Your search matched 37760 sentences.

Sentence results (showing 5921-6020 of 37760 results)


かのじょ
彼女
ふた
再び
ふるさと
故郷
かえ
帰らぬ
うんめい
運命
She was never to see her home again

He didn't come to help, but to hinder us

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me that he would come at four

Watch out for passing cars

First of all, I want to tell you this

I know the man sitting over there

The fence was not high enough to keep the wolves out

Beware that you don't get into trouble

した
明日
あさ
わた
Don't forget to see me tomorrow morning

わた
かれ
あい
試合
かな
必ず
I am sure of his winning the tennis match

わた
しょかん
図書館
かれ
I see him in the library now and then

わた
かみ
まえ
名前
I wrote my name on the paper

My wife told me to do away with this old hat

I will go there in place of you

There was a broken cup on the table

You can stay here as long as you keep quiet

した
明日
がっこう
学校
てい
予定
Are you going to school tomorrow

かのじょ
彼女
かれ
がみ
手紙
とうかん
投函
She asked him to mail that letter

She came here to see me

His criticisms were aimed at the Japanese government

じょうし
上司
わた
私の
げんじつてき
現実的な
けいかく
計画
さんせい
賛成
ぼう
希望
I hope my boss will agree to my realistic plan

The sign warns us to look out for traffic

I would play tennis with him on Sunday

I haven't seen anything of her lately

She made a point of my attending the party

She may not be aware of the danger

When she returned to her room, the diamond ring was gone

I lost the camera I had bought the day before

The boy was accused of cheating during the exam

せい
生徒
さんかい
三回
つづ
続けて
じゅぎょ
授業
The student missed class three times in a row

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

I'm aching to tell this good news to my family

徒歩
ふん
ない
以内
You should get there in five minutes walking

した
明日
じゅ
とき
かいしゃ
会社
I'll be in my office from ten tomorrow

かれ
彼ら
しょ
あた
与えて
せい
政府
ちんじょ
陳情
They are crying to the government to find employment for them

かれ
けいかく
計画
支持
えんぜつ
演説
He made a speech in support of the plan

かれ
サミー
ぐうぜん
偶然に
He met Sam purely by chance

わた
かわ
およ
泳ぎ
I often go swimming in the river

Climbing this mountain is very difficult

ケイコ
わた
かれ
こう
飛行機
とうちゃ
到着
Keiko informed me of the arrival of his plane

10
ねん
まえ
ふか
深い
いけ
There was a deep pond there ten years ago

かのじょ
彼女
わた
Busy as she was, she came to see me

かのじょ
彼女
とう
当地
らい
以来
かい
She has moved house six times since she came here

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
たいへん
大変
She was very strict with her children

She asked me to wake her at six

かれ
だいがく
大学
ひつよう
必要
It is necessary that he should go to college

Somebody is standing in front of his room

わた
えき
れっしゃ
列車
いま
はっしゃ
発車
The train was on the point of leaving when I got to the station

Can you tell me how to get to the station

Please remember to wake me up at seven tomorrow

かれ
あさ
ごと
仕事
He always leaves for work at 8:00 a.m

とうきょ
東京
わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter

Will you tell me the way to the library

We're going to the movies. Are you game

わた
がいこく
外国
ゆうじん
友人
おお
多く
I have many friends in foreign countries

I was able to answer the question correctly

さい
幸いに
かのじょ
彼女の
いの
もんだい
問題
She was not seriously injured

われわれ
我々
ただ
直ちに
もんだい
問題
たいしょ
対処
We should deal with this matter without delay

せん
いっぽう
一方
せん
へいこう
平行
This line is parallel to the other

かれ
じゅうだ
重大な
危機
ちょくめ
直面
ゆう
勇気
しめ
示した
He showed courage in the face of great danger

He was loved by everybody

His eyes went to and fro

わた
ども
子供
うん
I am greatly blessed in my children

わた
こう
講義
さいちゅ
最中
ねむ
眠って
I fell asleep in the middle of the lecture

My father was still at home when I left

Why are you here when you should be in school

ひと
ほうりつ
法律
した
従う
Everybody is subject to law

Please tell me when to leave

かのじょ
彼女
まえ
かな
必ず
かえ
帰る
ははおや
母親
やくそく
約束
She promised her mother to come home before nine without fail

祖父
わた
私の
たんじょ
誕生
あと
My grandfather died shortly after my birth

I have never come across such a stubborn person

わた
はら
払えば
せいさん
清算
If I pay you a dollar, we'll be even

So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God

It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me

My father bought this hat for me

He handled the knife and fork very well

すう
多数の
かいいん
会員
そうかい
総会
しゅっせ
出席
A lot of members assisted at the general meeting

The girl came dancing toward me

わた
べんきょ
勉強する
まえ
I watch television before I study

わた
かのじょ
彼女の
よう
様子
I was deceived by her appearance

わた
しょかん
図書館
しょくい
職員
きんよう
金曜日
ほん
ひつよう
必要
かのじょ
彼女
ひと
へんきゃ
返却
もと
求める
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in

わた
ぶん
自分
ほん
ゆうめい
有名な
こと
言葉
いんよう
引用
I quoted some famous phrases in my book

I asked Tom to play the guitar

わた
私の
父母
おお
大きな
のうじょ
農場
My father and mother have a big farm there

きょうい
教育
かね
お金
けいざい
経済
せいちょ
成長
はくしゃ
拍車
More money for education will spur economic growth

The student did not so much as answer the teacher

かぎ
つく
うえ
The key is on the desk

わかもの
若者
たいしょ
対象
ほん
ちかごろ
近頃
Books for young people sell well these days

わた
かれ
わた
けっこん
結婚する
I discouraged him from marrying me

わた
ぶん
自分
こと
なに
何も
こうかい
後悔
I have no regrets about what I did

わた
ごと
仕事
げつ
ヶ月
まえ
I've done the job two months in advance

I told him to come the following day

たてもの
建物
どうしゃ
自動車
こうじょ
工場
The building you see over there is an auto factory

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses

つぎ
きょうと
京都
わた
たず
訪ね
Look me up next time you are in Kyoto

ちち
めっ
滅多に
にちよう
日曜日
がいしゅ
外出
My father rarely, if ever, goes out on Sundays

部屋
はい
入る
まえ
くつ
Take your shoes off before you come into the room

かのじょ
彼女
わた
私の
いえ
とな
She lived next door to us

Is anyone coming besides your friends

ちち
わた
私の
りゅうが
留学
けいかく
計画
かんぜん
完全
My plan to study abroad went by the board when my father died
Show more sentence results