Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 2011-2110 of 40922 results)


よう
雇用
ていたい
停滞
つづ
続けた
Employment continued to lag

しんこく
深刻な
もんだい
問題
かいけつ
解決
ひつよう
必要
We need to settle this serious matter at once

This book is easy for you to read

I hope to visit this airport again

This house is too narrow to live in

Students have access to these computers

Don't forget to give my best regards to your lovely wife

かれ
こうえん
公園
ひとやす
一休み
He went to the park, where he took a rest

Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire

もっ
最も
たか
高い
たてもの
建物
It's the highest building in this city

This chocolate is very sweet and tasty

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge

Admitting what he says, I still think that he is in the wrong

わた
私の
とちゅう
途中
こしょう
故障
My motorcycle broke down on the way

This song always reminds me of my childhood

、パム
うんてん
運転
こと
言葉
Pam doesn't use the word "drive", however

やま
しき
景色
うつ
美しい
This mountain scenery is very beautiful

This cake tastes too sweet for me

This tie doesn't go with my suit

Stay here and wait for him, please

To her delight, she got through the examination

かのじょ
彼女の
ここ
あた
新しい
かん
考え
Her mind would not accept that new idea

わた
えい
映画
かんどう
感動
I was moved by this movie

きみ
いま
こと
わた
こと
ごう
符合
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday

きみ
君の
こうどう
行動
きみ
君の
しんじょ
信条
むじゅん
矛盾
Your behavior is in conflict with your principles

There's not so much text in this book

どう
道路
かい
都会
こんざつ
混雑
The roads out in the country are not so busy as in the city

Let's get off the subject

Those who possess nothing lose nothing

The song always reminds me of my childhood

This record still stands

こく
国土
ひろ
広く
ひとびと
人々
どう
移動
America is a large country and its people are mobile

You never can tell what will happen in the future

こうしょ
交渉
しんてん
進展
The negotiations made little progress

くる
こしょう
故障
The car is acting up again

He read this book yesterday

He failed to do what he said he would do

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
どう
同意
I agree to his marrying her

The price of this tie is too high

I never read this book without being reminded of my old days

This company manufactures computer chips

かのじょ
彼女
しお
とう
砂糖
こんどう
混同
She is always confusing salt with sugar

Every cloud has a silver lining

She did come, but didn't stay long

かれ
しょ
うし
失う
しんぱい
心配
He is worried about losing his job

わた
こん
今夜
はい
入ろう
I think I'll take a bath tonight

I don't know this problem altogether

ちかごろ
近頃
どうしゃ
自動車
かず
きゅ
急に
ぞう
増加
まいにち
毎日
こうつう
交通事故
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day

とし
たいへん
大変な
こめ
そく
不足
There was a great lack of rice that year

こうじょ
工場
せいさん
生産
だか
20%
ぞう
増加
The output of this factory has increased by 20%

Their job is to read the news clearly and carefully

Take a seat in the armchair and calm down a while

This machine is familiar to me

Nobody bore me out

There's nothing in this box

This road leads you there

It has dawned on me that I mistook his intention

ぶんしょ
文章
かいしゃ
解釈
How do you interpret these sentences

Your voice reminds me of my late grandmother

He looked on this role as his big chance

This book is easy enough for a five-year-old child to read

わた
まいにち
毎日
べんきょ
勉強する
こと
I decided to study every day

わた
いじょう
以上
さき
I can't go any farther

This land yields a good crop of rice

Please pass me the pepper

My sister did not say "Hello.

This button is loose

かのじょ
彼女
きょねん
去年
こうこう
高校
そつぎょ
卒業
She graduated from high school last year

I remember having a hot discussion about the matter with him

みち
くる
こんざつ
混雑
The roads are jammed with cars

They are always hard up for food

わた
こと
うた
疑わしい
I doubt if it will

かのじょ
彼女
かお
香り
こうふん
興奮
She gets easily excited by the smell

Could you take me to this seat

This work doesn't pay

It's too dark to play tennis now

He may dread to learn the results

かれ
しつもん
質問
しんせつ
親切に
こた
答えた
He responded kindly to the question

かれ
しつもん
質問
しんせつ
親切に
こた
答えた
He responded kindly to the question

I found the question very easy

ども
子供
りょうし
両親
しんらい
信頼
Children usually have faith in their parents

ども
子供
なか
世の中
こと
かい
理解
ひつよう
必要
Even children need to make sense of the world

こんしゅ
今週
I worked all this week

ほん
ぶん
多分
きみ
君の
やく
役に立つ
This book may well be useful to you

かれ
がい
以外
みん
All but for he are here

こん
今後
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
Study harder from now on

Speaking English is not easy

Even smart folks become absent-minded at times

He comes here almost every day

Give him this message the moment he arrives

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it

せま
狭い
みち
はし
よこ
横切り
はら
野原
とお
通り
おか
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill

あめ
こん
今夜
がいしゅ
外出
If it is raining, I won't go out tonight

こえ
わた
はは
The voice reminded me of my mother

ぶっしつ
物質
おも
主に
すい
水素
さん
酸素
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen

This work is anything but easy

I don't believe this

There is too much furniture in this room

This rule applies to any case

こうちょ
校長
せんせい
先生
なが
長い
えんぜつ
演説
Our principal made a long speech
Show more sentence results