Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 7311-7410 of 27523 results)


This is the village where he was born

とし
今年
しゅっぱ
出版
だんぜん
断然
さいこう
最高
しょうせ
小説
This is by far the best novel that has been published this year

He loves to hike in the quiet countryside

かれ
しょうば
商売
せいこう
成功
つよ
強さ
He is not aggressive enough to succeed in business

Cats like fish in particular

田中
ちち
なか
仲間
ひと
一人
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions

It's odd that there should be a light on in the office at this hour

ぶん
自分
じんせい
人生
かん
考える
ひつよう
必要
It is necessary for you to think about your life

ろう
老後
だれ
誰でも
かん
考える
Everybody thinks that they are ready for their old age

Who that has common sense can believe such a thing

あに
だいがく
大学
しょうがくき
奨学金
My brother has his eye on a scholarship so he can go to college

Can it be true

かのじょ
彼女
かね
金持ち
かれ
びんぼう
貧乏
She is rich but he is poor

When it comes to music I have no ear for it

ひと
一つ
ほうほう
方法
かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求める
The only way was to ask her for help

I'm fed up with this wet weather

You must help her, and soon

かれ
彼の
しょうじ
正直さ
His honesty does him credit

It is strange that he should say so

It is strange that he should say such a thing

わた
かのじょ
彼女
かんけい
無関係
I had nothing to do with her

I am anxious that nobody should be hurt

Tom is going to apply for a job with a computer company

The father will look after her all by himself

かれ
彼ら
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
They listened to the President making a speech over the radio

かれ
じゅうびょう
重病
かれ
彼の
けんこう
健康
He was very sick but his health is improving

だれ
誰も
わた
あに
ちが
間違える
Everyone mistakes me for my brother

Who is to blame for the accident

わた
かれ
彼の
いえ
たず
訪ねた
かれ
ざい
不在
I called at his house but found that he was out

The stew was not half bad

Is there any prospect of his recovering

だいぶん
大部分
ほんじん
日本人
ぞうぜい
増税
はんたい
反対
Most Japanese opposed a tax increase

メアリー
ひとばんじゅ
一晩中
おど
踊る
Mary said she was going to dance all night

He'll do anything for money

He particularly liked history

If it had not been for your help, my father would have failed

かのじょ
彼女
ごと
仕事
ひじょう
非常に
She is very exact in her job

She is well spoken of by everybody

She will come even if she is tired

かのじょ
彼女
いろ
色気
She is loaded with sex appeal

かれ
ぞく
家族
やし
養う
しゅうにゅう
収入
He has a sufficient income to support his family

His failure was due to his idleness

わた
した
明日
はや
早く
I will get up early tomorrow

かれ
さけ
ねんれい
年齢
He is old enough to drink

わた
わかもの
若者
I like that young man

Who was it that bought those pictures yesterday

What we had to decide was when to open the meeting

It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations

むず
難しい
すうがく
数学
もんだい
問題
This is a difficult math problem

かのじょ
彼女
なか
いちばん
一番
おもしろ
面白い
ほん
This was the most interesting book that she had ever read

If it rains tomorrow, we'll not go there

かれ
彼の
しょうば
商売
だい
そんしつ
損失
His business resulted in heavy losses

You have to finish your homework right away

I am already what you call elderly

きみ
君の
ていあん
提案
めいれい
命令
どうぜん
同然
Your suggestion amounts to an order

けいそつ
軽率な
けいかく
計画
わた
私達
けん
意見
いっ
一致
We shall never agree on such a careless plan

Abandoning that plan can't be helped

Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use

だい
大規模な
じんこう
人口
どう
移動
けいざい
経済
へん
変化
けっ
結果
ろん
議論
みち
導く
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change

You should go over a house before buying it

It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer

わた
私たち
おな
同じ
たんじょうび
誕生日
It happens that we have the same birthday

Seeing that we have little time, we have to hurry

ひつよう
必要
かん
感じる
しき
知識
ぶん
自分で
しら
調べる
せい
姿勢
ひつよう
必要
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary

かれ
きみ
君の
けいかく
計画
さんせい
賛成
たし
確か
It is certain that he will agree to your plan

はる
木々
あた
新しい
Trees put forth new leaves and buds in spring

わた
もう
申し出
じょうだ
冗談
おも
思った
I regarded your offer as a joke

I'm sorry I don't agree with you on that matter

えい
英語
がくしゅ
学習
おお
大いに
えき
利益
You will derive great benefits from learning English

わた
私の
ここ
じゅうあ
重圧
That is really a load off my mind

The secretary proved to be a spy

The old bridge is in danger of collapse

てだ
手助け
ひつよう
必要な
ひと
だれ
誰でも
よろ
喜んで
I will be happy to assist whoever needs help

しゃ
医者
わた
かんぜん
完全に
きゅうよ
休養
めい
命じた
The doctor ordered me a complete rest

I've had it with him

It was such a nice day that we decided to have a picnic

かのじょ
彼女
かれ
もの
食べ物
かね
あた
与えた
She gave him money as well as food

ふね
こん
今夜
せきどう
赤道
The ship will cross the equator tonight

I'll let you know in advance

You should by all means read the book

She found herself much alone

It's easier for me to have a job than to do housework

The committee met and discussed whom to appoint to the post

きみ
はな
話した
ほん
This is the book about which I told you

Beauty is but skin deep

My mother will be expecting me at any moment

She should have arrived home by now

かれ
だま
黙った
いっそう
一層
かのじょ
彼女
He remained silent, which made her still more angry

にん
他人
しんせつ
親切
こと
It is good to be kind to others

They talked about nothing but the news in the company

I thought it was a good book, but Jim thought otherwise

きみ
君の
おく
奥さん
はんたい
反対
おど
驚き
It is surprising that your wife should object

The function of the brake is to stop the car

不思議な
はな
かれ
彼の
げん
予言
Strange to say, his prediction has come true

かのじょ
彼女
てんさい
天才
She is what is called a genius

すうがく
数学
しゅくだ
宿題
そう
予想
かんたん
簡単
The math homework was easier than I had expected

It is freezing cold

わた
だいがく
大学
せいかつ
生活
まんぞく
満足
I am satisfied with my life in college to a certain extent

わた
私の
だい
大好きな
もの
食べ物
Pizza is my favorite food

My mother always puts my sister before me
Show more sentence results