Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 20121-20220 of 97725 results)


かん
時間
べんきょ
勉強しています
Have you been studying for two hours

To tell the truth, she no longer loves him

ちちおや
父親
いんたい
引退
かれ
しょうば
商売
On his father's retirement he took over the business

かのじょ
彼女
ふく
She slipped into her clothes

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
おど
驚いた
Her surprise was so great that she could not speak

かのじょ
彼女
かれ
彼の
あん
安否
しんぱい
心配
She is anxious about his safety

She looked at me angrily

They made for the seashore

かれ
りょうし
両親
たい
期待
けんめい
懸命
どりょく
努力
He tried very hard to live up to his parents expectations

かれ
どりょく
努力
しっぱい
失敗
He failed due to lack of effort

かれ
ぶん
自分
みょ
妙な
こうどう
行動
めいかく
明確
せつめい
説明
He offered no specific explanation for his strange behavior

かれ
じつぎょうか
実業家
じっせき
実績
He has a good record as a businessman

かれ
のこ
残りの
かん
時間
さいだいげん
最大限
よう
利用
He made the best of the time left

かれ
かいしゃ
会社
He acceded to the office

Where was he born and raised

たいよう
太陽
ひが
のぼ
昇り
にし
西
しず
沈む
The sun rises in the east and sets in the west

The car continued to put on speed

I am accustomed to staying up late

I didn't catch what he said

わた
たく
帰宅
おとうと
しゅくだ
宿題
When I returned home, my brother had done his homework

Haste makes waste

My brother could not solve the complicated problem

きみ
かい
機会
よう
利用
ほう
方がよい
You should take advantage of this opportunity

Do you have any vacancies

いえ
えんじょ
炎上
The house was in flames

I don't think I'm cut out for city life

しょうね
少年
しょうじ
少女
The boy made fun of the girl

I could not bear to see the scene

きょうか
協会
ゆう
有志
もと
求める
こうこく
広告
The institution advertised on TV for volunteers

ちち
ごと
仕事
やす
休んだ
Father absented himself from work yesterday

She pulled her sweater over her head

They replaced the defective TV with a new one

かれ
もくてき
目的
たっせい
達成
He achieved his purpose

かれ
ほか
他の
ひとたち
人達
けんめい
懸命
べんきょ
勉強
He is working hard to catch up with the others

かれ
わた
おと
訪れた
He called on me yesterday

He is very busy writing stories

かれ
ほん
、8
てん
かせ
稼いだ
He hit three home runs, scoring eight runs

かれ
なか
真夜中
いえ
かえ
帰った
He came home at almost midnight

かれ
ハーバード
だいがく
大学
ほうりつ
法律
せんこう
専攻
He is studying law at Harvard

かれ
はな
ぎょうて
仰天
He was amazed at the news

He knew it all along

かれ
ねんれい
年齢
かのじょ
彼女の
ばい
はん
He is half as old again as she is

His life was miserable beyond description

かれ
わた
きょうだ
兄弟
He and I are brothers

The scar shows clearly

わた
かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

わた
すこ
少し
ほん
日本語
I speak a little Japanese

わた
きみ
ぜんぜん
全然
けん
意見
I do not agree with you at all

わた
トニー
きみ
おと
訪れた
I visited Tony yesterday

I have not been busy since yesterday

わた
いそ
忙しい
I have been busy since yesterday

I went into the room, where I found the children sitting on the sofa

It rained yesterday

You should not give him up for lost

He was at the meeting, to be sure, but he was asleep

You invited me to your party, but I can't make it this time

The play was only a partial success

かい
よう
土曜日
ぜん
午前
10
はん
時半
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday

まいにち
毎日
べんきょ
勉強します
Do you study every day

You are wearing your shirt inside out

かのじょ
彼女
むす
がいしゅ
外出
こと
She could not keep her daughter from going out

かのじょ
彼女
ともだち
友達
無理
She imposes on her friends too often

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains to educate her children

He showed off his new watch

On his deathbed he asked me to continue writing to you

かれ
もんだい
問題
10
ふん
It took him ten minutes to solve the problem

かれ
しょうね
少年
つか
使い
He has sent the boy on an errand

かれ
彼の
いえ
おか
うえ
His house stands on the hill

ほか
他の
ひとびと
人々
かのじょ
彼女の
けいこく
警告
ちゅうい
注意
The others paid no attention to her warning

In his early days he was known as a great pianist

わた
かれ
彼の
ゆうざい
有罪
しゅちょ
主張
I am going to assert his guilt

I still have difficulty in making myself understood in English

I was being made a fool of

わた
私たち
こんざつ
混雑
とお
通り
ぐうぜん
偶然
We had a casual meeting on the crowded street

わた
私たち
かのじょ
彼女の
はな
ひじょう
非常に
おもしろ
面白かった
We were greatly amused by her story

We camped there through summer vacation

わた
私たち
こうちょ
校長
せんせい
先生
じゅぎょ
授業
Our principal does no teaching

My brother would often stay up all night

せいかつ
生活
ひつよう
必要な
せいかつ
生活
かいてき
快適
にん
他人
ろうどう
労働
かんせつてき
間接的に
ぞん
依存
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives

さむ
寒い
あめ
ばん
どう
道路
ひとかげ
人影
ひと
一つ
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets

The question is before the committee

The ship was flying the American flag

Your composition is as good as ever

ぼく
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
I want to marry her

かのじょ
彼女
けっこん
結婚の
かく
資格
She is not eligible for marriage

かのじょ
彼女の
こえ
いか
怒り
Her voice was quivering with anger

かれ
彼ら
しん
ほうしん
方針
さいよう
採用
They adopted a new policy

かれ
だいがく
大学
ちょきん
貯金
He's saving up to go to college

かれ
こんなん
困難
ちょくめ
直面
He was confronted with some difficulties

かれ
ごと
仕事
たの
楽しみ
He combines work with pleasure

I'll answer for his character. I know him very well

あかぼう
赤ん坊
ちい
小さな
The baby held out his tiny hand

Don't talk about business while we're dining

Please don't look at me suspiciously

We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out

きみ
さんぱつ
散髪
ひつよう
必要
Your hair wants cutting

That is decidedly short of satisfactory

New problems are often brought up on that TV programme

The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other
Show more sentence results