Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 811-910 of 5281 results)


ゴメス
せんせい
先生
わた
私の
ちが
間違い
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake

However fast you run, you won't be in time

It will not be long before we can take a trip to the moon

ほん
日本
こうこうせい
高校生
とし
35
しゅうか
週間
がっこう
学校
Japanese high school students go to school 35 weeks a year

はじ
初めて
きみ
とき
ぼく
きみ
ロイ
I took you for Roy when I first saw you

ジョン
びょうき
病気
なお
治す
やく
しゅうか
週間
It took John about two weeks to get over his illness

かれ
いっ
一気に
10
かん
時間
はた
働いた
He worked ten hours at a stretch

とお
10日
かん
Ten days passed by

What is right in one society can be wrong in another

とり
つば
にんげん
人間
うで
そうとう
相当
Bird's wings correspond to man's arms

かのじょ
彼女
わた
がいしゅ
外出
あい
でん
電話
She may have called me up while I was out

Make good use of your time

かれ
しょうじ
正直な
にんげん
人間
おも
思う
I am sure that he is an honest man

Do not interfere with Tom while he is reading

グレイ
せんせい
先生
しょうね
少年
ぶん
自分
あい
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking

わた
にんげん
人間
つき
せいかつ
生活
のう
可能
おも
思う
I think it possible for man to live on the moon

You'd better believe

かのじょ
彼女
りょうし
両親
いっしゅうか
1週間
いち
1度
がみ
手紙
She wrote to her parents at least once a week

かれ
えい
英語
はな
話す
たび
度に
ちが
間違い
He makes mistakes every time he speaks English

さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
We were just in time for the last train

しゃ
医者
2、3
かん
時間
ごと
仕事
ちゅうだ
中断
I left off work for a few hours to see the doctor

せいかつ
生活
じょうけ
条件
にんげんてき
人間的な
きんきゅ
緊急
よう
要する
もんだい
問題
No problem demands more urgency than the human conditions of life

わた
過去
3
ねんかん
年間
わた
私の
きゅうりょう
給料
I have put aside one fourth of my salary for the last three years

Probably he will come soon

かれ
かいごう
会合
とうちゃ
到着
He arrived in time for the meeting

You can hire a boat by the hour

かれ
ちが
間違った
れっしゃ
列車
He must have taken the wrong train

His name will soon be forgotten

しゅうか
週間
Two weeks went by

かん
時間
かね
無駄に
つか
使う
Don't waste your time and money

We had to make a very early start

While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train

The truth is that he is good by nature

You make mistakes if you do things in a hurry

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

I fear this work will take up most of my time

わた
ねんかん
年間
ほん
日本
I have been in Japan for three years

かれ
ちが
間違った
こと
ゆる
許して
くだ
下さい
われわれ
我々
あや
謝った
He asked our pardon for making a mistake

いじょう
以上
せい
生徒
かん
時間
I don't have time to take any more pupils

かのじょ
彼女
なが
長い
あい
かみ
She was combing her hair for a long time

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

しょうね
少年
みずうみ
いし
かん
時間
The boy passed the time by flinging stones into the lake

しゃ
汽車
なか
あい
さい
財布
てい
定期
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train

みず
さか
かんけい
関係
くう
空気
にんげん
人間
かんけい
関係
ひと
等しい
Water is to fish what air is to man

He is quite in the wrong

ごと
仕事
なか
仲間
わるぐち
悪口
かれ
わた
私の
なか
いちばん
一番
れい
無礼な
だんせい
男性な
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met

わた
私たち
、6
かん
時間
We were flying about six hours

かれ
わた
こと
ふた
双子
あに
ちが
間違えた
He took me for my twin brother

I've been living with my uncle for a month

You can believe me, because I heard this news first hand

かれ
彼らの
かい
会話
やく
いちかん
一時間
つづ
続いた
Their conversation was carried on for about an hour

The holiday was up very quickly

あつ
暑い
てん
天気
つづ
続く
かん
期間
みじ
短い
The period of hot weather is very short here

Before I knew it, I couldn't see the birds

わた
はじ
初めて
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
30
ぢか
間近
She was approaching thirty when I first met her

かれ
れっしゃ
列車
He was just in time for the last train

I had been thinking about our new project for two weeks, but I couldn't come up with a good idea

わた
かのじょ
彼女の
ぢか
間近に
しゅじゅ
手術
きんちょ
緊張
I was keyed up over her impending operation

だん
普段
おそ
遅く
いえ
さい
幸い
しゃ
汽車
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train

あめ
ゆき
こう
交互
いっしゅうか
一週間
It was a week of alternate snow and rain

She will leave the hospital soon

He did me the honor of saying that I was right

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early enough to catch the first train

You have made the very same mistake again

びょうい
病院
とりひき
取り引き
ねんかん
年間
The hospital was barred from doing business for three years

まいにち
毎日
すこ
少し
かん
時間
つか
使って
語彙
ふくしゅ
復習
You should spend a little time each day reviewing vocabulary

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
There is no question that he will marry her

I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong

He is sadly mistaken

I took your umbrella by mistake

He disappeared in an instant

いだ
この間
たいふう
台風
そく
時速
200
かぜ
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour

祖母
わた
かのじょ
彼女
ほうもん
訪問
いっしゅうか
1週間
びょうき
病気
My grandmother had been sick for a week when I visited her

It won't be long before we can travel to the moon

Please remain seated for a few minutes

はっけん
発見
ちりょう
治療
Cancer can be cured if discovered in time

Soon we were clear of the town

しょうがくせ
小学生
ねんかん
年間
がっこう
学校
かよ
通う
Elementary school children go to school for a term of six years

かれ
かん
時間
げんしゅ
厳守
こと
まん
自慢
He takes pride in being punctual

むす
息子
がっこう
学校
かえ
帰る
かん
時間
It is time my son came home from school

はん
半端な
かん
時間
てんしゃ
自転車
I only ride a bicycle at odd times

I put my gloves on inside out by mistake

わた
私の
けん
意見
おとうと
。「
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong.

いっぱん
一般に
しゃ
医者
かんじゃ
患者
あい
意思
つう
疎通
ちりょう
治療
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment

まっ
全く
はな
話さぬ
おく
あい
おおひろ
大広間
かんげい
歓迎
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall

ひる
昼間
たいよう
太陽
よる
つき
あた
与えて
The sun gives light by day, and the moon by night

It will be winter before long

かのじょ
彼女
おな
同じ
ちが
間違い
She keeps on making the same mistakes

He fell among bad companions

This PC will save you a lot of trouble

おに
せんたく
洗濯
When the cat is away, the mice will play

かのじょ
彼女
わた
私の
ちが
間違い
She accused me of making a mistake

こた
答え
ちが
間違い
さいてん
採点
The answer was marked wrong

It took me five hours to drive there

I will see to it that everything is ready in time

I don't have any time to watch TV

You should make the best of your limited time

たいよう
太陽
くも
かげ
あら
現れて
The sun soon emerged from behind the clouds

せんせい
先生
せい
生徒
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the pupil's mistakes

かれ
いっしゅうか
一週間
びょうき
病気
He has been sick in bed all week
Show more sentence results