Your search matched 35223 sentences.

Sentence results (showing 13921-14020 of 35223 results)


わた
私たち
せんせい
先生
ときどき
時々
はな
話す
はや
速い
Our teacher sometimes speaks quickly

みずうみ
やま
かげ
We could see the reflection of the mountains in the lake

At that time I really understood that gorillas have feelings

つく
ども
子供たち
たか
高さ
ちょうせ
調節
You can adjust this desk to the height of any child

I wish I could buy that guitar

Stay where you are until I give you a sign

She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it

かれ
にんげん
人間
かれ
なお
見直した
When I understood him I thought better of him

What he said then shocked me

Can you believe what he said

しょ
じつ
事実
せつ
仮説
じっしょ
実証
The facts bear out this hypothesis

I noticed he was wearing my slippers

わた
私たち
かい
世界
わた
私たち
えいきょ
影響
あた
与え
はじ
始め
わた
私たち
たん
単なる
せいぶつがく
生物学
てき
たん
単位
しゃかいてき
社会的
たん
単位
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units

そらよう
空模様
はんだん
判断
ゆき
Judging from the look of the sky, it is going to snow

It was raining so hard that we had to put off our departure

せいこう
成功
どりょく
努力
けっ
結果
The success resulted from your efforts

When you dislike others, you are disliked by them in turn

かのじょ
彼女
家具
うご
動かす
つだ
手伝った
I assisted her in moving the furniture

Do you think he did the job on his own

Who can do this work

I know where he lives. But it is a secret

I envy you your success

There is a garden at the back of our house

わた
私たち
なつやす
夏休み
しゅくだ
宿題
We have a lot of assignments for the summer vacation

けいかん
警官
事故
げん
現場
The police were on the scene of the accident

うみ
なか
さまざま
様々な
もの
生き物
A variety of creatures can be seen under the water

むす
きょうふ
恐怖
さけごえ
叫び声
われわれ
我々
きょうふ
恐怖
The girl screamed with fear, which we all shared

This is a little bit too loose around my waist

The manager of this store is growing a beard

Don't open the door till the train stops

It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty

To my amazement she came first

かれ
彼の
いえ
うら
裏手
ひろ
広い
にわ
There is a large garden at the back of his house

No one went to the station to see him off when he left for Tokyo

ほん
日本
けっこんしき
結婚式
きょうか
教会
ひと
おお
多い
Many Japanese get married in church

Do you have a similar saying in Japanese

Who wrote this letter

ひと
一人
じん
個人の
なか
いくせん
幾千
にんげん
人間
Within every man are thousands

I'd like to see you when you are free

2、3
あや
誤り
のぞ
除いて
かれ
さくぶん
作文
もうぶん
申し分
Except for a few mistakes, his composition is perfect

かれ
ひとりで
せいかつ
生活
不思議に
おも
思った
Everybody thought it strange that he lived alone

かれ
はや
早起き
めず
珍しい
It's unusual for him to get up early

That he should behave like this

ねこ
かのじょ
彼女
げん
元気
She has been unhappy since her cat died

I will follow you wherever you go

かた
語る
とき
ちんもく
沈黙
とき
There is a time to speak and a time to be silent

きゅ
急に
ひき
いぬ
わた
私たち
まえ
あら
現れた
All of a sudden, three dogs appeared in front of us

This design shows Chinese influence

かれ
彼の
ははおや
母親
かれ
くる
His mother came to pick him up

わた
私たち
かれ
とつぜん
突然
わた
私たち
どうこう
同行
We took it for granted that he would come with us

つき
みずうみ
かげ
The moonlight reflected on the lake

われわれ
我々
そう
相互
かい
理解
ひつよう
必要
Our mutual understanding is indispensable

No matter what he says, I'll never believe him again

There's no room to study here. If only I had a room of my own

She said she feared that he might fail

I can't bear that she should suffer so

かれ
もんだい
問題
むず
難しい
It is difficult for him to solve the problem

I can't figure out what the writer is trying to say

わた
ジョン
でん
電話
さいちゅ
最中
こうかんしゅ
交換手
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in

けいさつ
警察
とつにゅ
突入
The police charged into the bar

こと
かん
考えた
さいしゅうて
最終的に
こと
We considered going, but finally decided against it

Quite a few people were invited to the ceremony

とり
めん
地面
The injured bird fell to the ground

じっさい
実際
りょうし
両者
ちが
違い
In practice, there is little difference between the two

わた
さき
先に
I'll get there before you will

You walk too fast for me to keep up with you

You must endeavor to improve your English

In order to stay awake I may have to drink more coffee

こう
飛行機
けん
危険
どうしゃ
自動車
ほう
けん
危険
If planes are dangerous, cars are much more so

I can't see her ruin her whole life

He is a little slow, but otherwise he is a good student

Whoever may say so, I won't believe

わた
かれ
彼ら
かれ
I saw them surrounding him

This problem can not be discussed here for lack of time

He is my neighbor, but I don't know him well

You should read such a good book as he is reading now

I did not think he was so timid

There are a lot of hot springs in Japan

にちよう
日曜日
ゆうびん
郵便
ぎょうむ
業務
Is there postal service on Sunday

わた
ほん
日本
しょくも
食物
かんしゅ
慣習
わた
ほん
日本
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan

I know that money isn't everything

The telephone was ringing when I got home

かのじょ
彼女
かれ
ごと
仕事
つづ
続けた
She went on working till he called her

かのじょ
彼女の
いえ
ざい
不在
I went to her house, but she was not at home

かれ
はな
I want to have a talk with him

It never occurred to me that he might be ill

It's not that I dislike reading; it's just that I have no time

きんだい
近代
しょうせ
小説
なか
さいこう
最高
けっさく
傑作
Among modern novels, this is the best

うし
ぼくじょ
牧場
くさ
Cows are eating grass in the meadow

There is a taxi stand near the station

It is the car that we have wanted

The team is up for the game

I can't find Tim. Has he gone already

Everything depends on whether you pass the examination

He is fortunate having such a good wife

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

Who that knows him will believe it

They had no house in which to live

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

ほん
日本
せい
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time
Show more sentence results