Your search matched 801 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 801 results)


20
もんだい
問題
けん
意見
いっ
一致
Some 20 issues have been agreed on

The question is not so easy that everyone can answer it

わた
私の
けい
時計
けい
時計
こう
高価
My watch is less expensive than yours

The bigger the words he used, the harder it was to find anything in them

かのじょ
彼女
かね
いじょう
異常な
よくぼう
欲望
She had an unnatural desire for money

No one admires him more than I do

The rope wasn't strong enough to support him

わた
私たち
こう
飛行機
30
ふん
おく
遅れた
Our plane was about thirty minutes late

かれ
どく
気の毒な
ほど
うん
不運
He's unlucky to a pitiful extent

Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes

He knew better than to say such a thing

This car was cheap enough for him to buy

たいわん
台湾
りょうり
料理
りょうり
料理
Taiwanese food is milder than Indian food

かれ
たんじゅ
単純
He is not as simple as he seems

かれ
あに
きんべん
勤勉
He is less diligent than his brother

かい
世界
エベレスト
たか
高い
やま
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest

I know better than to be believe such a rumor

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

Tom knows better than to fight with you

I'm not as stupid as you think I am

けんこう
健康
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
ひと
こうふく
幸福
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that

かれ
むか
きんべん
勤勉
He is not so diligent as he used to be

かのじょ
彼女の
びょうじょう
病状
しんぱい
心配
Her illness is not such as to cause anxiety

Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think

かれ
彼の
ぜん
前途
きみ
おも
思う
ゆうぼう
有望
His prospects are not so rosy as you suppose

Doors ain't as bad as you think

かれ
ぶん
自分
せいめい
生命
けん
危険
およ
及ぼす
馬鹿
He isn't such a fool as to risk his life

かん
時間
まえ
らい
雷雨
れんらく
連絡
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm

しゅうか
週間
かれ
かいふく
回復
He will get better in two weeks

My pen isn't as good as yours

He knows better than to fight with his boss

わた
ナオミ
えい
英語
I can't speak English as fluently as Naomi

It is no wonder that a man of his ability is so successful

にんげん
人間
かみ
ばんのう
万能
Man is not as almighty as God

かれ
のうじょ
農場
ちちおや
父親
つだ
手伝い
He was strong enough to help his father on the farm

I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train

「小川
」「10
ふん
まえ
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago.

I like nothing so much as to watch baseball games on television

No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki

She knew better than to believe him

わた
かれ
しんちょ
身長
I am not as tall as he

わた
おとうと
ちち
たか
高い
I am not so tall as my brother, but taller than my father

This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found

わた
おとうと
こうろん
口論
馬鹿
I know better than to quarrel with my brother

My daughter has grown out of all her old clothes

てき
素敵な
くる
わた
はら
支払った
だん
値段
価値
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it

Nothing is as great as maternal love

かれ
かれ
彼の
ちちおや
父親
たん
短気
He is less impatient than his father

The typhoon caused immeasurable damage

1000
にん
ひと
さん
参加
Nearly a thousand people participated in the demonstration

We had not been waiting long when the moon appeared

I guess I'm not as smart as you

かのじょ
彼女の
うつ
美し
こと
言葉
ひょうげ
表現
Her beauty was beyond description

ほん
日本
信濃
かわ
なが
長い
かわ
No other river in Japan is as long as the Shinano

He is rich enough to buy the painting

ほん
日本
さん
富士山
たか
高い
やま
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji

ギルモア
しょうか
紹介
ひつよう
必要
ゆうめい
有名
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction

It is less humid today than it was yesterday

He is not such a fool but he knows it

In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries

ほん
日本
さん
富士山
たか
高い
やま
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji

わた
はは
りょうり
料理
じょうず
上手
I cannot cook as well as my mother does

But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go

かれ
いま
今まで
きんべん
勤勉な
おと
He is as diligent a man as ever lived

かれ
彼の
こうどう
行動
うた
疑う
余地
りっ
立派
His conduct is above suspicion

Nothing is so pleasant as travelling alone

No matter where you go, you will find no place like home

わた
たいくつ
退屈
、なによりも
はな
It was his narrative that bored me to death

どくしょ
読書
よろ
喜び
おお
大きな
よろ
喜び
No pleasure is greater than that of reading

うんてんしゅ
運転手
ごと
仕事
らく
The job of a driver is harder than it looks

かれ
だい
くる
かね
金持ち
He is rich enough to buy two cars

かい
世界
やま
エベレスト
たか
高く
No mountain in the world is as high as Mount Everest

It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much

なが
長い
びょうき
病気の
あと
かれ
ぜん
以前
はた
働けない
とうぜん
当然
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness

It was so still that you would have heard a pin drop

I am not so foolish as to lend him money

It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world

He is rich enough to buy the furniture

He has more books than he can read

わた
きみ
ぶんがく
文学
きょうみ
興味
I am not as interested in literature as you

I'm not rich enough to buy that

かれ
ひとりで
ゆうかん
勇敢
He is brave enough to go there by himself

He is smart enough to answer all the questions

げん
言語
しゅうと
習得
むず
難しく
The older you are, the more difficult it is to learn a language

The beauty of that country is beyond description

You might hear a pin drop

キャロライン
かね
お金
ぜん
全部
ふく
衣服
つか
使う
Caroline knows better than to spend all her money on clothes

The beauty of that country is beyond description

わた
かのじょ
彼女
はな
話す
かのじょ
彼女
The longer I listen to her, the less I like her

わた
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
馬鹿
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter

こお
わた
私たち
ささ
支える
The ice is not thick enough to hold our weight

The man is too wise to do such things

He is not so foolish but he can understand this

わた
メアリー
うた
歌った
じょうず
上手
I can't sing as well as Mary did

The more hurry, the less speed

There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity

かれ
いま
今まで
れい
やさ
優しい
ひと
He was as gentle a man as ever lived

He isn't as stupid as he looks

Japan is not as large as Canada

He is not old enough to live alone
Show more sentence results