Your search matched 921 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 921 results)


Everything depends on her answer

かれ
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

To make sure that I said all the right things in the letter

きょうぎ
競技
かれ
のうりょ
能力
はっ
発揮
In the contest he fully displayed what ability he had

He was loved by everybody

ひと
ほうりつ
法律
した
従う
Everybody is subject to law

He abandoned all hope

All the flowers in the garden withered

わた
じんるい
人類
だい
偉大な
あい
かん
感じる
I feel a great love for all of humanity

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

This rule applies to all cases

He solved all the problems

かのじょ
彼女
ぼう
希望
うし
失った
She was bereft of all hope

All entries are subject to review once added

かのじょ
彼女
さい
財布
なか
こう
硬貨
しょうね
少年
She gave the boy what few coins she had in her purse

かれ
彼の
どりょく
努力
すべ
全て
無駄
All his efforts were useless

When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten

All our teachers were young and loved teaching

It is believed that all men are equal

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

He abandoned all hope

かれ
彼らの
えんじょ
援助
だい
次第
It all depends on whether they will support us

かれ
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
He carried out all his aims

こと
言葉
おお
大きな
てんたい
天体
しゅうへ
周辺
かいてん
回転
ちい
小さな
てんたい
天体
すべ
全て
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones

He measured all his shelves

かれ
ぼう
希望
うし
失った
He lost all his hopes

都市
はい
入る
みち
くる
いっぱい
一杯
All the roads leading into the city are full of cars

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others

I want everything in order by this time tomorrow

All the signs are that she is getting better

This rule does not apply in all cases

You've taken everything

The heavy rain caused all the trains to stop

おこ
怒った
じんみん
人民
おう
けんりょ
権力
うば
奪って
The angry people deprived the king of all his power

If I were to tell you all I know, you would be amazed

You have to put up with all these noises

He used to try very hard to get straight As

すべ
全ての
へい
兵士
おうさま
王様
てき
しろ
まも
守る
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition

I've heard all about it

すべ
全て
いちねん
一年
まえ
かれ
いえ
もど
戻った
とき
It all began a year ago when he returned home

It was very stuffy in that room with all the windows closed

His story was interesting to us all

Not every student went there yesterday

This is the most interesting book of all

All the members were not present at the meeting yesterday

He has taken all this trouble for nothing

せいかつ
生活
ひつよう
必要な
せいかつ
生活
かいてき
快適
にん
他人
ろうどう
労働
かんせつてき
間接的に
ぞん
依存
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives

かれ
わた
私たち
なか
いちばん
一番
かね
お金
He has the least money of us all

かのじょ
彼女
部屋
まど
She closed all the windows in the room

He is a complete stranger to me

じょうきゃく
乗客
きゅうじ
救助
All the passengers were saved from drowning

せい
生徒
きょうし
教師
あた
与える
しき
知識
きゅうしゅう
吸収
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them

This is all I know

Not everybody knows about the plan

He thinks of everything in terms of money

It all depends on the weather

ほうこく
報告
いんかい
委員会
おか
犯した
あや
誤り
てき
指摘
じゅうよ
重要
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made

わた
伊丹
じゅ
さん
かんとく
監督
すべ
全ての
えい
映画
I like all films that Juzo Itami directs

The richest man in the world cannot buy everything

That is all I have

His name is known to everyone in our town

すべ
全ての
ひと
じつ
事実
ぜん
全部
じゅうよ
重要
It's important that everybody should be told all the facts

ゆうじょ
友情
なか
たいせつ
大切
Friendship is the most precious of all

すべ
全ての
なか
もっ
最も
じゅうよ
重要な
This is the most important matter of all

The name of this statesman is known to everybody in Japan

His name is known to everyone in our town

Everything chose to go wrong during his absence

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
すべ
全ての
わかもの
若者
ここ
She attracted all the young men in the neighborhood

どうぶつ
動物
びょうど
平等
どうぶつ
動物
ほか
他の
どうぶつ
動物
びょうど
平等
All animals are equal, but some animals are more equal than others

せいようじん
西洋人
なか
わた
私たち
おく
家屋
かれ
彼ら
けつ
不可欠
かん
考える
すべ
全て
おも
思う
ひと
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential

われわれ
我々
たいよう
太陽
めぐ
巡る
わくせい
惑星
たんけん
探検
We will explore every planet that goes around the sun

He lost almost all the stamps he had collected

Every player is under obligation to keep the rules

こんらん
混乱
せきにん
責任
わた
I am wholly responsible for the confusion

かれ
ほん
しゅっぱ
出版
すべ
全ての
のぞ
望み
He's built all his hopes on this book being published

かれ
すべ
全ての
ひと
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

Make sure to turn off all the lights before going out

ほうりつ
法律
ひと
てきよう
適用
This law applies to everybody

That everybody is told all the facts is important

しゃっき
借金
すべ
全て
はら
払って
わた
かね
When I pay all my debts, I'll have no money left

He doesn't know everything about the plan

She did not answer all the questions

All that he says is true

I haven't finished all my homework yet

しょ
辞書
すべ
全ての
たん
単語
じゅうよ
重要
Every word in this dictionary is important

They were all sold out

インカ
ていこく
帝国
せい
政府
もの
かん
管理
The government of the Inca Empire controlled everything

われわれ
我々
どりょく
努力
しっぱい
失敗
All our effort ended in failure

He is known to everyone as a great scholar

They burned all the documents

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
I will carry out my aims

All the boys ran away

So that through him all man might believe

All the furniture was covered with dust

She will cope with all the work

われわれ
我々
のう
頭脳
すべ
全て
ぶつ
物理の
ほうそく
法則
Even our brains are all subject to the laws of physics

かれ
もく
科目
すうがく
数学
せいせき
成績
おさ
修めた
He did well in all subjects and, above all, in mathematics

じっけん
実験
じっけん
実験
かんきょ
環境
せい
整備
きゃっかんて
客観的な
たい
態度
ひつよう
必要
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind

かれ
彼ら
すべ
全ての
めん
かれ
えん
支援
They backed him up in everything
Show more sentence results