Your search matched 131 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 131 results)


Are you going to stay there for long

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
てんさい
天災
They had to strive against natural calamities for ages

He has not eaten a decent meal in a long time

さくばん
昨晩
ながいだ
長い間
たよ
便り
だいがく
大学
だい
時代
ゆうじん
友人
でん
電話
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years

I am sorry to have kept you waiting so long

わた
たいへん
大変
ながいだ
長い間
もの
This is just what I have been looking for so long

かれ
彼の
ながいだ
長い間
かれ
しょうじ
正直
ほしょう
保証
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time

かれ
こと
ながいだ
長い間
ちゅうい
注意
しゅうちゅう
集中
He cannot fix his attention on anything for long

This is the very place that I have long wanted to visit

Is this what you've been searching for all this time

This is the very place I have long wanted to visit

ながいだ
長い間
かれ
For a long time I wanted to meet him

ながいだ
長い間
きみ
I have long wanted to see you

ろうどうしゃ
労働者
ながいだ
長い間
そく
規則
まん
我慢
Workers put up with silly rules for a long time

I must apologize to you for not writing for so long

アリス
ながいだ
長い間
へん
おも
思う
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time

かいきゅ
階級
しき
組織
ながいだ
長い間
てい
固定
The hierarchy of rank has long been fixed

He seems to have been ill for a long time

I have not seen you for ages

わた
ながいだ
長い間
I have lived here for a long time

ながいだ
長い間
ある
歩いた
つか
疲れた
We were tired out after our long walk

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
けん
かん
考えた
She dwelled on the matter for a long time

We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
ひと
一人で
She has lived alone for ages

わた
ながいだ
長い間
にゅうい
入院
I have had to be in the hospital for a long time

わた
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
I waited for her for a long time

わた
ながいだ
長い間
かれ
I haven't seen him for a long time

ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
I waited for her a long time

わた
ながいだ
長い間
べんきょ
勉強した
Because I studied for a long time yesterday

かれ
ながいだ
長い間
He was waiting for a long time

This is the very book that I have long wanted to read

He has not written to them for a long time

You could be here for a long while

わた
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
たよ
便り
I haven't heard from her for a long time

部屋
ながいだ
長い間
から
空っぽ
The room has been empty for a long time

なが
長い
ながいだ
長い間
わた
I was kept waiting for an eternity

かれ
ながいだ
長い間
He was silent for quite a while

This is what I've long wanted

Is this what you've wanted for a long time

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk

わた
私達
もんだい
問題
ながいだ
長い間
We discussed the problem for a long time

She looks as if she had been ill for a long time

It was long before he knew it

She looked as if she had been sick for a long time

I haven't heard from him for ages

I'm sorry I have kept you waiting so long

ほん
日本
ながいだ
長い間
こうけい
好景気
Japan has long been favored by a business boom

There was a long interval before he answered

ながいだ
長い間
わた
ほうもん
訪問
くに
England is a country that I've wanted to visit for a long time

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She looked as if she had been ill for a long time

わた
私たち
ながいだ
長い間
まち
We have wanted to visit the city for a long time

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She died after she had been ill for a long time

かれ
ながいだ
長い間
いま
ゆうふく
裕福
He was poor for a long time, but he is well off now

ビル
わた
ながいだ
長い間
ここ
心から
ともだち
友達
Bill and I have been sincere friends for a long time

かれ
彼ら
わた
私たち
ながいだ
長い間
そと
つづ
続けた
They kept us waiting outside for a long time

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She was ill for a long time

かのじょ
彼女
わた
ながいだ
長い間
She kept me waiting for a long time

わた
ながいだ
長い間
びょうい
病院
I was kept waiting for a long time at the hospital

かれ
ながいだ
長いあいだ
びょうき
病気
He has been sick for a long time

One should not lament over past mistakes too long

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
かれ
たよ
便り
He has not written to them for a long time

かれ
彼ら
かれ
ながいだ
長い間
たよ
便り
He has not written to them for a long time

テッド
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
Ted waited for her for a long time

かのじょ
彼女
かれ
ながいだ
長い間
She kept him waiting for a long time

I managed to acquire the book after a long search

わた
私達
ながいだ
長い間
こうえん
公園
We waited in the park for a long time

かれ
ながいだ
長い間
てんじょ
天井
He gazed at the ceiling for a long time

I am sorry to have kept you waiting so long

わた
私たち
ながいだ
長い間
かれ
We were waiting for him for a long time

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
なし
立ち話
They stood talking for a long time

We haven't seen each other for such a long time

ながいだ
長い間
かれ
たよ
便り
I have not heard from him for a long time

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

ながいだ
長い間
うんてん
運転
ぶん
気分がよく
わた
Not feeling well after a long drive, I slept for a while

ざいほう
財宝
ながいだ
長い間
The treasure lay hidden for a long time

わた
ながいだ
長い間
I was made to wait for a long time

わた
ながいだ
長い間
きら
嫌い
I don't like to be kept waiting for a long time

ビル
ながいだ
長い間
I haven't seen Bill for a long time

オイデイプス
ながいだ
長い間
かん
考えた
Oedipus thought for a long while

わた
私たち
ながいだ
長い間
We haven't met for ages

スミス
わた
ながいだ
長い間
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time

John's grandmother passed away after a long illness

かれ
わた
私達
ながいだ
長い間
He kept us waiting for a long time

The dog lay panting after his long chase

じょせい
女性
ながいだ
長い間
こうへい
不公平な
たいぐう
待遇
Women have been resigned to unjust treatment for too long

ながいだ
長い間
しゅ
首都
クスコ
Their capital was Cuzco for many years

Did you talk for a long time

わた
私たち
ながいだ
長い間
ゆうじん
友人
We have been good friends for a long time

ジェーン
ながいだ
長い間
だま
黙った
Jane kept silent for a long time

かれ
ながいだ
長い間
じゅっこ
熟考
あと
けいかく
計画
He hit on the plan after long meditation

Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn

ながいだ
長い間
I'm sorry I've kept you waiting so long

じっちゅうはっく
十中八九
わた
ながいだ
長い間
もの
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted

わた
ながいだ
長い間
がしんしょうたん
臥薪嘗胆
くる
苦しみ
I have struggled under extreme difficulties for a long time

And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long

The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants

I haven't seen you for ages

ながいだ
長い間
ねむ
眠らず
かのじょ
彼女
しょうら
将来
She lay awake for a long time, thinking of her future

れつ
なら
並んで
ながいだ
長い間
あと
みぶんしょうめい
身分証明
せいしき
正式な
しゅっしょうしょうめいし
出生証明書
ひつよう
必要
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification

むらびと
村人
ながいだ
長い間
でん
電気
The villagers have done without electricity for a long time
Show more sentence results