Your search matched 122 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 122 results)


くだもの
果物
くさ
腐る
Fruits decay in the sun

かのじょ
彼女
わた
She is only hard on me

The ball hit her in the eye

てんほう
天気予報
The weather forecast was right

とし
今年
しょうが
正月
にちよう
日曜日
This year New Year's Day falls on Sunday

きょだい
巨大な
にく
かたまり
I was hit by a huge chunk of meat

から
あた
暖めた
I warmed myself at the fire

There may be some truth in your story

とし
今年
わた
私の
たんじょうび
誕生日
にちよう
日曜日
My birthday falls on a Sunday this year

Ice melts in the sun

らいねん
来年
ぼく
たんじょうび
誕生日
にちよう
日曜日
Next year my birthday will fall on a Sunday

ははおや
母親
かれ
彼の
かん
看護
His mother is in attendance on him

The music made the show

It can harm your eyes to read in the sun's light

Somebody's elbow touched my back

The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush

The paint is peeling off the weather-beaten wall

かのじょ
彼女
から
あた
暖めた
She warmed herself by the fire

He fired but missed

Today's weather forecast proved right

ちち
たんじょうび
誕生日
とし
今年
にちよう
日曜日
My father's birthday falls on Sunday this year

わた
私たち
とうちゃ
到着
にちよう
日曜日
The day when we will arrive falls on Sunday

かれ
彼の
げん
予言
His prediction has come true

われわれ
我々
けってい
決定
へんけん
偏見
ゆう
左右
We should not be influenced in our decisions by our prejudices

Don't expose the tapes to the sun

いし
かれ
あた
A stone hit him on the head

わた
私の
むりょう
無料
りょこう
旅行
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii

Dreams sometimes come true

しん
かく
企画
The new plan worked well

がい
意外
てんほう
天気予報
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday

せいしん
精神
どくしょ
読書
にくたい
肉体
うんどう
運動
Reading is to the mind what exercise is to the body

Christmas falls on Sunday this year

かれ
あた
ひだりが
左側
The ball hit him on the left side of the head

You guessed right

You guessed right

わた
屋根
あめ
おと
I love the sound of rain on the roof

不思議な
はな
かれ
彼の
げん
予言
Strange to say, his prediction has come true

わた
私たち
とこ
しゅうしゅく
収縮
The pupils of our eyes contract in sunlight

せい
政府
いんかい
委員会
もう
設けて
事故
かいめい
解明
The government appointed a committee to investigate the accident

とうしゃ
当事者
きみ
かれ
けっこう
結構
ひょうか
評価
おかはちもく
傍目八目
わた
私の
きび
厳しい
かた
見方
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively

The hunter aimed at the bird, but missed

Those oysters I ate last night didn't agree with me

It is not to be wondered at

わた
私の
ちち
きょうだ
兄弟
わた
私の
My father's brother is my uncle

My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained

たま
まと
The bullet found its mark

わた
かお
つめ
冷たい
かぜ
かん
感じた
I felt a cold wind on my face

I won the lottery

きぎょう
企業
そっせん
率先
こと
はた
働き手
かんげい
歓迎
Companies welcome workers who take initiative

かれ
がいじん
外人
きゃ
せったい
接待
He is in charge of entertaining the foreign guests

I was affected by the summer heat

A mile is equal to about 1600 meters

I'll try Jane for some money

John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place

かれ
彼ら
しょうか
消火
They fought the fire

だんがん
弾丸
けいかん
警官
あし
The bullet got the policeman in the leg

かのじょ
彼女の
みぎあし
右足
A ball hit her right leg

The arrow hit the target

A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda

A parasol is used during the summertime to shade the face

きみ
君の
げん
予言
Your prophecy has come true

The stew must have disagreed with me

We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs

He felt the rain on his face

The cherry blossom is to Japan what the rose is to England

St. Valentine's Day falls on Sunday this year

けい
継母
かのじょ
彼女
から
辛く
The stepmother was hard on her

I hit the jackpot

The question is how we will bell the cat

にん
他人
ゆび
指さす
しつれい
失礼に
It is rude to point at others

なみ
いわ
いき
勢いよく
くだ
砕けた
The waves dashed against the rocks

いっ
一家
100
まん
たか
宝くじ
ころ
かねまわ
金回り
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city

さんにん
3人
かん
看護婦
ろくじちゅう
四六時中
ひん
瀕死の
だいじん
大臣
かん
看護
Three nurses attended the dying minister night and day

ジェリー
たか
宝くじ
ほんとう
本当
Did Jerry really win a lottery

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

せんてい
船底
かいてい
海底
The ship touched ground

He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii

かれ
なか
さいねんちょ
最年長
He is older than any other student in his class

A ball hit the back of my head while I was playing soccer

As these trees grow tall, they rob the grass of light

The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured

しゅうぶ
秋分の日
とし
今年
きんよう
金曜日
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year

She is very bitter toward me

そう
予想
すんぶん
寸分
ちが
違わぬ
His expectations hit the mark exactly

わた
私の
すいそく
推測
じっちゅうはっく
十中八九
I guessed right in nine cases out of ten

とし
今年
きみ
君の
たんじょうび
誕生日
なんよう
何曜日
On what day of the week does your birthday fall this year

てっぽうだま
鉄砲玉
うんめい
運命
Every bullet has its billet

36
げつ
ヶ月
、ココ
184
手振り
つか
使う
After only 36 months, Koko could use 184 signs

The fish I ate yesterday did not agree with me

わた
私の
部屋
みなみむ
南向き
ひじょう
非常に
かいてき
快適
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable

Does anything touch your gums

とし
今年
ぶん
文化の日
げつよう
月曜
Culture Day falls on Monday this year

じょうしょう
上昇
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
きょうりょく
協力
かいにゅ
介入
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene

すご
凄い
やきゅうじょ
野球場
A great light was diffused over the baseball stadium

Refer to the Users' Guide if you have any problems

I got a camera in a lottery

He was poisoned by the globefish he ate

The hail cracked the window
Show more sentence results