Your search matched 1262 sentences.
Search Terms: つい*

Sentence results (showing 511-610 of 1262 results)


わた
私たち
みずうみ
At last, we got to the lake

At last, we reached California

The interview went off so well that he got the job

The love letter ought to have reached her

We found the key at last

1314
ねん
きょうぎ
競技
らんぼう
乱暴
けん
危険な
、エドワード
せい
二世
ほうりつ
法律
せいてい
制定
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law

ろうじん
老人
つえ
The old man walked with a stick

Don't put your elbows on the table

つい
追加
こうもく
項目
さくじょ
削除
こうもく
項目
ろくがつ
6月
12
にち
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12

The punch on the jaw brought me to my knees

かれ
ちちおや
父親
あと
He took over the business from his father

とうきょ
東京
がみ
手紙
I'll drop you a line when I get to Tokyo

Don't waste your time on trifles

They followed hard after the man

かのじょ
彼女
ついらく
墜落
おそ
恐れて
こう
飛行機
She won't take an airplane for fear of a crash

かれ
彼ら
けいかく
計画
かん
時間
They spent four hours discussing their plan

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
まえ
They arrived in England a week ago

かれ
のうじょ
農場
こうかい
後悔
He regretted that he had succeeded to the farm

わた
れっしゃ
列車
きょうと
京都
しゅっぱ
出発して
、9
とうきょ
東京
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine

かれ
彼ら
いっしゅうか
1週間
まえ
えいこく
英国
They arrived in England a week ago

わた
しょうご
正午
とうきょ
東京
I arrived in Tokyo at noon

いぬ
ついせき
追跡
The dog ran after a fox

かれ
しょうせ
小説
ねん
He has spent three years writing this novel

As a matter of fact, I've only just arrived myself

Well, here we are

しょうた
正体
ばく
暴露
Now you've given yourself away

わた
はん
時半
ころ
こう
神戸
I arrived in Kobe around two thirty

ども
子供
こうえん
公園
わた
The child followed me to the park

かれ
こうてきしゅ
好敵手
おも
思った
He thought he met his match at last

けいさつ
警察
どろぼう
泥棒
ついせき
追跡
ちゅ
The police are on the track of the thief

He was face to face with his enemy at last

かのじょ
彼女
びょうい
病院
She accompanied me to the hospital

Your collar has a stain on it

He ruined his health in the end

The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass

がみ
手紙
づけ
日付
1987
ねん
がつ
4月
The letter is dated April 1, 1987

さくひん
作品
かのじょ
彼女の
さいのう
才能
Finally her true talent revealed itself in that painting

かれ
彼ら
うちゅう
宇宙
ついきゅ
追究
They are investigating the mystery of the universe thoroughly

I arrived ahead of the others

かれ
きつえん
喫煙
しゅうか
習慣
He acquired the habit of smoking

かのじょ
彼女
きょうしょく
教職
She went into teaching

わた
6
えき
I reached the station at six

わた
私の
れっしゃ
列車
10
My train started at seven, arrived in New York at 10

We arrived at the station as the train was leaving

ケン
もくてき
目的
At last, Ken achieved his goal

Summer has arrived at last

ジョージ
わた
私の
いえ
George accompanied me home

There is a one-year guarantee on this toaster

メアリー
びょうい
病院
Mary arrived at the hospital

わた
いま
I just arrived now

He obtained the job through the good offices of his friend

ほか
他の
せい
生徒
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強し
I have to study hard to keep up with the other students

かのじょ
彼女
ほん
しゅうにゅう
収入
だいぶん
大部分
つい
費やす
She spends most of her income on books

かれ
きょうしょく
教職
He went into teaching

He got to London yesterday

かのじょ
彼女
きゅうか
休暇
たりょう
多量
がく
かね
お金
She spent a good deal of money on her vacation

Be sure to drop us a line as soon as you get to London

I just got here this morning

There was a flag at the top of the pole

I have just arrived here

At last, they met face to face

かのじょ
彼女
いえ
She got home at seven

She was kind enough to accompany me to the station

かれ
えき
He arrived at the station at seven

I have not yet learned whether he reached there or not

He collapsed to his knees

When did he arrive here

I have a rough idea where it is

Has he arrived already

かれ
きつえん
喫煙
He acquired the habit of smoking

わた
かれ
彼の
あい
I have finally won his heart

れっしゃ
列車
おおさか
大阪
えき
The train arrived at Osaka station

He finds it difficult to keep up with the rest of the class

われわれ
我々
えき
We got to the station at six

どろぼう
泥棒
とうひん
盗品
あし
The thief was traced by the stolen goods

ふんかん
分間
ある
歩く
わた
私たち
こうえん
公園
Five minutes' walk brought us to the park

His dog follows him wherever he goes

わた
私たち
ほっかいどう
北海道
ちい
小さな
まち
We arrived at a small town in Hokkaido

Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins

The train has just arrived here

You lead the way and I will follow you

No matter where you go, I'll follow you

かのじょ
彼女
ははおや
母親
くつ
とき
She accompanied her mother as she bought shoes

Are meals included

ちち
かみ
上座
ぶん
自分
せき
Father took his place at the head of the table

Father took his place at the head of the table

デジタルグルーヴクラブ
ていかん
定款
かんせい
完成
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club

She should be there now because she left early

It was only recently that he got well

わた
ちち
ごと
仕事
I took over my father's job

せんじつ
先日
れっしゃ
列車
事故
おお
多く
かたがた
方々
いの
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives

けいさつ
警察
かのじょ
彼女
ついせき
追跡
The police have traced her to Paris

If it had not been for the storm, I would have arrived earlier

At last, he came

It was not until I reached home that I missed my purse

かれ
おうこく
王国
ついほう
追放
He was banished from the kingdom

She ought to have arrived by now

Since he was tired, he turned in earlier than usual

It just was not my day yesterday

He finally made money
Show more sentence results