Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 10226-10325 of 11886 results)
manjiritomoshinai
expression
1.
not sleeping a wink, wide awake all night
2.
without moving(colloquialism)
Other readings:
まんじりともせず
expression, Godan-iku/yuku verb
•
to be satisfied (with), to find satisfactory
Other readings:
満足がいく【まんぞくがいく】
expression, Godan-ru verb
•
to get full marks
Other readings:
満点をとる【まんてんをとる】
expression, no-adjective
•
one in a million (chance, etc.), one in ten thousand, in the unlikely event that
Other readings:
万にひとつ【まんにひとつ】
expression
1.
every flow has its ebb(proverb)
2.
arrogance leads to downfall(proverb)
expression, noun
•
source of all kinds of diseases
Other readings:
万病のもと【まんびょうのもと】
expression, noun
•
radiant smile, contented smile, look of complete satisfaction
expression, Godan-su verb
•
to have readied a bow and stand at ready, to watch for an opportunity, to bide one's time, to wait until the time is ripe
See also:満を持する
expression, suru verb (special)
•
to have readied a bow and stand at ready, to watch for an opportunity, to wait until the time is ripe
See also:満を持す
noun (suffix), noun
1.
looking, viewing
expression
2.
(please) try (to)(colloquialism, usually kana)(after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る)
See also:見る
expression, na-adjective
•
towering, astonishingly high
Other readings:
見上げる様【みあげるよう】
miichanhaachan
expression, noun
•
expression
•
intending to persuade someone and instead being persuaded oneself, going for wool and coming home shorn, the biter bit, the mummy hunter himself becomes a mummy(idiom )
expression, adjective
•
unable to move, dead in the water, completely helpless
Other readings:
身動きがとれない【みうごきがとれない】
expression, Godan-ru verb
•
to assume a posture, to pose, to make a defiant (proud) gesture
expression, Godan-ru verb
•
to be pretentious, to put on airs, to show off
Other readings:
見栄をはる【みえをはる】
、見えを張る【みえをはる】
、見えをはる【みえをはる】
expression, suru verb (irregular)
•
to compare unfavorably (unfavourably, poorly) with, to be not so good as
expression, Ichidan verb
1.
to polish up (on), to refine, to hone, to round out
2.
to polish (by rubbing)
Other readings:
磨きを掛ける【みがきをかける】
expression
•
in contrast to (one's, its) appearance
Other readings:
見掛けによらず【みかけによらず】
、見掛けに依らず【みかけによらず】
expression
•
does not match (one's, its) appearance
See also:見かけによらず
Other readings:
見掛けによらない【みかけによらない】
、見掛けに依らない【みかけによらない】
expression, Ichidan verb
•
to enlist as a supporter, to win over to one's side, to gain as one's ally
Other readings:
味方に付ける【みかたにつける】
expression, Godan-ru verb
•
to bear fruit, to produce a crop
Other readings:
実が生る【みがなる】
expression, Godan-ru verb
1.
to ripen
2.
expression, Godan-ru verb
•
to give one's everything, to make one's best effort, to be enthused, to put your back into it(idiom )
expression, Godan-ru verb
1.
to become tense, to become serious, to become sober
expression, prenominal
2.
sobering, bracing
Other readings:
身が引締まる【みがひきしまる】
expression, adjective
1.
unable to stay healthy, ruining one's health, exceeding the limits of one's body
2.
unable to maintain one's fortune
Other readings:
身がもたない【みがもたない】
expression
•
paying for one's mistakes, getting one's just deserts, suffering the consequences (of one's own actions), reaping what you sow(idiom )
expression, suru verb (irregular)
•
to detain, to take into custody
expression, noun
•
mandarin orange juice
Other readings:
蜜柑の汁【みかんのしる】
、ミカンの汁【ミカンのしる】
expression
•
growing (graph rising to the right), expanding, soaring
expression
•
decreasing (graph falling to the right), shrinking, declining
expression
1.
from right to left, in one ear and out the other
2.
nice and quick, with speed and address, without further ado
expression
•
always contradicting what other people say
Other readings:
右といえば左【みぎといえばひだり】
expression, adjective
•
being second to none, being in a league of one's own(from the Chinese custom where the rightmost seat was the seat of honor)
Other readings:
右に出るものはない【みぎにでるものはない】
expression
•
in one ear and out the other
expression
1.
follow the person to your right (command to form a line)
2.
following someone's example, imitating someone, following suit
Other readings:
右へ習え【みぎへならえ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, adjective
1.
being unfamiliar with a locality, not knowing one's way around
2.
not knowing one's right hand from the left, being clueless
Other readings:
右も左も分からない【みぎもひだりもわからない】
expression, Ichidan verb
•
to give up as hopeless, to wash one's hands (of someone or something)
Other readings:
見切りをつける【みきりをつける】
expression, Ichidan verb
•
to be stripped of all one has
See also:身ぐるみ
Other readings:
身ぐるみはがれる【みぐるみはがれる】
expression, Godan-gu verb
1.
to wheedle a person into doing something
2.
to carry a portable shrine
Other readings:
みこしを担ぐ【みこしをかつぐ】
expression, Ichidan verb
•
to ensconce oneself (e.g. in a chair), to settle oneself down, to plant oneself
Other readings:
御輿を据える【みこしをすえる】
expression, Godan-ru verb
•
to adhere to one's principles, to preserve one's chastity
expression, adjective
•
cannot tell one thing from another, cannot distinguish (e.g. good from bad)
See also:付く (つく)
Other readings:
見境が付かない【みさかいがつかない】
expression
•
see no evil, hear no evil, and speak no evil, the three wise monkeys
Other readings:
見猿聞か猿言わ猿【みざるきかざるいわざる】
expression, adjective
•
didn't stir an inch, not stirring a muscle
expression
•
privately, with outsiders barred, en famille
Other readings:
水いらずで【みずいらずで】
expression, adverb
•
by choice, of one's own free will, on one's own initiative, off one's own bat
expression
•
being too morally upright will not earn you friends, fish will not live in water that is too clean(proverb)
expression
•
if you do a favor for somebody, you will get a return favor, if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too, mutual back-scratching(proverb)
See also:魚心あれば水心
expression, Godan-su verb
•
to forgive and forget, to let bygones be bygones, to sweep under the carpet, to wipe the slate clean
expression, noun
1.
coming to nothing
See also:水泡
2.
bubble on the surface of water
3.
something that is short-lived
expression
•
Life is an unknown course(idiom )
expression
•
water seeks its own level(proverb)
expression, Godan-ru verb
•
to be splendidly handsome
Other readings:
水もしたたる【みずもしたたる】
expression, noun
•
someone who is in their element, fish that has found water(idiom )
expression, Ichidan verb
1.
to sprinkle water on (something), to spray water on, to splash water on, to squirt water on
2.
Other readings:
水を掛ける【みずをかける】
expression, Godan-ru verb
•
to drain the water, to lose the water, to squeeze out the water
Other readings:
水をきる【みずをきる】
expression, Godan-su verb
1.
to pour water (into), to dilute with water
2.
to hinder, to hamper, to throw cold water on, to put a damper on, to estrange (people)(idiom )
Other readings:
水を注す【みずをさす】
、水を差す【みずをさす】
expression, Godan-ku verb
•
to draw water (e.g. from a river), to lead water to (e.g. a field, a pond), to supply water to, to irrigate
expression, Ichidan verb
1.
to take a stab at arousing someone's interest(idiom )
2.
(for a shrine maiden) to present water to spirits while invoking them
3.
to offer water before a grave
expression, Godan-ru verb
•
to water (a plant, a flower etc.)
Other readings:
水を遣る【みずをやる】
expression, Godan-ru verb
•
to use one's own money, to pay for from one's own pocket
expression, Godan-mu verb
•
to close down a business, to shut a business
Other readings:
店を畳む【みせをたたむ】
expression, Godan-ru verb (irregular)
•
to be estranged
Other readings:
溝が有る【みぞがある】
expression
•
expression, Godan-ru verb
•
to lick someone's boots, to flatter(idiom )
Other readings:
味噌をする【みそをする】
expression, Ichidan verb
1.
to make a mess of it, to make a hash of it, to fail and lose face, to embarrass oneself
2.
to spread miso (e.g. on konnyaku)(orig. meaning)
Other readings:
味噌を付ける【みそをつける】
mitaidesu