Your search matched 97 sentences.

Sentence results (showing 21-97 of 97 results)


Time passes quickly when we are doing something we like

かれ
ほん
はじ
始めて
かん
時間
かのじょ
彼女
はい
入って
He had been reading for two hours when she came in

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
とき
わた
かのじょ
彼女
10
ねん
I had known her for ten years when I married her

かのじょ
彼女の
くる
ねん
Her car is two years old

としつき
年月
Years passed

20
ねん
Twenty years already passed

Time will tell which is right

Only time will tell you if you're right

ふた
二つ
けん
事件
あい
なんねん
何年
つき
月日
Years intervene between the two incidents

He came five minutes after the bell had rung

かれ
10
ふん
もど
戻る
He will be back in ten minutes

He reflected on how quickly time passes

かれ
さんねん
三年
Three years have passed since he died

かのじょ
彼女
ねん
She has been dead five years

You've only been on the job for about 15 minutes

Three years have passed since then

They had been married for ten years by that time

ラスベガス
かん
時間
わす
忘れる
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas

A month has passed and the work has made little progress

I will have spent all this money in three months

It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo

Time goes by quickly when you're having fun

Time flies

How long is it since you bought this car

わた
私の
ちち
10
ねん
My father has been dead for ten years

ちち
ねん
さいげつ
歳月
Five years have gone by since my father died

Time will show which of us is right

A year has passed since she came here

It's been three months since I met her

A year has passed since he came here

In the course of time, he changed his mind

The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance

Time goes by very quickly, doesn't it

Time passes quickly

It is a long time since I saw you last

なんねん
何年
えい
英語
りょ
じょうた
上達
さいきん
最近
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study

It's been five years since I last saw you

It was not until few days later that the news arrived

らいねん
来年
さんがつ
3月
きみ
えい
英語
まな
学んで
ねん
You will have studied English for four years next March

It was long before he knew it

まえ
この前
かれ
ねん
It's been two years since I saw him last

I've had full dentures for two years

30
ねん
いじょう
以上
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then

I took no note of the time

It seems like years since Sunday morning

I wonder if she will recognize me after all those years

It was many hours before he came to

わか
お別れ
らい
以来
ねん
Two years have passed since we parted

He will return if only a little

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag

As time went on, people grew less and less concerned about the matter

As time went on, rules were added to the game to make it safer

かれ
かいしゃ
会社
つと
勤めて
ねん
がく
語学
ちか
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized

We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement

いちかん
1時間
かれ
He will be back in an hour

かれ
なんねん
何年
He came back after many years

You will understand it as time passes

しゃ
医者
むか
迎え
かれ
びょうき
病気になって
いっしゅうか
1週間
He had been ill for a week when they sent for a doctor

That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then

As time went on, the sky grew darker and darker

He had not been in Tokyo a month when he got homesick

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death

She felt less sad as time passed

As time went on, our hopes sank

とき
もんだい
問題
しょ
生じて
The problem came about as time passed

Fifteen years have passed since we went there last

The leaves turned red as the days passed

I'll see to it that you get a raise after the first year

I shall see him in less than a week

がつ
九月
かのじょ
彼女
まるいちねん
まる一年
By September I will have known her for a whole year

In another six months you will be able to speak German fluently

As time goes on, grief fades away

The weather was getting worse and worse as the day went on

かれ
彼氏
りゅうちじょ
留置所
はい
入って
とお
10日
It's been 10 days since my boyfriend went to jail

As the days passed, our campaign grew in momentum

I'll be back within an hour