Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 1421-1520 of 8443 results)


I don't get what you mean

Speaking English is useful

I want to deal with this letter before I do anything else

わた
かれ
はんたい
反対
I dissent from what he said

She was always able to answer all the questions

He can do whatever he likes with the money

I will ask him about it tomorrow

かれ
ぶん
自分
おく
奥さん
りょうり
料理
じょうず
上手な
こと
まん
自慢
He is proud that his wife is a good cook

I can not agree with you as regards that

じんせい
人生
せいこう
成功
こと
出来る
You can succeed in your life

My father disapproved of my going to the concert

かれ
彼らの
はな
りょこう
旅行
しゅうちゅう
集中
Their talks centered on their trip

He easily gets angry at trivial things

I telephoned to make sure that he was coming

Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back

かのじょ
彼女
ども
子供
かんしん
関心
こうりょ
考慮
きょうしょく
教職
かのじょ
彼女
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her

I'm not in the least interested in such things

We appreciate his difficulties

Her only pleasure is listening to music

He was unable to move

わた
かれ
ちゅうい
注意
I took note of what he was saying

わた
ぜん
以前
きみ
こと
I remember seeing you before

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
こと
出来た
He was able to pass the exam

You are not consistent

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
In addition to that, he failed the examination

After what has happened, I dare not see her again

かれ
てき
くに
こうかい
後悔
He repented having betrayed his country to the enemy

けんちく
建築家
けん
権威
しょ
じゅしょ
受賞
まん
自慢
The architect boasted that he had received a prestigious award

We never repent having eaten too little

I couldn't make out what he was saying

Do you remember what she said

かれ
ども
子供
つま
けん
喧嘩
He quarreled with his wife about their children

He isn't cruel to animals

I think what he said is true in a sense

いま
わた
なに
何も
I have nothing to do now

I don't like anything like hard work

かれ
こと
ぜん
全部
かい
理解
Are you taking in all he is saying

わた
げんだい
現代の
おんがく
音楽
こと
I must admit I don't like much contemporary music

My dream is to live a quiet life in the country

The time will come when you will be sorry for it

It is a pity that the singer died so young

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっし
出身
かのじょ
彼女の
はつおん
発音
She was from Kyoto, as was evident from her accent

They are always arguing about money

I nodded to show that I agreed

なん
何とか
かれ
かいしゃ
会社
こと
I managed to find his office

I know that he'll call with another price increase

People got to know me, and I had the same waitress all the time

わた
ははおや
母親
おも
思い出す
I often think of my dead mother

How dare you speak to me like that

Then it dawned on me that they were speaking Spanish

He didn't have the least idea of the book

ちょうじょう
頂上
ちか
近づく
むず
難しい
Access to the mountaintop is difficult

I'll never forget you

We have a lot of ground to cover

Don't tell Father about this

He was not conscious of my presence here

He never did his work anyhow

You may as well know that I am a strict instructor

If only you were here, I could consult you about it

Can he have said such a thing

Don't tell Father about this

I got tired of hearing the same thing so often

わた
きみ
まいかい
毎回
おく
遅れて
きら
嫌い
I don't like your coming late every time

We learned that he had an accident

It is not rare at all to live over ninety years

She began to derive further pleasure from listening to music

He was ashamed of having done such a thing

He wants her to go away and leave him in peace

Could you make out what he was saying

In those days it was far from easy to come by a good job

I am pleased that you have passed the exam

We can hardly settle things by theory alone

He forgot buying a present for her

She refuses to abandon her career for marriage

In consideration of others, please don't smoke

きみ
かな
必ず
おとうと
I never see you but I think of my brother

The student insulted the teacher

Going out in this rain is out of the question

What she says is right in a sense

I am not in the least interested in such a thing

Can you please confirm the receipt of this note

He was too drunk to drive home

たいせつ
大切な
しゅうちゅう
集中
All you have to do is to concentrate

にんげん
人間
わら
笑う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can laugh

I am not in the least interested in such a thing

わた
私の
しゅ
趣味
ふる
古い
びん
あつ
集める
My hobby is collecting old bottles

It is easy to love, but hard to be loved

かのじょ
彼女
しんぱい
心配
ひつよう
必要
You need not worry about her

She is accustomed to sitting

Don't say such a thing behind her back

I remember seeing him

むか
ぐうぜん
偶然
はつめい
発明
れい
おお
多い
In early times, inventions were often stumbled upon by accident

More have repented speech than silence

He has decided to carry on the work

ぶん
自分
ゆめ
じつげん
実現
かのじょ
彼女
She didn't think her dream would ever come true

わた
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
しん
信じる
I believe what is written in her letter

The doctor decided to operate at once

That sister of yours is always complaining of her husband

かれ
せいかく
正確に
びょうし
描写
He accurately described what happened there
Show more sentence results