Your search matched 660 sentences.

Sentence results (showing 621-660 of 660 results)


ゆうじん
友人
りょうほうと
両方とも
くうこう
空港
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon

As soon as we reached there, it began to rain

にちぼつ
日没後
かれ
彼ら
りょかん
旅館
They got to the hotel after dark

わた
えき
しゃ
汽車
I had no sooner reached the station than the train started

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

I managed to get there in time

わた
きょうと
京都
びょうき
病気になった
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill

He arrived here just now

The moment he arrived at the station, it began to rain

He arrived late as usual

えき
I arrived at the station on time

でんしゃ
電車
The train arrived on time

As a matter of fact, I've only just arrived myself

We'll get to school soon; we are as good as there now

We got to Washington in time for the cherry blossoms

われわれ
我々
ふつ
二日
しま
We arrived on the island two days later

As a matter of fact, I've only just arrived myself

How do you plan to get home

Go to your respective seats

うご
動き出し
われわれ
我々
30
ふん
ぎし
向こう岸
The ferry started to move and we were across in half an hour

あた
新しく
ひと
まっせき
末席
The newcomer sat down at the foot of the table

The train has just arrived here

The moment I arrived home, I went to bed

わた
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
よるおそ
夜遅く
I started early in the morning, arriving there late at night

They sat down at every other desk

You won't get there on time

Make sure that all of you arrive at nine

He took his place at the foot of the table

They have just arrived

I have to be there by 7:00

わた
私たち
どうしゃ
自動車
むらむら
村々
つぎつぎ
次から次へと
とお
通り抜け
もくてき
目的地
We drove through village after village, until we got to our destination

かのじょ
彼女
よるおそ
夜遅く
She got to the hotel late at night

Make sure that you arrive at seven o'clock

かのじょ
彼女
じっぷん
10分
はんたいがわ
反対側
She was across in ten minutes

Make one more effort and you will reach the summit

わた
いえ
いな
や否や
いもうと
As soon as I got home, my sister went out

いえ
かれ
ゆか
On arriving home, he laid himself on the floor

I was lucky to be there on time

No sooner had we reached the station than it began to rain

We're a little early