Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 14321-14420 of 40329 results)


I couldn't catch on to the joke he told us

The news caused him to explode with anger

She began lessons in piano at age 6

たいへん
大変
じんてき
個人的
じじょう
事情
さんがつ
3月
むい
6日
へんこう
変更
くだ
下さい
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons

わた
やくそく
約束
かん
時間
I make a point of being in time for appointments

She can express her feelings when she feels happy or sad

Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States

100
にん
いじょう
以上
せい
生徒
There were more than 100 students there

スミス
、ピエール・デュボワ
しょうか
紹介
わた
私の
しんゆう
親友
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois

ココ
みみ
ゆう
不自由な
ひと
こと
言葉
しゅ
手話
500
いじょう
以上
つか
使う
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people

At one time there were many slaves in America

I read about how to make tempura in a book

かのじょ
彼女
とうあん
答案
さいてん
採点
ぼっとう
没頭
She was up to her eyes grading the papers

わた
りょこう
旅行
けいけん
経験
りょこうがいしゃ
旅行会社
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency

わた
いんかい
委員会
ぎちょう
議長
I am acquainted with the chairman of the committee

わた
かんじょ
勘定
しょうしょう
少々
むし
It's a bit much to expect me to pay the bill

午後
かれ
いちかん
一時間
いじょう
以上
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon

English is spoken in many countries

たま
かれ
あし
かんつう
貫通
A pistol bullet went clean through his leg

かいしゃ
会社
きょうそ
競争
げき
激化
とうさん
倒産
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt

した
明日
ゆうがた
夕方
わた
私たち
ひら
開く
てい
予定
We are going to give a party tomorrow evening

ちち
りょこう
旅行
じゅんび
準備
いそ
忙しい
My father is busy getting ready for his trip

He chafed under the groundless criticism

かれ
たお
倒し
にんげん
人間
He is a tin god

He took it from beneath his coat

かれ
30
ふん
はつ
青森
いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori

かれ
彼の
ゆう
勇気
いく
His courage won the day

Japanese comics have boomed on a large scale

じんこう
人口
ぞう
増加
しんこく
深刻な
しゃかいもんだい
社会問題
Population growth has given rise to serious social problems

I prefer spring to fall

わた
かれ
きょうそ
競争
とうぜん
当然
おも
思った
I took it for granted that he would win the race

われわれ
我々
こうじょ
工場
そうぎょ
操業
Our factories are working at full capacity

ゆき
おお
多い
とう
灯油
ひつじゅひん
必需品
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item

げきちゅ
劇中
はいゆう
俳優
かた
そん
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it

They arranged for the picnic

かれ
がっこう
学校
ばいてん
売店
ぶんぼう
文房具
He bought some stationery at the school store

I often see him taking a walk in this neighborhood

はじ
初め
いっ
一歩
ゆいいつ
唯一の
なんかん
難関
The first step is the hardest

わた
ざい
不在
とき
かれ
わた
私の
だい
代理
He will be my deputy while I am away

It's nice if a child can have a room of his own

がっこう
学校
がく
多額
かね
よう
要する
Going to this school requires a lot of money

Could you give me a hand with this stew

My father has made me what I am

I dream of seeing him there

にちよう
日曜日
いっしゅうか
一週間
さいしょ
最初の
Sunday is the first day of the week

にちよう
日曜日
いっしゅうか
1週間
さいしょ
最初の
Is Sunday the first day of the week

せい
政府
ししゅつ
支出
すこ
少し
ほうまん
放漫に
Government spending is getting a little out of hand

わた
私の
60
さい
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
そうぞく
相続
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate

わた
私たち
とな
だんせい
男性
ゆうめい
有名な
はいゆう
俳優
The man who lives next door to us is a famous actor

きんべん
勤勉
かれ
せいこう
成功
Diligence led him to success

われわれ
我々
どりょく
努力
せいこう
成功
けっ
結果
Our efforts did not result in success

医師
かんじゃ
患者
しんぞう
心臓
どう
鼓動
けつあつ
血圧
かん
監視
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure

Don't speak with your hands in your pockets

Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London

She has to change clothes before tonight's party

The tongue of a cat feels rough

なまもの
怠け者
おと
ぶん
自分
しょくむ
職務
おこ
怠る
The lazy man frequently neglects his duties

わた
私達
ざいせい
財政
じょ
えんじょ
援助
We decided to cease financial support

That is a useful piece of information

These seats are reserved for old and sick people

They bound his legs together

しょうし
昇進
時機
とうぜん
当然な
I am sure your promotion was timely and well deserved

2、3
ちい
小さな
あや
誤り
べつ
別に
きみ
君の
さくぶん
作文
ゆうしゅ
優秀
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent

りょこう
旅行
たの
楽しむ
ひとたち
人達
きょうつ
共通
The enjoyment of traveling is common to almost all people

かれ
かのじょ
彼女
きんがく
金額
あた
与えた
He gave her a considerable sum of money

かれ
ぶん
自分
くる
たてもの
建物
うら
裏手
ちゅうし
駐車
He parked his car behind the building

I don't know if he will visit us next Sunday

せい
政治
かれ
彼らの
かい
会話
だい
話題
Politics was the main topic of their conversation

せかいじゅう
世界中
ひと
おな
同じ
げん
言語
はな
話す
だい
多大
どりょく
努力
はら
払って
ほんやく
翻訳
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation

しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
つづ
続く
かぎ
限り
Stay here for as long as the food supply holds out

We all made preparation for the meeting

わた
私たち
がっこう
学校
むら
Our school stands in the village

こうしょ
交渉
しっぱい
失敗
かれ
I blame him for our failure in the negotiations

I beg you forgive me

The singer was at his best in that song

かのじょ
彼女
こうがく
高額
しゅうり
修理
よう
費用
さん
予算
けいじょ
計上
She didn't factor the high cost of repairs into the budget

She can't tell the good from the bad

かれ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

He looks as if he were ill

ぜんこく
全国
うんどう
運動
てんかい
展開
ちゅ
A national campaign for energy saving is underway

きみ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

Each muscle shows perfect teamwork

きみ
しん
自身
もんだい
問題
That's your funeral

That sukiyaki dinner was a real treat

20
ねんかん
年間
けいこう
傾向
This has been the trend for the past twenty years

じっけん
実験
怪我
じゅうしょう
重傷
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious

かのじょ
彼女
やきゅう
野球
あい
試合
ゆうじん
友人
たち
She chatted with her friends about the baseball game

かのじょ
彼女
わた
ねんれい
年齢
She is about my age

She felt as if she had seen a ghost

かれ
ちちおや
父親
あと
He took over the business from his father

It was discreet of you to keep it a secret from him

No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much

わた
ねんせい
年生
えい
英語
I teach English to the second year classes

ごう
豪雨
けっ
結果
こうずい
洪水
There were floods as a result of the heavy rain

われわれ
我々
きゅうか
休暇
だいぶん
大部分
We spent the major part of our holidays in the country

The Hawaiian ocean is so beautiful

もんだい
問題
りょうほ
両方
たち
立場
こうへい
公平に
あつ
扱う
We should do justice to both sides on that issue

Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan

いま
今まで
なか
さいてい
最低
ほん
This is the worst book I've ever read

This is a pocket dictionary
Show more sentence results