Your search matched 478 sentences.

Sentence results (showing 421-478 of 478 results)


おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
えんちゃ
延着
The train was delayed on account of a heavy snow

I missed my usual train

れっしゃ
列車
かくえきていしゃ
各駅停車
The train stops at every station

I ran all the way, otherwise I could not have caught the train

He was careless enough to get on the wrong train

サンドラ
れっしゃ
列車
なか
わた
せきゆず
席を譲ろう
もう
申し出た
Sandra offered me her seat on the train

わた
私たち
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
Our train arrived on time

かれ
れっしゃ
列車
さいぜん
最善をつくした
He did his best to be in time for the train

Leave now, or you'll miss the train

You will miss the train, unless you start for the station at once

The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka

わた
私たち
れっしゃ
列車
はんかん
半時間
まえ
えき
We arrived at the station a half-hour before the train started

Start at once, or you will miss the train

リサ、
わた
れっしゃ
列車
きっ
切符
あい
わた
私の
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets

Take any train on track 5

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
10
ふん
まえ
まんいん
満員
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started

You will miss the train if you don't hurry

Hurry up, or you will miss the train

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻どおり
うんこう
運行
The heavy snow stopped the train from running on time

I wonder which train I should take for Tokyo

いそ
急げ
れっしゃ
列車
Hurry up, or you will miss the train

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
彼ら
れっしゃ
列車
Ten to one they'll miss the train

The train roared through the tunnel

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way

It began to snow heavily as I got off the train

せん
線路
うえ
てっぺん
鉄片
れっしゃ
列車
だっせん
脱線
The train was derailed by a piece of iron on the track

わた
10
30
ふん
れっしゃ
列車
じっぷん
10分
おく
遅れた
I took the 10:30 train, which was ten minutes late

You must not get off the train before it stops

The traffic accident prevented me from catching the train

わた
ふん
二分
れっしゃ
列車
I missed the train by two minutes

さい
火災
ゆうびん
郵便
れっしゃ
列車
ゆうびんぶつ
郵便物
たいはん
大半
しょうし
焼失
The mail train lost most of its mail in the fire

Englishmen rarely talk to strangers in the train

Step off the train all alone at dawn

The train rolled out of the station

しんこうちゅ
進行中
れっしゃ
列車
Never get off the train while it is going

Hurry up, or you'll miss the train

いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
れっしゃ
列車
I ran and ran, but missed the train

はや
早く
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
If I had left a little earlier, I would have caught the last train

しん
とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
とうきょ
東京
ほうほう
方法
れっしゃ
列車
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus

My father will possibly come on the next train

The train has just arrived here

れっしゃ
列車
だっせん
脱線して
やく
30
めい
じょうきゃく
乗客
ししょう
死傷した
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured

とうきょうゆ
東京行き
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
なん
何時
What time does the last Tokyo train leave

いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
れっしゃ
列車
I ran and ran, but missed the train

かれ
彼ら
れっしゃ
列車
They missed the train

How fast the train runs

れっしゃ
列車
せき
石油
Do the trains run on diesel oil

れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻通り
The train left on time

れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻通り
しゅっぱ
出発した
The train pulled out on time

れっしゃ
列車
とうきょうゆ
東京行き
This train is bound for Tokyo

れっしゃ
列車
じっぷん
十分
おく
遅れて
とうちゃ
到着
The train arrived ten minutes behind time

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
The train left at five o'clock to the minute

れっしゃ
列車
ばんせん
番線
しゅっぱ
出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
ほう
途方に暮れた
When he missed the last train, he was at a loss

れっしゃ
列車
かん
待ち時間
なが
長い
There is a long wait between trains

れっしゃ
列車
じっぷん
十分
The train is ten minutes behind today

次郎
れっしゃ
列車
Jiro seems to have missed the train

It's because I missed my usual train