Kanji details for 擂
擂
grind, mash, grate
KUN:
- す.るsu.ru
ON:
- ライrai
Example words(showing 1-10 of 21 results)
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass)
2.
to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
All readings:
擦る【する】
、摩る【する】
、磨る【する】
、擂る【する】
noun
1.
sycophant, apple-polisher, flatterer, brown-noser, ass-kisser(usually kana, idiom )
2.
sesame seed grinding(usually kana)
All readings:
ごますり《胡麻すり》
、ごますり《胡麻擂り》
、ゴマすり
、ゴマスリ
expression, Godan-ru verb
•
to butter up, to try to get on the good side of(usually kana)
All readings:
ごまをする《胡麻をする》
、ごまをする《胡麻を擂る》
、ゴマをする《ゴマを擂る》
Godan-su verb, transitive verb
•
to grate, to scrape off
All readings:
すり下ろす【すりおろす】
、摺りおろす【すりおろす】
、摺り下ろす【すりおろす】
、擂りおろす【すりおろす】
、擂り下ろす【すりおろす】
、磨りおろす【すりおろす】
、磨り下ろす【すりおろす】
noun
•
wooden pestle(usually kana)
All readings:
すりこぎ《すりこ木》
、すりこぎ《擂り粉木》
、すりこぎ《擂粉木》
、すりこぎ《摺り子木》
、すりこぎ《摺子木》
noun
•
ground toasted sesame seeds, ground sesame(usually kana)
Other readings:
すりごま《擂胡麻》
、すりごま《磨胡麻》
、すりゴマ
Godan-mu verb, transitive verb
1.
to rub in (e.g. cream into the skin)
2.
to grind and mix (e.g. pepper into miso)
All readings:
すり込む【すりこむ】
、擦り込む【すりこむ】
、摺り込む【すりこむ】
、摩り込む【すりこむ】
、擂り込む【すりこむ】
、擦込む【すりこむ】
Godan-su verb, transitive verb
1.
to mash, to grind, to pulverize, to pulverise, to deface
2.
to dissipate (a fortune), to run through, to lose
All readings:
すり潰す【すりつぶす】
、磨り潰す【すりつぶす】
、擂り潰す【すりつぶす】
、擂りつぶす【すりつぶす】
、磨りつぶす【すりつぶす】
、擂潰す【すりつぶす】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
ground soup, ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth(food term)
All readings:
すり流し【すりながし】
、擂り流し【すりながし】