Your search matched 403 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 403 results)


I think you had better stick to your present job

かれ
彼ら
なんかん
何時間
ろん
議論
They went on arguing for hours

かれ
どくしょ
読書
つづ
続けた
He went on reading while he ate

わた
あい
さぎょう
作業
つづ
続け
Carry on working while I am away

She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched

かれ
だいがくいん
大学院
べんきょ
勉強
つづ
続けた
He continued his studies at graduate school

かれ
いち
1度
なんかん
何時間
He will write for hours at a time

かのじょ
彼女
かれ
ごと
仕事
つづ
続けた
She went on working till he called her

The fire went on for some time before it was brought under control

We should keep every school open and every teacher in his job

I stayed so he wouldn't feel lonely

All we can do is carry on the work until we finish it

えい
英語
しゅうと
習得
どりょく
努力
つづ
続ける
You should persist in your efforts to learn English

われわれ
我々
なに
何も
なんかん
何時間
はた
働き
つづ
続けた
We kept on working for hours without eating anything

かれ
彼ら
さぐ
手探り
すす
進み
つづ
続けた
They kept on feeling their way

I love, and will continue to love, my mother country

Some continue to work part time, while others do volunteer work

Keep on going. You'll see a bank on your left

I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research

He used to sit reading for hours

I will have been staying in this hotel for one month next Sunday

ひとびと
人々
しゅうか
習慣
ねん
多年
あい
つづ
続けて
They have practiced this custom for many years

かのじょ
彼女
おっ
えいえん
永遠
あい
愛し
つづ
続ける
She will love her husband for good

He wavered between going home and remaining at work in the office

かれ
彼ら
なか
真夜中
かた
語り
つづ
続けた
They talked and talked until after midnight

にんげん
人間
6、000
ねん
あい
のうりょ
能力
Man has been writing for about 6000 years

かれ
かのじょ
彼女
なぐ
慰めよう
かのじょ
彼女
つづ
続けた
He tried to comfort her, but she kept crying

ひと
あの人
わた
いっしゅうか
1週間
ひと
That's the man I've been waiting for a week

ぶっ
物価
こん
今後
つづ
続ける
しょうひしゃ
消費者
にん
ひと
1人
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future

てき
こうげき
攻撃
いちにちじゅ
一日中
つづ
続けた
The enemy kept up their attack all day

かれ
はる
30
ねん
きょうい
教員
せいかつ
生活
つづ
続けた
He will have been teaching for thirty years this spring

They kept singing until a rescue team came

ケネディー
だいとうりょ
大統領
さつがい
殺害
かれ
でんせつ
伝説
えいえん
永遠に
つづ
続ける
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever

The baby cried all night

けんこう
健康
けんきゅ
研究
If I were in good health, I could pursue my studies

かれ
ちょうじかん
長時間
はな
話し
つづ
続けた
なんにん
何人か
ひと
ねむ
居眠り
はじ
始めた
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep

かれ
彼ら
いの
命を懸けて
火事
たた
戦い
つづ
続けた
They went on fighting the fire at the risk of their lives

きたかぜ
北風
いちにちじゅ
一日中
つづ
続けた
The north wind held on all day

かのじょ
彼女
ぎんこう
銀行
ごと
仕事
つづ
続けた
She continued her job in the bank

ごと
仕事
つづ
続け
Carry on with your work

はな
つづ
続け
Go ahead with your story

30
ふんかん
分間
はし
走り
つづ
続け
Go on running for thirty minutes

Carry on with your work

たい
部隊
じん
陣地
まも
守り
つづ
続けた
The troops maintained their ground

わた
いちかん
1時間
ゆうじん
友人
I have been waiting for a friend of mine for an hour

かれ
にゅうい
入院
しゅんか
瞬間
いえ
もど
戻れる
おし
教えて
しゅ
主治医
たず
尋ね
こま
困らせ
つづ
続けた
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home

Can I continue my trip

メグ
べんきょ
勉強
Meg must carry on her studies

なんかん
何時間
ある
歩き
つづ
続けて
He had been walking for hours

The scholar carried on his lifework

You should keep on until you succeed

けいかん
警官
げつ
ヶ月
ちか
近く
とうひん
盗品
さが
探し
The police have been searching for the stolen goods for almost a month

She kept on dancing all through the party

けんこう
健康
かぎ
限り
はた
働き
つづ
続ける
You ought to keep working while you have your health

かれ
なんかん
何時間
つづ
続けた
He kept waiting for hours and hours

すべ
全て
おれ
なか
かが
輝き
はな
放ち
つづ
続ける
All of you in my memory is still shining in my heart

トム
でん
電話
いちかん
1時間
しゃ
喋り
Tom has been talking on the phone for an hour

けいさつ
警察
とうひん
盗品
いっげつ
一ヶ月
ちか
近く
さが
探し
The police kept looking for a stolen article for about one month

かれ
彼ら
なんかん
何時間
はな
話し
つづ
続けた
They went on talking for hours

They stayed married for the sake of their children

しょうぐ
将軍
かれ
彼ら
ぜんしん
前進
つづ
続ける
めい
命じた
The general commanded them to move on

けいかく
計画
つづ
続け
Carry on with your plan

He went on talking as though nothing had happened

まず
貧し
かれ
けんきゅ
研究
つづ
続ける
Poverty prevented him from continuing his studies

まいとし
毎年
5%
いじょう
以上
りつ
せいちょ
成長
つづ
続けた
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
おど
踊り
つづ
続けた
She kept dancing at the disco all night

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant

We must continue to study as long as we live

You should have gone on singing

We had to go up and down the slopes

We could not continue our journey for lack of money

かぶしきしじょう
株式市場
なが
長い
しん
不振
The stock market is in a prolonged slump

つづ
続ける
ひょうが
氷河
かん
監視
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers

わた
私達
とき
、トム
ひとばんじゅ
一晩中
うた
歌い
When we went to karaoke, Tom went on singing all night

たいちょ
隊長
部下
こうしん
行進
つづ
続ける
めい
命じた
The captain commanded the men to march on

かいよう
海洋
ちゅ
やま
さんみゃ
山脈
げんざい
現在
はっけん
発見
つづ
続けて
くわ
詳しく
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail

Carol has been studying Spanish for three years

かれ
ねん
多年
えいぎょ
営業
つづ
続けた
He carried on business for many years

91
さい
えが
描き
つづ
続けた
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old

I keep in touch with my parents by mail

なんにち
何日
かん
つづ
続けて
ゆき
It snowed for many days together

かのじょ
彼女
しゅうせ
終生
けんきゅ
研究
She continued studying all her life

リック
げつ
ヶ月
まえ
わか
別れた
、リック
かた
かのじょ
彼女
おも
想い
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her

かれ
はし
走り
つづ
続けた
He was gasping for breath as he ran

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

They continued eating as if nothing had happened

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

てき
どお
夜通し
こうげき
攻撃
つづ
続けた
The enemy kept up the attack all night

しょうがくき
奨学金
かれ
がくぎょ
学業
つづ
続ける
こと
ことが出来た
The scholarship made it possible for him to continue his education

わた
私たち
たび
けんめい
賢明
おも
思った
We thought it wise not to continue our trip

かれ
彼ら
わた
私たち
ながいだ
長い間
そと
つづ
続けた
They kept us waiting outside for a long time

He went on talking as though nothing had happened

ゆめ
じつげん
実現
ちょうせ
挑戦
つづ
続け
If you want to make your dreams come true, keep on trying

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday

ビル
なんかん
何時間
つづ
続けた
Bill kept on crying for hours

かん
時間
ごと
仕事
とつぜん
突然
ぶんわる
気分が悪く
I had been working for two hours when I suddenly felt sick

Tom kept talking all night

あた
新しい
ちょうせ
挑戦
つづ
続ける
あた
新しい
こた
応える
日々
けんきゅうかいは
研究開発
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea
Show more sentence results