Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 8621-8720 of 13581 results)


えいこく
英国
こくおう
国王
くんりん
君臨
とう
統治
In Great Britain the king reigns, but does not govern

ほん
日本
ほんせい
日本製
くる
This is the car made in Japan

かのじょ
彼女
しっ
嫉妬
She was green with jealousy

かのじょ
彼女
いち
一度も
おん
しゃかい
社会
こうさい
交際
She had never mingled in the society of women

How long have you been working here

We captured cicadas with a net

しか
鹿
とう
The deer was running by itself

わた
よこはま
横浜
I was born in Yokohama

The place is not accessible by land

She watched the children swimming in the pool

Although he was born in England, he speaks English very badly

かれ
おおさか
大阪
He was born in Osaka

りつ
たい
レッズ
The odds are two-to-one that the Reds win

がんせき
岩石
こうぶつ
鉱物
めん
わた
私たち
ゆうえき
有益
Rocks and minerals are useful for us in many ways

あか
赤い
おん
くろふく
黒服
おと
無視
ともだち
友達
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile

めい
悲鳴
せいじゃ
静寂
A scream broke the silence

Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms

MMR
ぼうせっしゅ
予防接種
ほん
日本
He didn't have MMR shots in Japan

じょうほ
情報
ちゅうしゃく
注釈
ほんぶん
本文
あつ
扱う
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes

Grandfather sat in his habitual place near the fire

わた
ひとまえ
人前
はな
きら
嫌い
I don't like to speak in public

He wrote a book about his adventures in the jungle

かれ
きょうい
教育の
めん
きょくた
極端な
He holds an extreme opinion on education

I am going to stay with my aunt in Hawaii

せきどう
赤道
ちょっか
直下
雨季
かん
乾季
めいりょ
明瞭
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut

しょ
事務所
そと
いちかん
1時間
I cooled my heels for one hour outside his office

He walks with an awkward gait because of an injury

かれ
だつぜい
脱税
なん
非難
He was accused of evading tax

ろうじん
老人
かね
ほうせき
宝石
わか
若い
おん
女の子
かんしん
歓心を買った
The old man bribed a young girl with money and jewelry

All participants made that great effort in the Olympics

おおよろ
大喜び
まわ
回った
She was kicking up her heels with delight

へん
その辺
かのじょ
彼女
Let's wait around for her

とう
当地
がみ
手紙
なんかい
何回
はいたつ
配達
How often are letters delivered here

わた
私たち
えき
かいさん
解散
We parted at the station at three

ほん
日本
、「
すいどうすい
水道水
いんりょ
飲料
いっぱん
一般に
あや
誤り
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake

Have you ever seen a bear in the mountain

わた
むちゅう
無我夢中
部屋
I ran out of the room without knowing what I was doing

わた
いちにちじゅ
一日中
家事
いそ
忙しい
I'm busy all day keeping house

These are both called "future volitional" and include the intent of the subject

ちかごろ
近頃
しん
地震
ひんぱん
頻繁
不気味
The recent frequency of earthquakes makes us nervous

Will this amount of money meet your need

He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody

You can hear the news on the radio at nine o'clock

たつまき
竜巻
むら
ぜんたい
全体
かい
破壊
The tornado destroyed the whole village

I was unable to look her in the face

わた
私たち
おおさか
大阪
こうたい
交替
うんてん
運転
We took turns driving on the way to Osaka

I can hardly wait till I see you

She traveled from Boston to San Francisco via Chicago

わた
ながいだ
長い間
びょうい
病院
I was kept waiting for a long time at the hospital

It is very imprudent to swim in the rapids

ぶん
おお
大文字
はじ
始め
(.)、
かんたん
感嘆符
(!)、
もん
疑問符
(?)、
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?)

しんせいひん
新製品
1000
はんばい
販売
けいかく
計画
The company plans to sell the new product for $1,000

わた
私の
11
ねん
じんせい
人生
さいあく
最悪
This has been the most awful day in my eleven-year-old life

けん
事件
さいこうさいばんしょ
最高裁判所
かいけつ
解決
That matter was decided by the Supreme Court

かれ
じょこう
女子高
He teaches in a girls' high school

わた
私たち
きってん
喫茶店
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
We ate a quick lunch in a coffee lounge

The dry season there will set in soon

かれ
けん
世間
おんがく
音楽
しん
真の
あいこうしゃ
愛好者
He's what society calls a real lover of music

わた
私達
ひと
ごえ
小声
はな
話した
We talked in a low voice so as not to be heard

Don't talk about it in my mother's presence

いもうと
21
だいがくせい
大学生
My sister is twenty-one years old and a college student

かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
はな
話し
She doesn't like to speak in public

We had a glorious time at the seaside

We got this chair free

しょうじ
少女
生地
はし
切れ端
にんぎょ
人形
つく
作った
The girl made a doll out of a piece of cloth

わた
私達
かいがん
海岸
きゅうじ
休日
We spent our holiday at the seaside

The accident happened through my carelessness

"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?

Have you ever heard that music played on the guitar

Where did you come by the watch

ぜんいん
全員
無事
きゅうじょて
救助艇
わた
ひじょう
非常に
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat

They serve wonderful Chinese at that restaurant

ぜんかい
全世界
いっかい
1回
げんばく
原爆
いく
かい
破壊
The whole world could be destroyed by an atomic war

Tea is widely grown in India

Where do I have to change trains

I got the ticket free of charge

ひか
びょうそ
秒速
186、000
すす
進む
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second

ぎんこう
銀行
ちか
近く
きゅうゆ
旧友
I ran across an old friend near the bank

かみがた
髪型
じょこうせい
女子高生
あい
The hairstyle has caught on with the girl students

She likes strawberries and her sister apples

The heavy rain prevented us from going out

Because of rain, we couldn't go to the beach

Your team doesn't have a prayer to win the championship game

かれ
いちばん
一番
あた
頭がいい
He is the brightest in the class

こうえん
公園
くる
It is a short drive to the park

Don't be afraid of speaking in public

You'd better remember that tipping is necessary in the USA

さっぽろ
札幌
ほん
日本
ばん
番目
おお
大きな
都市
Sapporo is the fifth largest city in Japan

This will teach her a lesson

ちち
しょうよ
商用
My father went to Hong Kong on business

Some children are playing on the grass

ぶんてんかん
気分転換
そと
しょくじ
食事
How about eating out this morning for a change

きゅうりょう
給料
にん
ぞく
家族
やし
養う
ふじゅうぶん
不十分
The pay is not adequate for a family of six

かれ
たい
怠惰
せきにん
無責任
けっきょ
結局
かれ
たいしゃ
退社
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company

You have to change trains at Shibuya

アイリーン・ペパーバーグ
、アレックス
まえ
まる
丸い
ぼん
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex

Please pay cash, not by credit card

せんじょ
戦場
ひとびと
人々
ひん
瀕死の
ひとびと
人々
The battlefield was full of the dead and the dying

おお
多く
くに
ひとびと
人々
都市
おも
主な
ゆう
理由
ごと
仕事の
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work

The Mayas made their balls out of rubber
Show more sentence results