Your search matched 181 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 181 results)


じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

くに
わた
私の
ちゅうせ
忠誠
ここ
けっ
決して
My faith in this country was never shaken

The words confirmed him in his suspicions

かれ
彼の
わた
じょうね
情熱
His passion for me doesn't cool

I wish I could come up with a good answer to the question

かのじょ
彼女
かれ
かんじょ
感情の
へん
変化
かく
隠した
She concealed the change in her feelings toward him

People are getting more concerned about the matter

There is a big market for coffee

かれ
たい
態度
My attitude towards him changed

せい
政治
わた
私の
かんしん
関心
もっ
専ら
がくもん
学問
じょ
My interest in politics is strictly academic

わた
ぶん
自分
がみ
手紙
かれ
彼の
へん
返事
I dreaded his reply to my letter

かのじょ
彼女
ぜん
自然
気持ち
ひょうげ
表現
She expressed her feelings for nature in a poem

あい
相手
ほんもの
本物
かんしん
関心
しめ
示す
ひつよう
必要
You need to show a genuine interest in the other person

しょくぶ
植物
かんけい
関係
はい
どうぶつ
動物
かんけい
関係
おな
同じ
Leaves are to plants what lungs are to animals

ほん
ここ
かんけい
関係
しょくりょう
食糧
から
かんけい
関係
ひと
等しい
Books are to the mind what food is to the body

かれ
ぜん
自然
気持ち
ひょうげ
表現
He expressed his feelings for nature in a poem

ちかごろ
近ごろ
かれ
われわれ
我々
たい
態度
What do you make of his attitude towards us these days

かれ
かれ
彼らの
しょうら
将来
けいかく
計画
At last he unfolded his plans for their future

うんどう
運動
から
身体
かんけい
関係
こう
思考
のう
頭脳
かんけい
関係
おな
同じ
Exercise is to the body what thinking is to the brain

かれ
しん
地震
じゅんび
準備
He is ready for an earthquake

しゃかい
社会
がく
科学
えいきょ
影響
おお
大きい
The impact of science on society is great

かれ
せい
政治
きょうみ
興味
He has lost interest in politics

さくしゃ
作者
こいびと
恋人
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The author expresses his passion for his love

かれ
かれ
彼等の
ぶん
自分
あつ
扱い
まん
不満
He grumbled about the way they treated him

Your answer to the question turned out to be wrong

みんしゅしゅ
民主主義
しんらい
信頼
もの
Some have lost faith in democracy

がくしゃ
科学者
しつもん
質問
こた
答え
はじ
始めた
Scientists began to find answers to these questions

This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness

わた
私たち
くに
あいじょ
愛情
てい
程度
こと
異なる
We love our country with every grade of love

りょうき
料金
ちょうさ
調査
ひつよう
必要な
せんもんてき
専門的な
ごと
仕事
はら
支払い
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey

よう
幼児
いりょう
医療
ひつよう
必要
We need more medical care for infants

だれ
誰でも
おんがく
音楽
きょうみ
興味
そだ
育てる
こと
Anyone can cultivate their interest in music

もんだい
問題
かいけつさく
解決策
ぜんぜん
全然
I can't think of any solution to this problem

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

けいかん
警官
ちゅうい
注意
The policeman called attention to the problem of pickpockets

かれ
つま
かい
誤解
His wife's misunderstanding about him did not go away

ゆうじん
友人
かれ
せいじつ
誠実さ
しめ
示す
This shows his loyalty to his friends

記事
しんぶんしゃ
新聞社
たいしゅ
大衆
こう
抗議
さそ
誘った
The article was an invitation for public protest against the newspaper

What was her reaction to the news

はは
義務
きょうか
教会
I only go to church out of duty to my mother

もんだい
問題
かいとう
解答
せいかく
正確
Your answer to the question is not correct

かのじょ
彼女
おくもの
贈物
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表わした
She expressed her thanks for the present

わた
私の
がみ
手紙
かれ
へん
返事
This is his answer to my letter

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
さいのう
才能
She has a natural talent for music

どくしょ
読書
せいしん
精神
うんどう
運動
にくたい
肉体
おな
同じ
かんけい
関係
Reading is to the mind what exercise is to the body

せんげつ
先月
あめ
わりあい
割合
たい
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1

かれ
がっこう
学校
まん
不満
He muttered complaints against the school

ぶんたい
文体
っか
作家
かんけい
関係
しきさい
色彩
画家
おな
同じ
Style is to the writer what color is to the painter

わた
かれ
彼の
いか
怒り
His anger towards me has not softened

ははおや
母親
むす
息子
げいじゅ
芸術
かんしん
関心
そだ
育てる
つと
努めた
His mother tried to cultivate her son's interest in art

You lack sincerity for her

It shows the depth of his love for his family

しんせいひん
新製品
よろ
喜び
こえ
ぜんたい
全体
Excitement over the new product spread quickly throughout the division

かれ
ベス
かのじょ
彼女
ぶじょく
侮辱
What he said to Beth was nothing less than an insult to her

She has no sense of the beautiful

せんそう
戦争
ほんじん
日本人
かくへい
核兵器
かた
見方
えいきょ
影響
あた
与えた
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons

かれ
げいじゅ
芸術
かんしょ
鑑賞
りょ
He has an eye for art

かれ
かんじょ
感情
ふくざつ
複雑
Our feelings towards him are mixed

This is a small acknowledgement of your kindness

せんそう
戦争
じんるい
人類
はんざい
犯罪
War is a crime against humanity

What was his reaction to this news

かのじょ
彼女
ぶじょく
侮辱
It is nothing less than an insult to her

The government adopted strong measures to fight inflation

The workers took pride in their work

かみ
かのじょ
彼女の
しんこう
信仰
Her faith in God is unshaken

1960
ねんだい
年代
ほん
日本
だいがくせい
大学生
せい
政府
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's

おお
多く
くに
やく
麻薬
きび
厳しい
ほうりつ
法律
A number of countries have strict laws against drugs

きみ
くらやみ
暗闇
きょうふ
恐怖
こくふく
克服
You must conquer your fear of the dark

かれ
彼の
たい
怠惰
しょうら
将来
わる
悪い
ぜんちょ
前兆
His laziness boded ill for the future

せい
政府
はってんとじょうこく
発展途上国
ざいせい
財政
えんじょ
援助
The government has increased its financial aid to the developing nations

We haven't changed how we think of her

But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals

じん
個人
しゅ
主義
くに
ひとなか
人中
きつえん
喫煙
じんてき
個人的
はんたい
反対
つう
普通
そんちょ
尊重
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected

I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back

なにごと
何事
かのじょ
彼女
こころが
心構え
Should anything arise, she will be prepared for it

I could not get rid of my doubt about it

山田
きみ
ぶん
自分
いか
怒り
つと
努めた
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check

せい
制度
じんてき
個人的な
てき
敵意
I have no personal hostility to the system

They have all been through wind tests

1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
せいきゅうし
請求書
はら
支払い
Please settle this account by October 28, 1998

かれ
ていあん
提案
はんろん
反論
はいじょ
排除
He just brushed aside any objections to the proposal

わた
私の
あいけん
愛犬
あいじょ
愛情
My love for my dog was very deep

ほうこくしょ
報告書
かれ
彼らの
はんのう
反応
What was their reaction to the report

ほん
日本
ざいせい
財政
とうきょ
当局
けいざいうんえい
経済運営
こくみん
国民
しんらい
信頼
かいふく
回復
しゅだん
手段
こうりょ
考慮
ちゅ
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management

こっかいいん
国会議員
いんぼう
陰謀
はっぴょ
発表
いんぼう
陰謀
てってい
徹底
たいこう
対抗
しょ
処置
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it

わた
かれ
わた
かた
やり方
ふんがい
憤慨
I am indignant about the way he treated me

がくせい
学生
こくじん
黒人
I asked the student what image he had of black people

An artist must have an eye for color

かのじょ
彼女
かれ
気持ち
じゅうぶ
十分に
That threw adequate light on his feelings toward her

ぼうりょ
暴力
ぶんめい
文明
しょうり
勝利
It was the triumph of civilization over force

The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children

だいがく
大学
がくせい
学生
なか
きょうし
教師
くちかた
口の利き方
Some students in this university don't even know how to talk to teachers

She brooded over the bullying done to her

としうえ
年上
うえ
目上
もの
たい
態度
How dare you speak like that to your elders and betters

われわれ
我々
にくたい
肉体
われわれ
我々
ていえん
庭園
われわれ
我々
意志
ていえん
庭園
にわ
庭師
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners

The exchange rate for the yen against the dollar has risen

わた
かい
誤解
You do me wrong

わた
きんべん
勤勉
じゅうようせ
重要性
しんねん
信念
I hold a belief in the importance of hard work

さいばんしょ
裁判所
せいねん
未成年
はんざいしゃ
犯罪者
せい
姿勢
せいじん
成人
はんざいしゃ
犯罪者
せい
姿勢
こと
異なる
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals

かのじょ
彼女の
きょうし
教師
ぎりょう
技量
わかもの
若者
かい
理解
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people
Show more sentence results