Your search matched 7768 sentences.
Search Terms: して*

Sentence results (showing 5111-5210 of 7768 results)


Carol is driving a rent-a-car

They are always quarrelling in public

Mother is preparing supper

かのじょ
彼女
ゆうわく
誘惑
しっぱい
失敗
かれ
けんとうちが
見当違い
かのじょ
彼女
ふた
二人
ども
子供
ははおや
母親
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots

A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days

It is not worthwhile saving money

だんせい
男性
とうこう
投稿
記事
いっさい
一切
こと
お断り
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles

かれ
しゅ
酒気
うんてん
運転
He was driving under the influence of alcohol

ていあん
提案
かいけつさく
解決策
けんとう
検討
まえ
けいざいがく
経済学
てき
地位
がいかん
概観
じゅうよ
重要
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions

わた
かれ
無理強い
わた
私の
こう
意向
した
従わせた
I forced him into complying with my wish

かれ
くつ
靴屋
けいえい
経営
He runs a shoe shop

さんたん
二酸化炭素
りょ
10%
ぞう
増加
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent

If it had not been for his advice, I might have failed

You are always finding fault with me

The children were all ears when I was telling them the story

Try to lose weight by jogging

かのじょ
彼女
しんぱい
心配
しんぱい
心配
まちあいしつ
待合室
なか
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room

しょうり
勝利
すう
多数の
じんめい
人命
せい
犠牲
The victory was won at the cost of many lives

はんにん
犯人
ぬし
家主
10
まん
ごうだつ
強奪
とうそう
逃走
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away

The dentist doesn't want you to eat sweets

わた
私たち
かれ
せっとく
説得
わた
私たち
かん
考え
どうちょ
同調
We managed to bring him around to our way of thinking

To some extent, you can control the car in a skid

You and your friends are invited

くる
しょうと
衝突
おか
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill

You can't bend me to your will

This is the ideology to which my speech is written

かれ
じょうじ
常時
かれ
さいのう
才能
ひとびと
人々
ちゅうしょう
中傷
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability

かのじょ
彼女
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
She felt her heart beating fast

They armed themselves with rifles

An uncle of mine gave me some useful advice

I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York

Could you do this instead of me

It is not until we lose our health that we recognise its blessing

かのじょ
彼女
たい
期待
こうふん
興奮
かお
こうちょ
紅潮
Expectation caused her to be flushed with excitement

He said to me, "You look sad. What is the matter with you?

わた
私達
こううん
幸運に
おど
小躍り
よろ
喜んだ
We exulted at our good fortune

ジム
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
Jim persists in his opinion

クリス
おん
女の子
、ケイト
ベス
てき
私的な
かい
会話
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth

He was walking up and down the station platform

かれ
しょうし
昇進
さくどう
策動
He is angling for promotion

いっしょ
一緒に
そと
しょくじ
食事
What do you say to dining out together

But for my advice, you would have failed

Will you make it to take out

たち
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
White-collar workers face many difficulties

My parents run a pension for skiers

ほん
日本
たいりょ
大量
ぼうえき
貿易
Japan has a lot of trade with Canada

You shouldn't judge a man by his appearance

かれ
じつぎょうか
実業家
せいこう
成功
ねつぼう
熱望
He was ambitious of success in business

He is always finding fault with me

いちどう
一同
だいひょ
代表
かんげい
歓迎
あら
表します
On behalf of the company, I welcome you

レイ・マーフィー
しょくぎょう
職業
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
もと
地元の
どうしゃ
自動車
こうぎょ
工業
かいこう
機械工
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant

ちち
しゅじゅ
手術
たいちょ
体調
My father has been in good shape since his operation

まいあさ
毎朝
はや
早起き
しゅうか
習慣
I make it a rule to get up early in the morning

ちゅうしんぶ
中心部
地価
こうとう
高騰
The price of land in the center of the city is soaring

かれ
おお
多く
しょうが
障害
ちょくめ
直面
He is confronted by many difficulties

They are anxious for your help

I wish I could have persuaded him to join us

He was in open-mouthed amazement

かのじょ
彼女
せっきょ
説教
無駄
There is no use talking to her

かれ
彼ら
せき
石油
目当て
土地
くつ
試掘
They are boring the ground for oil

かれ
彼の
かん
考え
わた
私たち
だい
くる
ぶんじょ
分乗
His idea is for us to go in two different cars

I was deeply discouraged

You are always finding fault with me

My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination

Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long

とう
当時
じょせい
女性
じょせい
女性
とうひょ
投票
支持
Were those women in favor of votes for women

わた
仙台
10
ねん
松島
おと
訪れた
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima

しば
芝生
いちじょ
一条
みず
ふんしゅ
噴出
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass

He will give you some good advice on this matter

にち
日時
てい
指定
しょ
場所
てい
指定
The date has been appointed but the place has not

How ever did he succeed in making it

I would have you apply yourself to your studies

はは
しんこう
信仰
My mother believes in Christianity

てんとう
転倒
かれ
おお
The tumble hurt him badly

しんいってん
心機一転
えい
英語
べんきょ
勉強
いっしょうけんめ
一生懸命
I'll turn over a new leaf and study English very hard

かれ
ごと
仕事
なんじゅ
何十
ねん
He has had that job for decades

Well, after all Japan also cut itself off from the world

Which side is batting

How do you think I learned to speak English

どうしゃ
同社
ふた
二つ
はんはん
半々
しょゆう
所有
The company is equally owned by the two groups

Please cancel my order and refund the money

Living on my own, I really miss my mom's cooking

かれ
彼ら
あっせい
圧制
はんこう
反抗
They rose against oppression

May we therefore ask you for a two months' extension of credit

She had never seen New York before, so I offered to show her around

He works as a teacher, but actually he is a spy

かれ
鴎外
あいどく
愛読
Ogai is his favorite author

かれ
さんがつ
3月
いちねん
1年
にゅうい
入院
He will have been in the hospital for a year next March

No one knows how it came to pass

Do not interfere

Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world

おお
多く
わか
若い
ひとたち
人たち
なつやす
夏休み
よう
利用
さん
富士山
のぼ
登る
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji

せい
生徒
たち
かれ
じんかくしゃ
人格者
そんけい
尊敬
All his students looked up to him as a man of character

じょせい
女性
たち
立場
ねん
多年
かくじつ
確実に
こうてん
好転
The position of women, over the years, has definitely changed for the better

You should have telephoned in advance

If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you

きみ
ものごと
物事
ちゅうとはん
中途半端
You shouldn't do things by halves

I don't want to intrude on them if they're busy

おお
多く
せいめい
生命
せい
犠牲
たた
戦い
The battle was won at the price of many lives
Show more sentence results