Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 4321-4420 of 8443 results)


Who that has common sense can believe such a thing

I will leave everything about the party up to you

When it comes to music I have no ear for it

ひと
一つ
ほうほう
方法
かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求める
The only way was to ask her for help

It is strange that he should say so

It is strange that he should say such a thing

ときどき
時々
まわ
周り
かんしん
無関心
よそ
装う
He sometimes affects indifference to what's happening around him

I am anxious that nobody should be hurt

It follows from what you say that he was not there

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight

It's not easy for me to travel alone in Japan

What we had to decide was when to open the meeting

Just a word can do harm to a person

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all

しゃかいてき
社会的
あん
不安
のぞ
取り除く
たいせつ
大切
It is important to eliminate the social unrest

I know that Mike likes basketball

ぐんたい
軍隊
だん
無断
たいしゅ
退出
こと
In an army no man is permitted to leave without permission

ホーキング
さいしょ
最初
なが
長く
あき
明らか
It was clear that Hawking would live longer than was first thought

だい
大規模な
じんこう
人口
どう
移動
けいざい
経済
へん
変化
けっ
結果
ろん
議論
みち
導く
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change

My teacher warned me not to do it again

It goes without saying that health is most important

I'm sorry I don't agree with you on that matter

Jimmy was accustomed to his friends making fun of him

It was such a nice day that we decided to have a picnic

わた
私の
いちばん
一番
かいがん
海岸
さん
散歩
My favorite pastime is strolling along the shore

わた
私たち
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まな
学んだ
We learned that the earth goes around the sun

It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return

See to it that this never happens again

わた
ふちゅう
不注意な
みと
認める
I admit to being careless

Don't excuse what you have done

He is not very fast at making friends

Beauty is but skin deep

のうじょ
農場
せいかつ
生活
都市
せいかつ
生活
こう
移行
こんなん
困難な
おお
多い
The transition from farm life to city life is often difficult

にん
他人
しんせつ
親切
こと
It is good to be kind to others

They talked about nothing but the news in the company

It's not easy to master French at all

The function of the brake is to stop the car

But the farmer was kind to him and taught him a lot

I can do it in a week

I mean what I say

Don't conceal what you feel about it

You mustn't tell that to your parents

Such being the case, you can't expect he will come here

I would never question his honesty

Who can speak English

I remember my mother teaching me the alphabet

It makes no difference to me whether Fred came to the party or not

He is afraid to swim

I wonder why she didn't tell him about it

She's old enough to know the truth

だい
大工
むす
息子
にわとり
小屋
つく
造って
かんたん
簡単な
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son

しょうた
招待
こと
たいへん
大変な
めい
名誉
It is a great honor to be invited

We enjoyed swimming

It was only yesterday that I heard the news

We will be living here next month

You will soon be used to living in a big city

You've done it

You have to make do with what you've got

I like listening to music, especially jazz

They like to look back on old times

At such times, I think of my family, not my friends

We should obey our parents

He has proven that he is not worth his salt

The beggar turned out to be a thief

いんぼう
陰謀
かくさく
画策
ひと
ひつよう
必要
いじょう
以上
おお
大きく
かれ
彼らの
おもつぼ
思うツボ
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want

They were tired of waiting

It makes no difference who I meet

To our great disappointment we failed to carry out intention

If you do such a foolish thing, people will laugh at you

What she wants to say just adds up to a refusal

What she said wasn't true

かれ
ひとこと
一言
あた
値しない
Not a word he says is worthy to be heard

かれ
かのじょ
彼女
ねつぼう
熱望
He is anxious for her to come

Only a few understood what he said

A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business

かれ
彼の
ながいだ
長い間
かれ
しょうじ
正直
ほしょう
保証
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time

It is true of American society that the male is the head of the household

I was weary of doing the same thing over and over again

メアリー
かれ
けっこん
結婚する
さい
最後
Mary refused to marry him, but she gave in at last

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
ほんとう
本当
こと
Judging from his expression, he is not telling the truth

I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to

You cannot be too careful in crossing the street

You need not be afraid of making mistakes

かれ
ぶん
自分
わた
かい
理解
He got his meaning across to me

I told Dad about it

Whatever happens, he won't change his mind

It was such a fine day that we decided to have a picnic

You did it all right

The readers of that book think themselves sophisticated

にんげん
人間
しき
知識
ほこ
誇り
Man prides himself on the increase in his knowledge

You should not look down on her just because she writes a poor hand

I've never done the kind of thing people would talk about behind my back

You will be able to play soccer

だいぶん
大部分
かれ
さんせい
賛成
For the most part I will agree with what he said

I've never heard of such a story before

It means trying hard, even if we make mistakes

かのじょ
彼女
ども
子供
せんねん
専念
She devoted herself to her children

What do you think happened to our family

What is important in writing a composition is to make your ideas clear
Show more sentence results