Your search matched 2625 sentences.

Sentence results (showing 2521-2620 of 2625 results)


I think we should do some more

I wish I could give up smoking

かれ
むす
息子
まん
自慢
おも
思う
It's not surprising that he be proud of his son

わた
たいてき
具体的な
ほんだいはい
本題に入って
ころ
いい頃
おも
思う
I think it's about time we got down to brass tacks

かれ
かれ
彼の
どうさつりょ
洞察力
とく
得意
He congratulates himself on his foresight

スーザン
かし
賢い
けん
試験
とお
通る
おも
思う
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily

やくそくまも
約束を守る
たいせつ
大切な
わた
I think it is important that we keep our promise

わた
やくそくまも
約束を守る
たいせつ
大切
おも
思う
I think it's important to keep a promise

"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier...

I don't think you can gain his ear

わた
あめ
おも
思った
I thought rain was beginning to fall

I'm sure you'll like it

しんしゃ
新車
どき
300
まん
えん
くる
いま
今では
30
まん
えん
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer

花子
しん
不信
おも
思って
ほんとう
本当
Hanako questioned his sincerity

きみ
すじちが
筋違い
おも
思った
We thought it was absurd that you got punished

こんばん
今晩
はや
早く
とこ
床につき
おも
思う
I feel like going to bed early tonight

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
うた
疑わしい
おも
思う
I think it doubtful whether he will keep his word

What do you think made him break his promise

I thought I must do it

ジョン
ひじょう
非常に
しょうじ
正直
John seems very honest by nature

I suppose it's different when you think about it over the long term

I guess I'll have to leave now

I would like to purchase your latest mail order catalogue

かれ
とうぜん
当然
やくそくまも
約束を守る
I took it for granted that he would keep his word

ぶん
自分
なにさま
何さま
Who do you think you are

I tried to get up at six this morning

I am going to see the dentist tomorrow

わた
なんさい
何歳
How old do you think I am

かのじょ
彼女
なんさい
何歳
How old do you think she is

れきしじょう
歴史上
もっ
最も
だい
偉大
さっきょくか
作曲家
I think Beethoven is as great a composer as ever lived

We wish to quote a part of your paper in our new catalogue

わた
もの
ばか者
Do you take me for a fool

I think it's worth a try

わた
私たち
かれ
おも
思う
We expect him to come back soon

I expect him to come along any day now

Which plan do you believe is better

I thought things would get better, but as it is, they are getting worse

I have a guilty conscience about that

It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think

かれ
ぶん
自分
ひとかどじんぶつ
ひとかどの人物
じっさい
実際
じんぶつ
人物
He thinks he is somebody, but actually he is nobody

She wanted to return home, but she got lost

I wanted to do some telephoning

You will be sorry for it some day

Don't you think that's a good combination

"Will he recover soon?" "I hope so.

"Will he recover soon?" "I'm afraid not.

Almost no one thinks that we are sisters

I feel very sorry for your sister

For my part I hope it won't rain

So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy

Really? I thought she'd be the last person to get married

You take me for a sucker, don't you

I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all

She looks so grand

ジャック
メアリー
おも
思う
Jack is Mary's second cousin, I believe

I want to go to America some day

I thought you had come on business

Ken wishes to brush up his English

I think she will come back soon

"I can make it to my class on time," he thought

I am of the opinion that he will never come back

It sounds like a dream

I think you should see a doctor

I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one

I had no idea it would put you to so much trouble

Some day next month I plan to go to Kyoto

This would be a favor, which I would be pleased to return at any time

You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that

He doesn't seem to want to get ahead

I don't think we should do that

そらえんばん
空飛ぶ円盤
おも
思った
We believed it to be a flying saucer

He seems to think nothing of telling a lie

Small wonder that he thinks so

I think I'll look around a little more

はくらいひん
舶来品
なん
何でも
こくさんひん
国産品
ひと
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country

As you get older you start to feel that health is everything

They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done

なにさま
何様
Who do you think you are

Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships

かれ
やり手
おも
思う
I believe him to be a man of ability

As far as I am concerned, I don't think that's true

わた
私たち
ゆた
豊かな
せいかつすいじゅ
生活水準
とうぜん
当然のこと
We take our high standard of living for granted

I think it depends

I want to split up, but I know I couldn't even if I tried

わた
じっぷん
10分
じっぷん
10分
わた
10
かん
時間
I waited for ten minutes, though they seemed like ten hours to me

I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

Your opinion seems to be out of date

It seems unlikely that any society could completely dispense with myths

I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character

We took it for granted that he had been punished

We thought it natural that he should be punished

Just take my word for it

He would rather die than disgrace himself

Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face

わんがんせんそう
湾岸戦争
How do you feel about the Gulf War

He thought that it was like a bird cage

I think I'll lie down for a while

メアリー
ビル
しんせつ
親切
とうぜん
当然のこと
Mary takes Bill's kindness for granted
Show more sentence results