Your search matched 1784 sentences.
Search Terms: かえ*

Sentence results (showing 11-110 of 1784 results)


I can't afford to buy a car

Please bring back the tape tomorrow

You can go home after you have finished this work

He came back, and it rained soon

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わた
私の
いえ
Please drop in at my house on your way home

Would you mind picking up something on the way back

Let's leave as soon as he gets back

Let's occasionally change where we go to eat out

かれ
しゅうか
週間
かえ
帰って
He will come back in another two weeks

I think I must be leaving since it is getting late

くら
暗く
まえ
いえ
かえ
帰ろう
I will return to the house before dark

I'll come back soon

Bring my notebook back to me, please

いま
いえ
かえ
帰って
May I go home now

I'm sure that she will come back soon

It is about time we were leaving

But we're just on our way home

Please drop in at my house on your way home

I'd like a room facing the ocean instead

Except for one person, everybody went home

After you have read it, give the book back to me

こん
今夜
かえ
帰り
おそ
遅く
I'll be back late tonight

くら
暗く
まえ
I'll be back before dark

I will return the book as soon as I can

うみ
めん
面した
部屋
くだ
下さい
I'd like a room facing the ocean instead

I can't buy a book this expensive

I'd like a room facing the garden

Money enables you to buy anything

It won't be long before my husband comes back

As soon as he comes back, let me know

Throw the ball back to me

When you've finished reading that book, please give it back to me

かれ
ほん
しょかん
図書館
かえ
返した
しゅちょ
主張
He claimed that he had returned the book to the library

"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?

Please cash this check

わた
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
トニー
きみ
I met Tony on my way home yesterday

Please come back as soon as possible

By the time you came back, I'd already left

You may leave when you have finished the work

As soon as I get paid I will pay you back

Next time you come, don't forget to give it back to me

It wasn't until I got home that I missed my umbrella

Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back.

Get yourself a decent suit

かんぜん
完全
もと
求める
しっぱい
失敗
The best is often the enemy of the good

きゃ
かえ
帰った
The guests are all gone

The car is too expensive for me to buy

You may as well go home now

Please wait till he comes back

わた
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
I met her on my way home

It is not my intention to return

わす
忘れず
ほん
しょかん
図書館
かえ
返して
くだ
下さい
Don't forget to return the book to the library

He will telephone you immediately when he comes back

やげ
お土産
かえ
帰る
I will pick up a little something for you

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わた
かれ
On my way home, I met him

あた
暖かい
べんとう
弁当
We can buy hot lunches

I'll get in touch with you as soon as I return from America

This change will make your plan more interesting

かれ
かえ
帰る
とき
、25
にち
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th

Let me rephrase it

した
明日
かえ
返して
くだ
下さい
Please bring it back tomorrow

Come home before it gets dark

By and by the party ended and everyone went home

He asked me to throw the ball back

"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please.

I struck on an idea that could change his mind

Please change my room

Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office

I repeated his exact statement

わた
いえ
まわみち
回り道
ゆうびんきょ
郵便局
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office

I'll come back the evening after next

Give me back the book after you have read it

かれ
わた
ひょうじょう
表情
He changed his countenance when he saw me

If you turn around, I'll fasten your dress for you

My life has been changed by this book

Give that book back to me

Wait here till I come back

You should grab your bag and hurry home

The story was too pat and I got rather suspicious

I'm too poor to buy a new suit

わた
まいとし
毎年
なつ
かえ
帰る
I go to the country every summer

とな
しょうね
少年
おそ
遅く
かえ
帰って
おお
多い
The boy who lives next door often comes home late

I have a lot of baggage, so I can't walk home

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
いぬ
I met a dog on my way home

りょうし
両親
かえ
帰れ
でんぽう
電報
My parents telegraphed me to come back at once

かれ
こん
今夜
はや
早く
かえ
帰る
やくそく
約束
He promised to come home early tonight

Please drop in on your way home

Return this book as soon as you can

かれ
かね
お金
ぜん
全部
かえ
返した
He gave back all the money he had borrowed

わた
ちが
間違って
かれ
彼の
かさ
かえ
帰った
I took his umbrella by mistake

Could you change my room to one with a view of the ocean

かれ
わた
かね
お金
かえ
返して
やくそく
約束
He promised me to pay back the money

かな
必ず
した
明日
ほん
かえ
返し
Don't fail to return the book tomorrow

ケン
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
Ken met her on his way home

I don't know exactly when I will be back

しょくぎょう
職業
かん
考えた
I considered changing my job

いえ
かえ
帰った
はんぶん
半分
I was half asleep when I went home

せんしゅ
先週
にちよう
日曜
花子
かのじょ
彼女
みっ
3日
まえ
かえ
帰った
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before

Please check on when he will return

You may go home if you want to
Show more sentence results