Your search matched 238 sentences.
Search Terms: たった*

Sentence results (showing 11-110 of 238 results)


Give a dog a bad name and hang him

I'll call back in twenty minutes

かれ
われわれ
我々
はな
離れて
He stood apart from us

とお
10日
かん
Ten days passed by

かれ
ほん
はじ
始めて
かん
時間
かのじょ
彼女
はい
入って
He had been reading for two hours when she came in

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
とき
わた
かのじょ
彼女
10
ねん
I had known her for ten years when I married her

They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge

わた
れつ
いちばん
一番
うし
後ろ
I took my place at the end of the line

としつき
年月
Years passed

She is just started for your house

20
ねん
Twenty years already passed

わた
1、000
えん
I had no more than 1,000 yen

ろうじん
老人
おか
うえ
The old man stood on the hill

I stood under a tree to avoid getting wet

かのじょ
彼女
1、000
えん
She has no more than one thousand yen

つく
30000
えん
This desk cost me no more than 30000 yen

She flatly severed it

われわれ
我々
くる
はや
速く
くる
せんとう
先頭
Our car was fast and soon got ahead of the other cars

かれ
けいとう
系統
ちょうさ
調査
おこ
行う
He decided to perform systematic research

There was a time, one evening, when I stood on top of that hill

ぼく
まえ
ふた
二人
しょうね
少年
Two boys stood in front of me

かれ
わく
した
He stood under the door frame

かれ
10
ふん
もど
戻る
He will be back in ten minutes

かれ
たい
舞台
He acted on the stage

あた
新しい
せんせい
先生
まえ
目の前
A new teacher stood before the class

がっこう
学校
きょうし
教師
16%
じょせい
女性
Only 16 percent of the teachers of this school are female

かれ
さんねん
三年
Three years have passed since he died

Three years have passed since then

りょうし
両者
がい
利害
ちょうせ
調整
はか
図り
こくさいてき
国際的
視野
じんこう
人口
せいさく
政策
かん
考えて
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides

かのじょ
彼女
かが
まえ
She stood before the mirror

A month has passed and the work has made little progress

The train was so crowded that I had to keep standing all the way

かれ
彼ら
おか
うえ
They stood on the top of the hill

Mark had never acted on the stage and he was ill at ease

The report goes that the president left London yesterday

It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

かのじょ
彼女
16
さい
たい
舞台
She went on the stage when she was 16

かれ
つき
ひょうめ
表面
He stood on the surface of the moon

わた
10
さつ
えい
英語
きょうかしょ
教科書
I have no more than ten English textbooks

わた
私の
がくせい
学生
かず
すく
少ない
ぜん
全部
にん
My students are few in number, no more than five altogether

He was told to remain standing all the way to go there

My house is only a mile from here

It is no more than ten minutes' walk from here

Can she have broken off with them

Although he said only one word, it cut her up badly

Please remain standing

As a matter of fact, I've only just arrived myself

ちち
ねん
さいげつ
歳月
Five years have gone by since my father died

I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night

This is the only kimono that my mother bought me

かのじょ
彼女
おおさか
大阪
She left for Osaka yesterday

He left for London yesterday

われわれ
我々
さんちょ
山頂
We stood on the top of the mountain

I spent no more than three dollars

I had no more than five dollars

You just messed up once. You don't need to agonize over it

しゅうか
週間
あい
いってき
1滴
あめ
We have not had a single drop of rain for two weeks

She has no more than fifteen dollars

かれ
いっかい
一回
しっぱい
失敗
しつ
失意
らくたん
落胆
にんげん
人間
He is not man to lose heart at a single failure

He only had 100 dollars

It's only four minutes from here by train

Not a single word did he say

くる
30
ふん
It only takes thirty minutes by car

けん
試験
いっしゅうか
一週間
There is only a week left before the examination

This doll costs only sixty cents

It's only two miles to the village

No more than 50 people came

He arrived at Paris and immediately started for London

The day she started for Paris was rainy

They stood on the balcony to watch the festival in the street below

かれ
彼ら
あっせい
圧制
はんこう
反抗
They rose against oppression

I have no more than three thousand yen

It took just an hour

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

He set off to Paris

ヒトミ
ジャック
わき
Jack stood aside for Hitomi to enter

We stood on the brink of a cliff

ぎちょう
議長
はん
批判
やおもて
矢面
The brunt of criticism was borne by the chairmen

はちがつ
八月
かれ
えいこく
英国
He left for England at the beginning of August

They stood face to face

He has no more than 1,000 yen

It seems like years since Sunday morning

Nothing has been heard from him since he left for America

You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker

It is no more than a mile to the sea

視野
しょうひ
商品
かいはつ
開発
ひっ
必須
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint

はいにん
支配人
ぐち
戸口
The manager stood at the door

He was not a man to be disheartened by a single failure

It only costs $10.00

He will return if only a little

うま
うしあし
後ろ足
The horse rose on its hind legs

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag

Out of twenty students, only one had read the book

ほん
日本
こくれんそうかい
国連総会
べいこく
米国
がわ
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly

わた
かれ
部屋
I saw him go out of the room just now

ども
子供
のこ
残して
かのじょ
彼女
もの
買い物
She went shopping, leaving her little child all alone

You're the only person that I can trust

She's just started for your house

かぜ
そよ風
いけ
めん
さざなみ
さざ波
A gentle wind made ripples on the surface of the pond
Show more sentence results