Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 7011-7110 of 40922 results)


わた
私の
りょうし
両親
あい
じょうひ
上品な
ことづか
言葉遣い
くだ
下さい
Please keep your language decent while my parents are here

My rule always was to do the business of the day in the day

Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice

I just felt like hearing the sound of your voice

When it comes to baseball, I don't know much

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
こう
不幸な
She had one misfortune after another last year

He started off with a good breakfast

Let's keep it secret that he is ill

I know that she has been busy

わた
こうどう
行動
けつだん
決断
まえ
かん
考える
かん
時間
I need time to mull things over before I decide what to do

I have read this book before

わた
こと
ひじょう
非常に
かんしん
関心
I care a good deal about what you think

I spoke so slowly so that the children might understand me

きみ
君の
かん
考え
さいよう
採用
We have decided to adopt your idea

Having seen him before, I knew him at once

メアリー
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
こと
Mary was able to swim across the river

It is no use arguing with him about it

The time will come when you will regret this

Mom scolded me for making fun of them

He was not allowed to remain silent

His story turned out true

It is certain that he didn't go out that day

ほん
日本
ゆう
自由
っか
国家
ぐん
Japan has been received into the family of free nations

Man differs from animals in that he can speak and think

すこ
少し
ちゅうこ
忠告
こと
Let me give you a bit of advice

How about adding a touch of pepper

わた
私の
ぞく
家族
みん
こうふく
幸福
All are happy in my family

What vile behavior

No one conceived his words to be important

はな
かのじょ
彼女
おこ
怒る
If she heard this story, she will get angry

She sought forgiveness for her guilty acts

I warned him of the danger

I am deeply indebted to my friends for all their help

Sorry, but I want to tell him this news face to face

Mother told me that I had better not go out in such bad weather

I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in

The infant has faith in his mother taking care of him

I'll take back what I said

She bought a toy for her child

I can't make sense of these sentences

さいしょ
最初の
こうげき
攻撃
もくひょ
目標
はず
外れた
The first attack missed the target

高橋
きみ
いっしょ
一緒に
どう
同意
Mr. Takahashi agreed to go with you

You can use this car

あいじょ
愛情
かね
お金
じゅうよ
重要
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
こうふく
幸福
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former

You can not swim here

かれ
ぶん
自分
けいけん
経験
こちょう
誇張
He exaggerated his experience

What he said turned out to be true

I remember seeing him once

I find it difficult to talk to you about anything serious

ゆうこう
有効な
はんざい
犯罪
ぼう
防止
たいさく
対策
This is an effective remedy for crime

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

ろん
理論
こんきょ
根拠
じっしょ
実証
I am going to substantiate this theory

ちち
よる
ごと
仕事
かえ
帰って
Father comes home from work about nine in the evening

Though I have done nothing against them, they think ill of me

She'll be up and around this afternoon

When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home

I believe you

The broken window was boarded up

You'll regret having said those words

しょくぎょう
職業
しゅよう
主要な
もくてき
目的
しゃかい
社会
ほう
奉仕
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service

But they will come here tomorrow

けん
マーティ
そうだん
相談
かれ
けん
意見
I'll talk it over with Marty and see what he thinks

くる
しゅうり
修理
Please repair the car

It isn't worth repairing this car

The subway line is going to be extended out this way

わた
かれ
ほん
I borrowed this book from him

I finally managed to find my lost wallet

Though I had never met Jim, I could pick him out right away

こうくう
航空
りょうき
料金
ほう
てつどう
鉄道
りょうき
料金
たか
高い
The cost of the air fare is higher than of the rail fare

So boring was the lecture that he fell asleep

Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought

Those children always get into trouble with their parents

The parcel was tied with string

That word dropped from his mouth

You will soon get accustomed to living in this country

This medicine will clear up your cold

アインシュタイン
ろん
理論
げんだい
現代の
がく
科学
おお
大いに
こうけん
貢献
Einstein's theories contributed greatly to modern science

ざい
財務
ちょうさ
調査
かいしゃ
会社
さん
資産
ひょうか
評価
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets

He made many excuses for being late

He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried

I found that I had left my umbrella behind in the classroom

The rain prevented him from coming here

コロンブス
ほう
地方
かく
確保
Columbus secured this region of interests

ほん
価値
はんげん
半減
The value of this book has been halved

がみ
手紙
きみ
This letter is addressed to you

He started his day with a good breakfast

いき
地域
ひとびと
人々
ねんねん
年々
People in these areas are growing hungrier each year

This is the largest temple that I've ever seen

ほう
地方
わか
若い
じょせい
女性
うつ
美しい
ゆうめい
有名
The young women of this district are well known for their beauty

こと
言葉
おお
大きな
てんたい
天体
しゅうへ
周辺
かいてん
回転
ちい
小さな
てんたい
天体
すべ
全て
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones

The tie doesn't go with my suit

It aggrieved her much that she could not go

I am at a loss how to answer the question

I don't have to apologize for what I said

おも
思う
かのじょ
彼女
ども
子供
さんにん
3人
Believe it or not, she has three children

Why leave me standing here

とうろん
討論
じゅ
かれ
なに
何も
He remained dumb during this discussion

She buys few clothes here

とつぜん
突然
かれ
彼の
りょうし
良心
His conscience suddenly awoke in him

I used to play tennis when I was a student
Show more sentence results