Your search matched 89 sentences.

Sentence results (showing 21-89 of 89 results)


He came from behind the curtain

わた
れつ
いちばん
一番
うし
後ろ
I took my place at the end of the line

かれ
彼の
いぬ
うし
後ろ
あら
現れた
His dog appeared from behind the door

Tell those people to back off so that the helicopter can land

わた
かのじょ
彼女の
うし
後ろ
I'm immediately behind her

He stood behind his mother

I heard my name called from behind

When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom

I heard someone call my name from behind

かれ
うし
後ろ
I'm behind him

There is a garden at the back of my house

Someone grabbed me from behind

I know you are hiding yourself behind the curtain

Let's hide behind the curtain

わた
私の
いえ
うし
後ろ
もり
My house is backed by woods

He stood behind the chair

Stop pushing me from behind

He was standing behind the door

I heard my name called from behind

いえ
うし
後ろ
小屋
There is a hut at the back of our house

People in the back row craned to see the stage

Someone is standing behind the wall

きみ
君の
くる
おれ
くる
うし
Pull your car out a bit, I can't back my car out

たいよう
太陽
くも
うし
後ろ
かく
隠れた
The sun vanished behind a cloud

つき
くも
うし
後ろ
あら
現れた
The moon emerged from behind the clouds

He heard his name called from behind

The hare hid behind the tree

There is a garden at the back of our house

Pass the ball quickly to a person behind you

わた
私たち
くる
うし
後ろ
まわ
回って
We got behind the car and pushed

The man behind them is playing the piano

He felt himself seized by a strong arm from behind

かのじょ
彼女
うち
内気
うし
後ろ
ほう
She is shy and always remains in the background

They followed hard after the man

われわれ
我々
たいよう
太陽
やま
うし
後ろ
しず
沈む
なが
眺めた
We watched the sun setting behind the mountains

He turned around and looked back

かれ
わた
うし
後ろ
かえ
振り返る
He told me not to look behind

It's at the back of the building

Put your hands behind your head

She turned around quickly

He felt for his matches and found them in his back pocket

わた
私たち
かいじょ
会場
うし
後ろ
すわ
座った
We sat at the back of the hall

They had a dent in the rear door

Follow close behind them

Children are playing at the back of the house

すいせい
彗星
うんこう
運行
うし
後ろ
ひか
The comet leaves a trail of light behind it as it moves

The sun appeared from behind the clouds

わた
かれ
うし
後ろ
I followed him

He found them in the pigeon's heads, behind the eyes

つき
くも
うし
後ろ
The moon came out from behind the cloud

かのじょ
彼女
うし
後ろ
She looked behind

うし
後ろ
かえ
振り返る
Don't look back

The stable is right behind the farm house

My neck snapped when my car was hit from behind

We hid behind a bush so that no one would see us

She managed to back their boat into the garage

I came down from the back to get a better look at the board

They heard a noise behind them

わた
げきじょ
劇場
たか
背の高い
ひと
うし
後ろ
すわ
座った
I sat behind a very tall man in the theater

かれ
かた
肩ごし
うし
後ろ
He looked backward over his shoulder

The car passed by, raising a cloud of dust behind it

I want it tapered in the back

He leapt back in alarm

はな
うし
後ろ
はなじる
鼻汁
I often have post-nasal drip

とうじょうし
搭乗者
たち
うし
後ろ
ぐち
出口
すす
進んだ
The people on board thrust their way toward the rear exit

If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement

しょみん
庶民
ひつ
どくさいしゃ
独裁者
うし
後ろ
The people followed the dictator like so many sheep

He combed back his hair

His permanent tooth is coming in behind his baby tooth