pose a big problem

Nothing ventured, nothing gained

かれ
わた
私の
つか
掴んだ
He took me by the hand

かれ
わた
私の
He caught hold of my hand

けいかく
計画
えん
延期
わた
ていあん
提案
I suggested that the plan be postponed

しょうせ
小説
そんざい
存在
ゆいいつ
唯一の
ゆう
理由
しょうせ
小説
じんせい
人生
ひょうげ
表現
しんけん
真剣に
ここ
試みる
てん
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life

I bought this word processor at a reasonable price

He burnt his hand on the hot stove

ようふく
洋服
ていてき
定期的に
ゆう
余裕
I don't earn enough money to buy clothes regularly

田中
えき
ちか
近く
ちい
小さな
ぶんぼう
文房具
てん
けいえい
経営
せいかつ
生活
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station

I will tell it to him at the proper time

If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

かれ
わた
あくしゅ
握手
He reached across the table and shook my hand

He reached across the table and shook my hand

かれ
がみ
手紙
りょうし
両親
もと
いそ
急いだ
He hurried to his parents as soon as he received the letter

だいとうりょ
大統領
はってん
発展
とじょう
途上
しょこく
諸国
じゅうぶ
十分な
えんじょ
援助
ていきょ
提供
The President decided to provide developing countries with sufficient aid

Raise your hand to the sky

Will you take your hand off me

どう
歩道
てんしゃ
自転車
てっきょ
撤去
Clear the sidewalk of the bicycles

かのじょ
彼女
りょうし
両親
いっしゅうか
1週間
いち
1度
がみ
手紙
She wrote to her parents at least once a week

がみ
手紙
あて
宛名
This letter is wrongly addressed

To my disappointment, his letter didn't come

She is used to staying up all night

かれ
ていあん
提案
さんせい
賛成
とうひょ
投票
He voted for the proposal

てき
いじょう
以上
ていこう
抵抗
こうさん
降参
The enemy gave in without further resistance

My hands are dirty. I have been repairing my bicycle

つぎ
次の
にちよう
日曜日
元町
かのじょ
彼女
わた
私たち
ていあん
提案
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday

Don't handle my books with dirty hands

She had no sooner read his letter than she tore it up

てつ
ねつ
つた
伝える
Iron transmits heat well

I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?

He thinks of everything in terms of money

The weather was miserable yesterday

It was so lovely a day that I preferred to walk

ぼく
かのじょ
彼女の
つか
掴んだ
I caught her by the hand

I will get him to come and help me

I'm sorry, I'm busy right now

わた
かいけつさく
解決策
ていあん
提案
けっしん
決心
I've made up my mind to come up with a better solution

てき
たてもの
建物
はげ
激しい
こうげき
攻撃
The enemy made a strong attack on that building

Stop writing and hand your paper in

ぶん
自分
ともだち
友達
けっこう
結構
ぶん
自分
せいかく
性格
てき
的に
ひと
おお
多い
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She bowed to me with courtesy when she saw me

He received a good many letters this morning

しゃ
汽車
なか
あい
さい
財布
てい
定期
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train

They chatted about the weather

He has written a letter

Of course they resemble each other in some ways

Are you for or against the proposal

」「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

。」 「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
ども
子供
てつ
徹夜
かんびょ
看病
She kept an all-night vigil over her sick child

かれ
きゅ
急に
ははおや
母親
がみ
手紙
はじ
始めた
He suddenly started writing a letter to his mother

He is the last man that is suited for the job

てんこう
天候
われわれ
我々
けんこう
健康
おお
大いに
かんけい
関係
The weather has a great deal to do with our health

Most Japanese temples are made of wood

She read the letter with her heart beating fast

きゅうじ
休日
もの
着物
いま
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday

あつ
暑い
てん
天気
つづ
続く
かん
期間
みじ
短い
The period of hot weather is very short here

てんこう
天候
ゆる
許せば
わた
しゅっぱ
出発します
I will start, weather permitting

This fish is unfit to eat

Will you help me

He was careful to mention it in the letter

Keep your hand still

The railroad divides into two after the bridge

かのじょ
彼女
わた
ともだち
友達
ひと
1人
がみ
手紙
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany

かのじょ
彼女
ぼく
なが
長い
がみ
手紙
おく
送って
She sent me a long letter

This weather is not good for the crops

He was tired, and yet he went to help them

I will help you, of course

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
He put out his hand to me for a handshake

My uncle never writes letters

We must make allowances for her youth

Are you for or against the plan he put forward at the meeting

They advanced on the enemy

わた
てん
きみ
どう
同意
I can't go along with you on that point

けいかん
警官
わた
私の
くび
手首
The policeman caught me by the wrist

Can I help you

てつ
かた
固い
Iron is hard

ポール
あた
新しい
あん
ていあん
提案
Paul offered a new plan

ひゃっかてん
百科事典
つう
普通の
がくせい
学生
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
むね
がみ
手紙
とど
届いた
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal

てんこう
天候
ゆる
許せば
われわれ
我々
した
明日
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow

もっ
最も
きょうだ
強大な
ていこく
帝国
ほうかい
崩壊
Even the mightiest of empires comes to an end

がみ
手紙
そくたつ
速達
おく
送って
Please send the letter by express

しゃ
医者
かい
機械
つか
使って
かれ
こきゅう
呼吸
てだ
手助け
However, they can help him breathe with a machine

はな
離せ
Get your hands off

How's the weather
Show more sentence results