Your search matched 2515 sentences.

Sentence results (showing 2221-2320 of 2515 results)


With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress

My mother made me a Christmas cake

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
ゆうじん
友人
たち
たす
助けて
かげ
お陰
おも
思った
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help

I think I can reach the branch if you'll give me a boost

ごと
仕事
あそ
遊び
りょうほうと
両方とも
けんこう
健康に
ひつよう
必要
こうしゃ
後者
われわれ
我々
きゅうそ
休息
あた
与え
ぜんしゃ
前者
かつどうりょ
活動力
あた
与えて
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy

When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches

Jane offered to take care of our children when we were out

He lent me what little money he had

しゃ
医者
たち
わた
すいみんやく
睡眠薬
Doctors have offered me nothing but sleeping pills

かれ
しんせつ
親切
わた
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
He was kind enough to see that I wanted for nothing

Please forget this, for the love of God

ゆうじん
友人
みん
わた
私の
たんじょ
誕生パーティー
All my friends came to my birthday party

My mother told me why my father was so angry with me

こん
今度
しん
新規
はじ
始める
もの
そうだん
相談
きみ
いちまい
一枚噛んで
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself

It will serve you right if she never speaks to you again

We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow

He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m

せんせい
先生
わた
私の
せつめい
説明
ちゅういぶか
注意深く
The teacher listened attentively to my explanation

I can't decide unless you tell me your plan

I am sure of his accepting our invitation

You may only borrow my camera if you are careful with it

He gave me an orange in exchange for a piece of cake

What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with

かれ
しんせつ
親切
わた
しんじつ
真実
おし
教えて
He was kind enough to tell me the truth

In the name of mercy, stop crying

Tom stands by me whenever I am in trouble

See to it that the letter is posted this afternoon

Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we

He showed me how to make a cake

わた
かのじょ
彼女の
りょこう
旅行
はな
たの
頼んだ
I asked my aunt to tell the stories of her travels

Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep

The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in

It is kind of you to help me

He came to see me all the way from his hometown

The policeman saved the child from drowning

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かのじょ
彼女の
いえ
たず
訪ねる
はぶ
手間が省けた
Her letter saved me the trouble of visiting her house

かれ
彼ら
さか
あさいち
朝市
They sell us freshly caught fish in the early morning market

かのじょ
彼女
わた
私の
かぎ
できる限り
こと
She did all she could on my account

He was very thirsty and asked for some water

Will you run down to the corner and buy me a paper

My uncle asked me to take care of the chickens

Can you spare me a few minutes? I need your help

My uncle bought me a watch, which keeps good time

はんばいてん
販売店
ちゅうこ
中古
日産
20
まん
えん
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen

せんげつ
先月
かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet

They are willing to help us out

わた
私の
ども
子供たち
がっこう
学校
ぎょうぎ
行儀よくする
See that my children behave well at school

If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax

かのじょ
彼女
わた
私の
ども
子供
She takes care of my children

わた
わた
ころ
殺して
なんかい
何回も
むらびと
村人
I asked the villagers many times to let me die

かのじょ
彼女
わた
She makes me happy

Is it certain that he will help us

かれ
わた
ひつよう
必要とする
えんじょ
援助
なん
何でも
、(
わた
あた
与えて
He gave me whatever help I needed

You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you

Don't lay your fault at my door

The brightness of her smile always makes me feel better

I wish he would make up his mind one way or other

Carl showed me the gold medal

He gave me what little money he had

がくぎじゅつ
科学技術
ひつよう
必要な
もの
なん
何でも
あた
与えて
I don't think that technology provides us with everything we need

He did a rough drawing to show me the way to the station

かれ
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
わた
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
ぼく
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane

あい
わた
私の
はは
あかぼう
赤ん坊
めんどう
面倒を見て
My mother will attend to the baby while I go to the dance

かのじょ
彼女
わた
かい
理解
It was a long time before she understood me

We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep

Pitch the newspaper onto the porch

わた
わた
私の
せいめい
生命
すく
救って
ブラウン
せんせい
先生
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life

We took it for granted that he would help us

ジム
わた
私の
さくぶん
作文
ぶんぽうてき
文法的
あや
誤り
てき
指摘
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition

She taught me how to make a web site

I didn't know you cared

Mother made us cheese sandwiches for lunch

Our uncle called on me all the way from Kyushu

I'm relying on you to help us

Uncle George never visited us without some present

かいしゃ
会社
わた
私の
ちゅうも
注文
The company couldn't fill my order

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

Could you speak louder? I'm hard of hearing

This song makes me happy

かれ
とうちゃ
到着
しょくじ
食事
As soon as he arrived, he demanded a meal

She explained to me how to use the hair drier

The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby

My brother still stands by me whenever I am in trouble

The goggles protect your eyes from dust

"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?

ようがん
溶岩
がく
地理学
てき
的に
せつめい
説明
Can you give me a geological explanation of lava

I told the story to anyone who would listen

かのじょ
彼女
しゅじゅつし
手術室
はこ
運んで
Take her to surgery

ジェーン
ゆめ
みつ
貢いで
かね
金持ち
おと
こと
Jane's dream was to find herself a sugar daddy

ちち
せんそう
戦争
たいけんだん
体験談
かた
語って
My father told me about his experiences during the war

You should have told me a long time ago

He came all the way from Nikko to see me off

Those children have no one to care for them

I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer

The guide will lead us to the famous park

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years
Show more sentence results