Your search matched 89969 sentences.
Search Terms: か*

Sentence results (showing 211-310 of 89969 results)


しょうら
将来
おお
大きな
しん
地震
There will be a big earthquake in the future

かのじょ
彼女
つか
疲れ
はた
働き
She was too tired to go on working

I am not older than he is

かれ
はな
話す
えい
英語
はや
速い
How fast he speaks English

かんたん
簡単に
わた
さんせい
賛成
To put it briefly, I do not agree

かのじょ
彼女
はた
働き
Though she was tired, she kept on working

Tell him so, when he comes back

つぎ
次の
かいごう
会合
けんとう
検討
Let's kick it around at the next meeting

かれ
しゅうか
週間
かえ
帰って
He will come back in another two weeks

いろ
かのじょ
彼女の
かみ
髪の毛
The color went beautifully with her hair

Please write down what I am going to say

Much to my disappointment, she did not come

Instead of going to Europe, I decided to go to America

Every time they meet, they quarrel

よる
かつどう
活動
どうぶつ
動物
Some animals are active at night

I think I must be leaving since it is getting late

His reason for not going is still unclear

Her blue shoes go well with that dress

And she misses them very much

かれ
わた
はや
速く
He does not run as fast as I

The explanation may be much more complex

He was so tired that he could hardly walk

かれ
彼の
はな
しんよう
信用
I can hardly believe his story

かのじょ
彼女
わか
若い
When she was young, she was very beautiful

かのじょ
彼女
あね
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しない
She doesn't study as hard as her sister

ひじょう
非常に
こわ
怖く
かれ
ひっ
必死に
He was so frightened that he ran for his life

かのじょ
彼女
おそ
遅く
たく
帰宅
She came home very late

かのじょ
彼女の
こえ
とお
通る
Her voice carries very well

かれ
ゆうがた
夕方
おそ
遅く
たく
帰宅
He came home late in the evening

くら
暗く
まえ
いえ
かえ
帰ろう
I will return to the house before dark

びょうき
病気の
かのじょ
彼女
けっせき
欠席
She was absent on the ground of illness

Tell me when to stop

かれ
はた
働き
つづ
続けた
Tired as he was, he went on working

She became pale and flushed by turns

Tell me the reason why she got angry

かれ
ひる
ねむ
眠って
よる
はた
働く
He sleeps by day and works by night

かれ
おそ
遅く
たく
帰宅
He came home late last night

He did a good bit of waiting

The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard

かれ
彼ら
ひる
よる
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
They worked hard day and night

Give me something to write on

Please think no more about it

かのじょ
彼女
ある
歩いて
つうがく
通学
She usually walks to school

Though it stopped raining, the wind was still blowing hard

"Would you like any more?" "No, I've had enough.

びょうき
病気の
かれ
がいしゅ
外出
Sickness prevented him from going out

He is too much of a coward to attempt it

かのじょ
彼女
おと
男の子
ひと
1人
おん
女の子
ふた
2人
She has a son and two daughters

かのじょ
彼女の
かみ
しろ
白く
Her hair is turning gray

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切
かんどう
感動
I was greatly moved by her kindness

It is not any different from what I expected

I am much obliged to you for your kindness

かのじょ
彼女
さいきん
最近
すこ
少し
She's been feeling a little on edge recently

かれ
彼の
さくひん
作品
かのじょ
彼女の
かく
比較
Let's compare his work with hers

Can you tell if it will rain tomorrow

Shake before using

かれ
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
あくしゅ
握手
He shook hands with the famous singer

He replied that he knew nothing about it

ねんかん
年間
かのじょ
彼女
しつぎょ
失業
She has been out of work these two years

I'll meet him at the earliest opportunity possible

かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
わら
笑った
Her jokes made us all laugh

かれ
びょうき
病気の
けっせき
欠席
He was absent owing to illness

The building may crash at any time

けいかく
計画
かな
必ず
せいこう
成功
The plan is bound to succeed

Then I'll come again later

This book of his isn't interesting at all

This house is fireproof

It happened that there was a meeting on that day

The curtain was rising then

If the harvest gets any worse, there could be a famine

かのじょ
彼女
さん
散歩
She took a walk with her father this morning

かんぜん
完全に
I beat him completely in the debate

ごと
仕事
だいぶん
大部分
かんせい
完成
The work has been almost completed

かれ
彼の
こうどう
行動
こと
言葉
かな
必ずしも
いっ
一致
His actions do not always correspond to his words

His room is always tidy

Please see my people

It might not be worth much, but you have my support

A strong wind arose

Let's stop off and see a movie

かれ
さいきん
最近
すこ
少し
He's been feeling a little on edge recently

かのじょ
彼女
こうこう
高校
とき
らい
以来
She has changed a lot since high school

I have a feeling that something dreadful is going to happen

We have made an effort to quote our most competitive price

うた
かな
必ず
こうこう
高校
だい
時代
おも
思い出す
I never hear that song without remembering my high school days

He usually comes home late

His new record sells well

I took the job without giving it much thought

かのじょ
彼女の
あいじょ
愛情
がみ
手紙
かんどう
感動
Her affectionate letter moved me

かれ
はた
働いて
かせ
稼ぐ
ちょきん
貯金
He saves what he earns

I cannot read his comics without laughing

His car soon went out of sight

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
ゆう
理由
はな
話して
Tell me the reason why you married her

His room is anything but neat

He never stops to think

ほん
ぜん
全部
Did you read the whole book

Let us suppose that the news is true

What he was taught he mastered

いち
まん
えん
さつ
くず
崩して
Can you break a 10,000 yen bill

I have to get some new clothes

In case you see her, please say hello to her for me
Show more sentence results