Your search matched 186 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 186 results)


かれ
彼ら
かいしゃ
会社
はら
払う
ようきゅ
要求
They demanded that the company pay them more

ようきゅ
要求
とお
通り
さいしゅ
最終
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
As requested, we are submitting our final report

いえ
わた
私の
ようきゅ
要求
That house is not satisfactory for my needs

あた
新しい
つく
ようきゅ
要求
Did you request a new desk

えい
英語
じょうず
上手に
はな
話す
のう
技能
地位
ぼう
志望
もの
ようきゅ
要求
The position requires applicants to be skilled in spoken English

かれ
彼ら
かれ
彼の
ようきゅ
要求
They said that his claim was false

サラ
はらもど
払い戻して
こと
ようきゅ
要求
Sarah demanded that she be given a refund

かのじょ
彼女
ひつよう
必要
いじょう
以上
ようきゅ
要求
She demanded one above the necessity

しっぱい
失敗の
けん
危険
こうりょ
考慮
かれ
あい
相手
たいけつ
対決
ようきゅ
要求
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party

かれ
しゃっき
借金
かえ
返す
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the debt back at once

かのじょ
彼女
さん
遺産
ようきゅ
要求
She claims the inheritance

えいこく
英国
たい
大使
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
ようきゅ
要求
The English ambassador demanded to meet with the President directly

かれ
ジョン
ようきゅ
要求
He demanded that John should go there

きみ
わた
ようきゅ
要求
けん
権利
You have no claim on me

じょせい
女性
だんせい
男性
かい
機会
びょうど
平等
ようきゅ
要求
Women want equality of opportunity with men

われわれ
我々
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこう
実行
つよ
強く
ようきゅ
要求
We insist that this project be carried out immediately

わた
かれ
彼らの
ようきゅ
要求
I cannot meet their demands

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断った
I couldn't help but turn down his offer

Everything that was asked for has now been sent

They insisted that everything be ready ahead of time

かのじょ
彼女
そんしつ
損失
おぎ
補う
ようきゅ
要求
We demanded that she should make up for the loss

He knows better than to make such a claim

We couldn't allow his claim

ようきゅ
要求
The request was granted

It's only a small house but it meets my needs perfectly

けんこう
健康
よう
擁護
ろんしゃ
論者
しょくば
職場
きつえん
喫煙
せいげん
制限
ほうりつ
法律
つよ
強く
ようきゅ
要求
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking

かれ
わた
かね
はら
払う
ようきゅ
要求
He demanded that I should pay the money at once

いえ
わた
私の
ようきゅ
要求
The house exactly corresponds with my needs

うんてんしゅ
運転手
かれ
くる
身振り
ようきゅ
要求
The driver gestured him out

にんげん
人間
おや
ぶん
自分
かれ
彼ら
ようきゅ
要求
あた
与える
こと
言葉
おし
教える
Human parents teach some words by giving babies what they ask for

かれ
彼ら
わた
ようきゅ
要求
They required me to keep silent

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They made a claim for higher pay

ようきゅ
要求
しょくりょう
食糧
とこ
かい
世界
かく
各地
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs

かれ
しゃっき
借金
はら
支払い
ようきゅ
要求
He demanded payment of the debt

かのじょ
彼女
はいにん
支配人
ようきゅ
要求
She demanded to see the manager

Why don't you ask for a pay raise

かれ
彼ら
かれ
かね
ようきゅ
要求
They demanded money from him

かれ
かね
はら
支払い
ようきゅ
要求
I demanded that he should pay

かれ
彼ら
かれ
彼の
ようきゅ
要求
かな
叶えた
They granted his request

くに
こくれん
国連
じょめい
除名
ようきゅ
要求
Demand the exclusion of the country from the U. N

はんにん
犯人
ようきゅ
要求
We cannot meet the demands of the hijackers

かれ
彼ら
しちょう
市長
じしょく
辞職
ようきゅ
要求
They demanded that the mayor should resign

It conforms to the requirements of logic

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
しょうだ
承諾
I will accept his request

わた
私たち
みっ
3日
あい
みな
皆さん
ひとたち
人たち
こうへい
公平
かんきょうもんだ
環境問題
せっきょくて
積極的な
はいりょ
配慮
しめ
示す
けってい
決定
ようきゅ
要求
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment

がく
科学
よう
用語
せいかく
正確な
てい
定義
ようきゅ
要求
Above all, scientific terms call for precise definitions

かれ
彼の
ようきゅ
要求
無理な
ようきゅ
要求
He is reasonable in his demands

ばや
素早い
けってい
決定
せつぼう
切望
ぎちょう
議長
とうひょ
投票
ようきゅ
要求
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote

かれ
彼ら
だいとうりょ
大統領
にん
辞任
ようきゅ
要求
They demanded that President resign

かのじょ
彼女
わた
かれ
たす
助ける
ようきゅ
要求
She demanded that I should help him

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
かのじょ
彼女
せかいじゅう
世界中
たび
ようきゅ
要求
Her business called for her to travel around the world

じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
きっ
切符
ようきゅ
要求
All passengers are required to show their tickets

スミス
はら
支払い
ようきゅ
要求
Smith demanded payment

かれ
彼の
ようきゅ
要求
おど
脅し
His request was tantamount to a threat

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings

かれ
かのじょ
彼女の
ようきゅ
要求
ひとこと
一言
He made no mention of her request

かれ
わた
しょうし
証書
ようきゅ
要求
He asked me to renew the bond

かのじょ
彼女
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
She put in for a raise

かれ
われわれ
我々
きゅ
急に
あた
新しい
ようきゅ
要求
He sprang a new request on us

ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
The demand was summarily rejected

わた
かれ
彼ら
しゃくほ
釈放
ようきゅ
要求
I demanded that they be allowed to leave

わた
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
せっきょくて
積極的
ぶん
自分
ようきゅ
要求
I like her style; she's aggressive and knows what she wants

わた
ようきゅ
要求
I can not comply with your request

ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
ようきゅ
要求
だんけつ
団結
The workers united to demand higher wages

わた
あん
しょうに
承認
かきゅうてき
可及的
じっ
実施
ようきゅ
要求
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible

せい
政府
ようきゅ
要求
きゃっか
却下
The government turned down the request

かのじょ
彼女
ぼく
ようきゅ
要求
おう
応じた
She complied with my request

かれ
わた
がく
多額
かね
お金
ようきゅ
要求
He demanded a large sum of money from me

This offer does not meet our requirement

We cannot meet your needs

わた
かのじょ
彼女の
ようきゅ
要求
くっぷく
屈服
I gave in to her demands

わた
かのじょ
彼女
しょうじ
正直
つよ
強く
ようきゅ
要求
I insist that she was honest

かのじょ
彼女
われわれ
我々
ようきゅ
要求
おう
応じた
She acceded to our demands

かれ
わた
私たち
だいきん
代金
はら
払って
ようきゅ
要求
He demanded that we should pay him

かれ
ようきゅ
要求
つぎ
次の
とお
通り
His request was as follows

He demanded that we leave at once

We had to yield to their request

かのじょ
彼女
わた
私の
ようきゅ
要求
こと
断る
しんぱい
心配
I'm afraid she will turn down my request

しゃ
貴社
せいひん
製品
ひんしつ
品質
こきゃく
顧客
ようきゅ
要求
ていてき
定期的に
ちゅうも
注文
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
ようきゅ
要求
He demanded that we leave at once

かれ
彼ら
おう
しょけい
処刑
ようきゅ
要求
They demanded the king be put to death at once

わた
ジョン
ようきゅ
要求
I required that John leave at once

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
かね
お金
きゅうじ
休日
ようきゅ
要求
The workers demanded more money and holidays

かれ
ゆうのう
有能な
ひと
ほう
他方
わた
私たち
ようきゅ
要求
おお
He is able man, but on the other hand he asks too much of us

ちが
手違い
せつめい
説明
ようきゅ
要求
I demand an explanation for this mistake

Japanese businessmen are calling for a level playing field

ちゅうし
駐車
きょ
許可
もと
求める
ようきゅ
要求
きゃっか
却下
しょくい
職員
ボブ
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected

けいさつ
警察
はんにん
犯人
じゅ
わた
手渡す
ようきゅ
要求
The police demanded that the criminal hand over the gun to them

ようきゅ
要求
こうりょ
考慮
余地
I cannot entertain such a request

わた
かれ
そんがいばいしょ
損害賠償
ようきゅ
要求
I claimed damages against him

ぜんめんてき
全面的な
かいかく
改革
ようきゅ
要求
Everybody is calling for sweeping reforms

You must not give in to his unreasonable demands

かれ
きょうぼ
狂暴な
いぬ
ようきゅ
要求
He demanded that the savage dog be kept tied up

わた
かれ
じつ
事実
はな
話す
ようきゅ
要求
It was demanded that I tell him the truth

I cannot answer your request offhand

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The workers asked for an increase in pay

かれ
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
こと
断った
Why did you turn down his request for a pay rise

こうざん
鉱山
ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
とつにゅ
突入
The miners went on strike for a wage increase

かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
とうぜん
当然
It is natural that he should refuse that request
Show more sentence results