Your search matched 413 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 413 results)


He got into the car and drove off

I took a taxi so that I would be in time for the appointment

さいだい
最大
えい
英語
しょ
辞書
45
まん
いじょう
以上
The largest English dictionary has over 450,000 words

He caught the first train and got there just in time

This dictionary contains not more than 20,000 words

わた
こう
飛行機
I was very much afraid in the airplane

This morning I missed the train I usually take

わた
私の
ちち
ひじょう
非常に
ふる
古い
どうしゃ
自動車
My father drives a very old car

The train he was on could no longer be seen

He is in a hurry to catch the train

しょうね
少年
はじ
初めて
うま
The boy rode a horse for the first time

えき
とき
かれ
れっしゃ
列車
Arriving at the station, he found his train gone

Riding a horse is great fun

かれ
彼の
れっしゃ
列車
とうきょ
東京
えき
His train arrived at Tokyo Station

He may be on the next train

れっしゃ
列車
すう
多数の
じょうきゃく
乗客
There are not a few passengers on this train

He crossed the river in a small boat

I'm not in the mood

かれ
こう
飛行機
まえ
わた
私の
ほう
He looked back at me before he went on board the plane

いま
こう
飛行機
いま
今まで
こう
飛行機
かん
時間
また
かん
時間
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours

わた
ちが
違う
れっしゃ
列車
だい
次第に
はじ
始めた
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train

くる
Get into the car

ぶん
気分
I'm not up for it

Which train takes us to Kamakura

The train I was on gathered speed

てつ
地下鉄
Let's take the subway

This morning the weather was so bad that I had to take a taxi

しょくぎょう
職業
せんたく
選択
さい
せんせい
先生
そうだん
相談
My teacher guided me in the choice of a career

Don't drink and drive

If I had taken that plane, I would be dead now

No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders

ちが
間違って
はんたい
反対
ほうこう
方向
でんしゃ
電車
By mistake I boarded a train going in the opposite direction

He avoided the bait

かれ
えき
はし
走り
れっしゃ
列車
He ran to the station and caught the train

かれ
彼ら
おな
同じ
こう
飛行機
They were on board the same airplane

My grandmother can ride a motorcycle

かのじょ
彼女
じょうず
上手
She rides a motorcycle well

I didn't know for certain which train to take

かれ
いま
ふね
He's now aboard the ship

かれ
こわ
怖くて
こう
飛行機
He is afraid to fly in an airplane

かれ
彼ら
いま
ふね
They are now aboard the ship

Take this train and make a change at the next station

He is on board the ship

I took a taxi so as to catch the train

There was nothing for me to do but mount the horse

Which platform is it on

He had the nerve to take my car without asking

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
えき
しゅっぱ
出発した
As soon as she got on the train, it pulled out of the station

Tom may have missed the train. He hasn't come yet

じょうきゃく
乗客
いっせい
一斉に
The passengers came on board all at the same time

せんしゅ
先週
にちよう
日曜日
がた
小型
いえ
かえ
帰った
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday

わた
てんしゃ
自転車
どろぼう
泥棒
I got on a bicycle and chased after the thief

He took a taxi both ways

I often go yachting on weekends

わた
でんしゃ
電車
きゅうゆ
旧友
As I got the train this morning, I met an old friend of mine

Our train had already pulled out when we arrived at the station

かれ
ちが
間違った
れっしゃ
列車
He must have taken the wrong train

She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle

わた
私の
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
、9
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
いそ
急いだ
I was in a great hurry to take the first train

はん
半端な
かん
時間
てんしゃ
自転車
I only ride a bicycle at odd times

わた
私たち
れっしゃ
列車
午後
きゅ
とき
とうちゃ
到着
The train we'll be on will arrive at 9 p.m

This is same car that we were in yesterday

くる
にん
This car accommodates five people

My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle

Which train should I take to go to Shibuya

いち
1度
こう
飛行機
わた
かい
こう
飛行機
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times

ケイコ
わた
かれ
こう
飛行機
とうちゃ
到着
Keiko informed me of the arrival of his plane

てんしゃ
自転車
しょうね
少年
わた
私の
おとうと
The boy riding a bicycle is my brother

Don't swallow that slick propaganda

えいせい
衛星
いま
どう
軌道
The satellite is now in orbit

れっしゃ
列車
じゅうぶ
十分な
かん
時間
We have enough time to catch the train

She is readily accessible to flattery

かれ
くる
かた
He knows how to drive a car

We didn't know what train they'd be on

I had no choice but to take the plane

かれ
彼ら
みん
いそ
急いで
でんしゃ
電車
They are all in a hurry to catch a train

もっ
最も
はや
速い
りょこう
旅行
しゅだん
手段
こう
飛行機
The quickest means of travel is by plane

Tell her which one to take

じゅ
はん
時半
でんしゃ
電車
I'm going to take the 10:30 train

Can I ride this horse for a while

かのじょ
彼女
てんしゃ
自転車
She can't ride a bicycle yet

It looks like your luggage is on the next flight

かれ
けっ
決して
ゆうわく
誘惑
He never gave way to temptation

Can you ride a horse

Sweet scents are borne on soft breezes

He may have taken the wrong train

わた
でんしゃ
電車
I got on the train

She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle

おさ
幼い
しょうね
少年
ちちおや
父親
りょ
かた
うえ
The little boy sat on his father's shoulders

You can use my car as long as you drive it carefully

わた
私たち
こう
飛行機
30
ふん
おく
遅れた
Our plane was about thirty minutes late

He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit

The sound of children playing was borne on the wind

かれ
彼ら
りょうし
漁師
へんそう
変装
ふね
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat

After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second

わた
私の
くる
おお
大きい
にん
My car is large enough to carry five people

There are not a few passengers on this train

Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line
Show more sentence results