Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 12721-12820 of 13581 results)


たびかさ
たび重なる
しっぱい
失敗
かれ
たいもう
大望
His ambition was blasted by these repeated failures

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんけつ
簡潔
よう
要を得た
His speech was brief and to the point

He's here trying to stir up trouble

とうきょうかぶしきしじょ
東京株式市場
450
しゃ
いじょう
以上
かぶ
てんとう
店頭
とりひき
取り引き
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter

The river bends slightly to the right here

The children were playing in the dirt

"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen.

わた
はつてん
理髪店
かみ
I had my hair cut at the barber's

Switzerland is famous for its scenic beauty

Gold will not buy everything

Why is autumn called "fall" in America

The accident deprived him of his sight

ハーツ
しゃ
エイビィス
しゃ
ぎょうか
業界
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business

She spends her holidays at her uncle's

ばく
博打
かれ
しっぱい
失敗
Gambling brought about his failure

かれ
よるおそ
夜遅く
たく
帰宅
とちゅう
途中
He was robbed when coming home late at night

はは
みっかん
三日間
びょうき
病気
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness

ばくはつ
爆発
つうこうにん
通行人
なんにん
何人か
The explosion killed several passers-by

もくへん
木片
ほん
留め木
The wooden pieces are fastened with a peg

Please send this by Federal Express

しんてい
心停止
かんじゃ
患者
おうきゅうしょち
応急処置
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient

さっぽろ
札幌
ごと
仕事
なん
何度か
I have visited Sapporo several times on business

わた
げきじょ
劇場
せんせい
先生
I met with my teacher in the theater

The weather varies from day to day

わた
ほん
日本
ほねうず
骨を埋める
かく
覚悟
When I came to Japan, I burned my bridges

こう
口語
てき
的な
はなかた
話し方
にちじょうかいわ
日常会話
Colloquial speech is used in everyday conversation

What he said in his interview makes sense

かれ
みず
さん
はい
He drank three glasses of water

かれ
えき
かのじょ
彼女
He came across her at the station

Something was stirring in the dark

I'll have two hot dogs with mustard and ketchup

The baby was crying in bed

かのじょ
彼女
かん
時間
れんしゅうもんだ
練習問題
She finished her exercises in the given time

かのじょ
彼女
10
だい
けっこん
結婚した
She got married in her teens

On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename

しゃ
はつめい
発明
ぼうだい
膨大な
とっきょりょ
特許料
Intel gets a huge royalty from the invention

しん
にってい
日程
ごうわる
都合が悪い
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
If you will not be available at the new time, please let us know

かれ
ろう
過労
げんいん
原因
びょうき
病気になった
He got sick from overwork

わた
なつやす
夏休み
いえ
I spent the summer vacation at my aunt's house

I have a guilty conscience about that

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar

The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached

I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation

This will help our business along

ちょうし
庁舎
かかりい
係員
"You can get it at the Metropolitan Government Office," the clerk added

かれ
なぐ
殴り書き
がみ
手紙
いっつう
一通
とど
届いた
あと
その後
おと
音沙汰
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since

じゅうやくかいぎ
重役会議
かれ
ゆう
勇気
ふる
奮って
くち
口火を切った
He got up enough guts to break the ice at the board meeting

やきゅう
野球
1839
ねん
クーパーズタウン
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839

かれ
うんどう
運動
しゅよう
主要な
やくわり
役割を果たした
He played a major part in the movement

Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo

Our yacht club has ten members

ぎゅうし
牛車
しま
いっしゅ
一周
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage

She talks a very fast game

ちじょう
地上
ゆいいつ
唯一無二の
びょうど
平等
The sole equality on earth is death

ほん
日本
じょさん
助産師
っかけん
国家試験
じゅけんかく
受験資格
じょせい
女性
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam

There is the scent of pineapples in the sun

I feel guilty about having told a lie

He is second to none in eloquence in the world of politics

わた
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
I was the happiest man on earth

かのじょ
彼女
あかぼう
赤ん坊
いっぱい
手いっぱい
Her hands are full taking care of the baby

けっこう
結構
けっこう
結構
したまえ
下の名前
しんきんかん
親近感
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship

His weight strained the rope

けいさつ
警察
みつ
密輸
かれ
ばく
捕縛
The police arrested him for smuggling

Local officials are twisting arms to push new development projects

I belong to a tennis club in my university

かれ
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
He is the happiest man on earth

I can't get by on such a small income

He was murdered on the spot

ちきゅう
地球の
ひょうめんせ
表面積
ぶん
分の
みず
Two-thirds of the earth's surface is covered with water

わた
はっきゅ
薄給
なん
何とか
I manage to live on a small income

がくせい
学生
ちゅうご
中国
いま
しゅくせ
粛清
おこ
行われ
きょうふせい
恐怖政治
おうこう
横行
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread

いっしょうけんめ
一生懸命
ゆび
ひろ
広げて
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine

さいばん
裁判
けっちゃ
決着をつけましょう
Let's take it to court

If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement

事故
ししょうしゃ
死傷者
15
めい
Fifteen people were killed or injured in the accident

でんこうせっ
電光石火
はや
はし
走った
I ran like lightning

Bricks never take the place of ferro-concrete here

でんせつ
伝説
かのじょ
彼女
にんぎょ
人魚
The legend says that she was a mermaid

Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment

そう
おろしぎょうしゃ
卸業者
そんざい
存在
とくしょ
特色
ほん
日本
りゅうつうきこう
流通機構
ふくざつ
複雑
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly

おん
おっ
だい
次第
A good Jack makes a good Jill

I'm a free-lance writer in Japan

かれ
100m
11
びょ
はし
走った
He ran 100 meters in 11 seconds flat

かんじゃ
患者
たいない
体内
ふた
再び
みゃくう
脈打ち
はじ
始める
In the patient's body the pulse began beating again

I am sorry if my words hurt you

かのじょ
彼女
かく
企画
じゅうよ
重要な
やくわりえん
役割を演じた
She played an important part in this project

ふね
ふつ
2日
ふな
船荷
The ship loaded in two days

かのじょ
彼女の
しんぞう
心臓
きょうふ
恐怖
はやがね
早鐘を打った
Her heart beat fast from fear

I will not be dictated to by some idiot in the personnel department

ほん
日本語
もくてき
目的語
おも
主に
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o"

わた
私達
ふかきり
深い霧
たいけん
体験
We had a heavy fog in London

シップ・アイランド
しんりんたい
森林地帯
ひと
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
きょうふ
恐怖
かおそむ
顔をそむけた
She turned away in horror at the sight of so much blood

Cattle were grazing in the field

A Persian cat was sleeping under the table

We look forward to receiving your quote by return mail

すいみんそく
睡眠不足
しんきんこうそく
心筋梗塞
じょうしょう
上昇
Sleep deprivation increases risk of heart attacks

あた
新しい
ほうあん
法案
たいせん
大気汚染
60%
げんしょ
減少
The new law is expected to cut air pollution by 60%

Wait here till he comes back

The speaker banged the table with his fist
Show more sentence results