Your search matched 165 sentences.
Search Terms: *額*

Sentence results (showing 111-163 of 165 results)


Thank you very much for your generous donation

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

づか
小遣い
ぞうがく
増額
ちち
I approached my father about an increase in allowance

ビル
がく
多額
かね
Bill has come by a great deal of money

おと
けんりょ
権力
がく
多額
かねつか
金を使った
The man used much money to gain power

This is a picture frame made of plastic

It is criminal to pay so much money for such trifles

かれ
彼ら
じぎょう
事業
がく
多額
かねつか
金を使った
They spent a good deal of money on the project

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

かれ
ぜんだんたい
慈善団体
がく
多額
かね
寄付
He contributed a lot of money to the charity

ごうけい
合計
がく
777
えん
Strangely, the cash register's total was 777 yen

わた
私たち
じぎょう
事業
がく
多額
かねつか
金を使った
We spent a good deal of money on the project

ほん
日本
こくさいしゅうし
国際収支
ながねん
長年
きょがく
巨額
くろ
黒字
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years

いま
わた
私の
しょきん
所持金
ひつよう
必要
がく
The money I have now falls short of what I need

We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement

Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it

かれ
とくめい
匿名
せきじゅうじ
赤十字
がく
多額
かね
お金
寄付
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross

ぜんがく
全額
はら
支払い
、1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
れんらく
ご連絡
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998

かのじょ
彼女
わた
きんがく
金額
ようきゅ
要求
She asked me for an unreasonable sum of money

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made

かれ
彼の
かみ
髪の毛
ひた
こうたい
後退
His hair is receding from his forehead

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

いっていかん
一定期間
くに
せいさん
生産
しょうひ
商品
しじょう
市場価値
そうがく
総額
けいさん
計算
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period

しょとくぜい
所得税
こうじょがく
控除額
うわまわ
上回る
しょとく
所得
An income tax is levied on any income that exceeds deductions

かれ
彼の
しょうぞうが
肖像画
そうしょ
装飾
ほど
施された
がくぶち
額縁
His portrait was mounted in the fancy frame

せい
政府
とく
特に
こうがく
高額
しょとく
所得
とくべつ
特別
ぜい
けってい
決定
The government decided to impose a special tax on very high incomes

あせ
ひた
した
滴り落ちる
かん
感じた
I felt the sweat trickle down my brow

He won a sum of money, and not such a small one, either

Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund

ごうけいがく
合計額
しら
調べて
Why don't you go over your sums

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money

さん
資産家
こうがく
高額
しょとくぜい
所得税
おさ
納め
A man of wealth has to pay a lot of income tax

かれ
がく
多額
しゃっき
借金
He has run up large debts

きんがく
金額
、ブライアン
らいしゅ
来週
ぜんがく
全額
かえ
返して
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week

This frame shows the painting to good advantage

ボブ
そうしょ
装飾
がく
しょうぞうが
肖像画
おさ
収めた
じょうげ
上下さかさま
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down

わた
きんがく
金額
ばい
2倍
はら
払った
I paid double the sum

We have just a tiny bit of garden

しろ
飲み代
つか
使った
きんがく
金額
そうけい
総計
せん
The total bill for drinks came up to 7000 dollars

ジョンソン
ふちゅう
不注意な
かん
管理
うし
失われ
かね
お金
がく
しんぱい
心配
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management

べいこくじん
米国人
ひと
かせ
稼ぐ
きんがく
金額
ひと
のうりょ
能力
はか
測る
しゃくど
尺度
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability

けいかく
計画
がく
多額
かね
ひつよう
必要とします
Your plan requires a large amount of money

かれ
ひた
ものおも
物思い
He was lost in thought with his hand on his forehead

せん
がく
多額な
かね
お金
Five thousand dollars is a large sum of money

ねんきん
年金
がく
げんそく
原則として
ぜんねん
前年
ぶっへんどう
物価変動
さんしゅ
算出
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year

かのじょ
彼女
むね
ひた
くち
口付け
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead

かれ
かのじょ
彼女
がく
多額
かね
He extorted a large amount of money from her

じつ
実に
こうがく
高額
しょとく
所得
とくべつ
特別
ぜい
A special tax is imposed on very high incomes

For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed

かれ
彼の
ほけんりょう
保険料
ねんがく
年額
200
The insurance on his violin costs $200 a year

1000
がく
多額
かね
A thousand dollars is a large sum

かのじょ
彼女
がく
多額
かね
うし
失う
しょうちうえ
承知の上で
いちばち
一か八か
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money

かれ
彼の
ひた
あせ
Sweat bathed his forehead
Show more sentence results