Your search matched 2862 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 2862 results)


This car is mine

じゅしん
受信
いじょう
異常
There might have been an error during transmission

I have a slight fever

Those grapes look sweet, but in fact they're sour

じつ
実は
わた
かのじょ
彼女
あい
愛して
The fact is I do not love her

I would like your picture

How should I know

いそ
忙しくて
かいしゃ
会社
I'm tied up at the office

If I were a bird, I could fly to you

I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week

I'd like to buy this doll

"I want to buy things," the boy said

It occurs to me that I may have misunderstood you

よう
かれ
しっぱい
失敗
This is how he failed

I am having a very hard time

I'm very short of money

I'm afraid I'm not much of a cook

I didn't call on you for fear of disturbing you

ぼく
きみ
君の
けんこう
健康
しんぱい
心配
I am concerned for your health

がい
意外な
はな
You know something

I would have written a longer letter if I'd had more time

As a rule, I get up late, but this morning was different

How can you say such a silly thing

This pen belongs to me

I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now

The truth is that he was not fit for the job

I think he was angry

One of my suitcases is missing

I'm behind and exams are coming up

I'd like something to drink

にんぎょ
人形
わた
This doll belongs to me

I'd like to speak to you for a moment

Why do you need to read such a book

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it

Why should I apologize to you

Alas, what ill luck has befallen me

せんせい
先生
いた
痛い
I have a stomachache, doctor

I wish I could come up with a good answer to the question

When will you bring back my umbrella

I can't even read French, much less speak it

I have been reading this book

かれ
くる
わた
くる
He wants to sell his car, and I want to buy one

A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday

I want to see you for a moment

しょさい
書斎
わた
私の
ちち
This study is my father's study

I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English

かのじょ
彼女
やく
役に立つ
わた
おも
思った
じっさい
実際
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her

The computer broke down

You can't attend? Why not

He used the word in a good sense

To be on time, I ran

Is this ball yours or hers

What made you so angry

I'm looking for something to clean the carpet with

When was it finished

Who can run fastest in your class

That's why I was absent from school yesterday

じつ
実は
わた
The fact is that I can't swim

Do you have something to do with this group

さいきん
最近
はじ
始めた
I've taken up painting recently

There's a nice Thai restaurant near here

Have you known him for a long time

Yes, Bob helped me

He says that if he were a bird he would fly to me

Can we have a talk

I didn't mean to sound so harsh

That is why I was late for class yesterday

You haven't heard the half of it yet

Why does the US government let people have guns

せい
生徒
しゅうちゅう
集中
The students pay keen attention

Why didn't you tell her

Who will fill in for Tom when he is away

How did you know that he is married

こうちょ
校長
せんせい
先生
何処
Where did you come across the principal

The fact is that she didn't even read the letter

If he told me the truth, I would have forgiven him

What do you have to do with this matter

What time did you come home

I have terrible pains

What do you have to do with the matter

Where did you get this photo taken

Is it this hot every day

I have a lot of things that I must deal with

I'm looking for a lipstick to go with this nail polish

I don't understand this word

I had no desire to say anything against you

べんかい
弁解
かれ
わる
悪い
No matter what the excuse, he is to be blamed

I have something to talk over with you, face to face

I wanted her to come here this evening

Why were you late

かのじょ
彼女
織田
いえ
かんけい
関係
She is connected with the Oda's by marriage

しょうが
正月
ぞく
家族
かん
時間
なが
長い
At the New Year, we spend a lot of time with our family

How come you didn't say anything

わた
かれ
ぐうぜん
偶然に
I met him by pure chance

I wish I could go to the concert

How did you arrive at such a conclusion

When did you finish writing the report
Show more sentence results