Your search matched 3512 sentences.
Search Terms: *間

Sentence results (showing 3111-3210 of 3512 results)


にんげん
人間
じっさい
実際
ぜん
自然
Man is indeed at the mercy of nature

かん
時間
いじょう
以上
はげ
激しい
あめ
It began to rain heavily more than three hours ago

Please check in at least an hour before leaving

ひる
昼間
たいへん
大変
That street was very noisy during the day

いだ
留守の間
わた
私の
いぬ
世話
ねが
お願い
I'd like you to look after my dog during my absence

Obviously there are many variations between these two extremes

けん
いえ
あい
みち
ゆき
The path between the two houses was blocked by snow

あい
くさ
乾草
つく
作れ
Make hay while the sun shines

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
ごと
仕事
They finished the work after a week

ちゃ
お茶
、10
ふんかん
分間
せん
煎じ
Let the tea draw for ten minutes

わた
私たち
たいざいかん
滞在期間
いっしゅうか
一週間
The length of our stay there will be one week

Time is a precious thing, so we should make the best use of it

たんかん
短時間
はし
走った
きみ
うんどうせんしゅ
運動選手
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time

かのじょ
彼女
ろんそう
論争
あい
She pretended to be asleep during the debate

てんけいてき
典型的な
ひる
昼間
ひとどお
人通り
すく
少ない
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around

It's time to go to bed. Turn off the radio

とちゅう
途中
われわれ
我々
ロスアンゼルス
ふつかん
二日間
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand

He kept silent for a while

わた
私の
りょこう
旅行
はじ
初めて
ふつかん
2日間
あめ
雨降り
The first two days of my trip were rainy

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅっこ
熟考
She pondered the question for a while

しゃ
我が社
らい
未来
ねんかん
年間
あか
赤字
じょうた
状態
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years

かれ
いっしゅうか
1週間
じゅうにがつ
12月
とお
10日
He will be back a week from today, that is, on December 10

れいちょうる
霊長類
にんげん
人間
ふく
含む
The primates include not only the apes, but also man

なが
長い
かん
時間
ある
歩いた
We were tired out after our long walk

とくべつこっかい
特別国会
かい
会期
しゅうか
週間
てい
予定
The extraordinary session of the Diet will last four weeks

かれ
いっしゅうか
1週間
かい
えい
映画
He goes to the movies as often as three times a week

われわれ
我々
We talked to each other for a while

びょうに
病人
絶え間
世話
ひつよう
必要とした
The sick man required constant attention

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
てい
家庭
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man

ポール
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
Paul is punctual like a clock

いっしゅうか
1週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

We must wait for a few weeks to see the lilacs

事故
ため
わた
私たち
はんかん
半時間
An accident delayed us for half an hour

わた
私たち
ごと
仕事
すう
多数の
にんげん
人間
Our business calls for a lot of people

わた
家事
すうかん
数時間
I postponed doing my housework for a few hours

わた
とうぶんいだ
当分の間
I am staying at the hotel for the time being

Max looked into the mirror all the time he was talking

こうつうじゅうた
交通渋滞
いちかん
1時間
つづ
続いた
The traffic jam lasted one hour

わた
私たち
いだ
留守の間
だれ
いぬ
世話
Who'll take care of the dog while we're gone

It is a hall rather than a room

He hesitated for a while

わた
いだ
留守の間
、メグ
ごと
仕事
I'll get Meg to do my work during my absence

But for water, no man could live

I have little time for reading these days

かん
時間
ほか
他の
きちょう
貴重
Time is more precious than anything else

かん
時間
こう
高価
Time is more precious than anything else

ひる
昼間
れんらく
連絡がつく
でんばんごう
電話番号
きにゅう
記入
くだ
下さい
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too

いっしゅうか
1週間
かれ
はこ
He got a hard box after a week

ひる
昼間
祖母
ども
子供
めんどう
面倒を見て
Grandmother looks after the children during the day

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
てい
予定
Weather permitting, we will leave in an hour

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
Weather permitting, we will leave in an hour

かれ
りょこう
旅行
あい
にっ
日記をつけた
He kept a diary during the trip

へいきんてき
平均的
なが
かん
時間
45
ふん
にんげん
人間
おお
多く
ひつよう
必要とする
かん
時間
たい
大して
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need

こくかん
二国間
せんそう
戦争
A war broke out between the two countries

ろうどうしゃ
労働者
いちかい
一時解雇
かれ
彼等の
ろうどうかん
労働時間
たんしゅ
短縮
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours

A fence between makes love more keen

しょさい
書斎
とな
ひか
控えの間
There is an anteroom adjoining the library

たいふう
台風
余波
ふつかん
2日間
ていでん
停電
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon

We've been waiting for hours for you to show up

かれ
かん
時間
いじょう
以上
He was forced to work more than five hours on end

Seen from a distance, the stone looks like a human face

わた
私たち
いだ
留守の間
どろぼう
泥棒
いえ
しんにゅ
侵入
The thief broke into the house while we were away

わた
みっかん
3日間
たいざい
滞在
I stayed there for three days

じもとじゅうみん
地元住民
せい
政府
ちょうさかん
調査官の
あい
せっしょ
折衝
There was a flare-up between local residents and state regulators

けっこん
結婚する
いっしゅうか
1週間
まえ
ほう
途方に暮れた
I didn't know if I was coming or going the week before I got married

Keep an eye on the baby for a while

もり
みっかん
3日間
ほの
The forest was in flames for three days

He had time to lose himself in his amusement

かのじょ
彼女
10
ねんかん
年間
びょうき
病気の
いもうと
めんどう
面倒を見ている
She has been looking after her sick sister for ten years

いちかん
1時間
I will be back in an hour

For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed

いま
いちかん
1時間
It's three o'clock now; I'll come again in an hour

わた
ゆうしょくご
夕食後
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強した
I studied English for two hours after dinner

はは
みっかん
三日間
びょうき
病気
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness

Please remain seated for a few minutes

つま
ふつかん
二日間
りょこう
旅行
My wife went on a two-day trip

かのじょ
彼女
かん
時間
れんしゅうもんだ
練習問題
She finished her exercises in the given time

わた
みっかん
3日間
きょうと
京都
たいざい
滞在
I have stayed in Kyoto for three days

わた
ゆうしょくご
夕食後
いちかん
1時間
きゅうけ
休憩
I always rest for an hour after dinner

You must make up for lost time

こくかん
2国間の
ふんそう
紛争
こくさいほう
国際法
した
従って
かいけつ
解決
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law

ばくやく
爆薬
せいぞう
製造
はん
けん
世間
ちゅうもあつ
注目を集め
どう
動機
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention

べいこくじん
米国人
あい
さつ
摩擦
Friction between the Americans and the British mounted

あい
ひょうめんて
表面的な
そう
相違
There is no surface difference between them

にんげん
人間
むね
ぼう
希望
えいえん
永遠に
Hope springs eternal in the human breast

ダービー
けい
競馬
しゅうか
週間
すいよう
水曜日
Derby Day is Wednesday fortnight

はなばな
花々
あい
はち
Bees are flying among the flowers

かれ
彼ら
ろうどうかん
労働時間
たんしゅ
短縮
ようきゅ
要求
They are demanding shorter working hours

かれ
こくかん
二国間
ろんぴょ
論評
He's observed on the relationship between the two countries

I don't mind waiting for a while

トム
ジム
ながねん
長年
あい
なかわる
仲が悪い
Tom and Jim have been on bad terms for many years

I have not eaten anything for the last three days

ひる
昼寝
あい
へん
変な
ゆめ
夢を見た
While napping, I had a strange dream

はは
ふつかん
2日間
びょうき
病気
My mother has been sick for two days

すい
水夫
なか
仲間
すい
水夫
ちからつ
力尽きて
しず
沈む
もくげき
目撃
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion

にんげん
人間
しょくも
食物
We cannot exist without food

した
明日
いっしゅうか
1週間
あめ
It will have been raining for a week tomorrow

How long is the flight from Tokyo to Hawaii

Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances

Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years
Show more sentence results