Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 4911-5010 of 5281 results)


ゆき
ふつかん
2日間
つづ
続いた
The snow lasted for two days

A man cannot be made in a mold

Mr Tanaka called during your absence

I'd like you to look after my dog

りんじん
隣人
きゅうか
休暇
いだ
留守の間
うえ
植木
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation

かのじょ
彼女
びょうき
病気になって
しゅうか
週間
She has been ill for three weeks

Our efforts will soon bear fruit

The timetable is not to be depended on

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
けっ
決して
てい
家庭
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man

あいあい
合間合間
にわいじ
庭いじり
Father does gardening whenever he gets a chance

よるおそ
夜遅く
わか
若い
おと
しょうじ
少女
ながいだ
長い間
きゃくま
客間
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late

ほう
他方
おお
多く
にんげん
人間
On the other hand a lot of people die young

He will not fail to pay it

んが
ラテン音楽
きょくも
曲目
あい
じつ
実に
かっ
活気づいた
The dancers really came to life during the Latin numbers

ジョニー
46
ねんかん
年間
しゅ
種子
Johnny kept planting apple seeds for 46 years

We must keep up with the time

あら
争い
こんげん
根源
こくかん
二国間の
たいりつかんけい
対立関係
The quarrel originated in rivalry between the two countries

ども
子供
かん
寝る時間
It's just time for children to go to bed

かれ
ふつかん
2日間
こう
神戸
He has been living in Kobe for two days

いちかん
一時間
まえ
ゆき
It stopped snowing an hour ago

ゆき
とお
10日
かん
It snowed for ten consecutive days

No matter how long it takes, I will finish the work

Most birds can see only by day

11
ちか
近く
かん
寝る時間
It is close to eleven. It's about time we went to bed

It is high time you were in bed

あめ
いつ
5日
かん
The rain lasted five days

ゆき
よっ
4日
かん
The snow lasted four days

ふんそう
紛争
にんげんしゃかい
人間社会
There can be no human society without conflict

太郎
みっかん
3日間
とうきょ
東京
たいざい
滞在
Taro stayed in Tokyo for three days

かれ
すうじつかん
数日間
しきめい
意識不明
He was unconscious for several days

He fell asleep immediately

わた
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I must have the wrong number

Take your time

かれ
かね
なんねんかん
何年間
けんやく
倹約
He pinched and scraped for many years to save money

ため
為に
いそ
急ごう
Let's hurry so as not to waste time

かのじょ
彼女
She is economical of her time

かれ
かん
時間
げんしゅ
厳守
He is proud of his punctuality

やくそく
約束
かんおく
時間に遅れた
I was late for the appointment

10
かん
寝る時間
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed

かれ
でんしゃ
電車
ちが
乗り間違えた
He took the wrong train by mistake

まえ
お前
かん
寝る時間
It is time for you to go to bed

You don't have to chat with them

Time to go beddy-byes, dear

せい
政治家
なんねんかん
何年間
やく
麻薬
みつばいばい
密売買
That politician has been trafficking in drugs for years

かん
時間
かね
Don't waste your time and money

ぜい
ちょくせつぜ
直接税
かんせつぜい
間接税
Taxes consist of direct taxes and indirect ones

せいこう
成功
かん
時間
ゆうこうつか
有効に使いなさい
If you want to succeed, use your time well

It took a long time to break down her reserve and get her to relax

I'll be back in an hour or so

げん
言語
にんげん
人間
とくゆう
特有の
Language is peculiar to man

みっかん
三日間
つづ
立て続け
あめ
It has been raining for three days on end

かれ
かん
時間
いだ
その間
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner

にっちょうか
日朝間
がいこうかんけい
外交関係
じゅりつ
樹立
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea

かれ
かいとう
解答
まえ
ふつかん
2日間
じゅっこ
熟考
He meditated for two days before giving his answer

Never mind. Anyone can make mistakes

いっしゅうか
一週間
あめ
It's been raining for around a week

Before we knew where we were, the dust storm was on us

わた
はんかん
半時間
I can do it in half the time

I can't imagine John coming on time

Our meeting rarely starts on time

Role-playing video games are time consuming

ふた
二人
はんりょ
伴侶
さんにん
三人
なか
仲間割れ
Two is company, but three is none

あめ
みっかん
三日間
つづ
続けた
It rained for three days on end

みっかん
3日間
つづ
続いて
あめ
It rained for three days on end

かれ
あし
とき
、3
げつ
ヶ月
かん
まつづえ
松葉杖
つか
使わ
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months

I'm wondering how long $100 will carry me

さら
はんかん
半時間
The dishes can be washed in half an hour

Make sure that you arrive at seven o'clock

The plane went out of sight in a blink

わた
私達
おお
多く
かん
時間
We waste a lot of time

かれ
彼ら
こうつうじゅうた
交通渋滞
はんかん
半時間
They were hung up in a traffic jam for half an hour

みっかん
三日間
あめ
はげ
激しく
It poured for three days

にんげん
人間
せいらい
生来
つみびと
罪人
Man is born a sinner

わた
私たち
どりょく
努力
むす
実を結ぶ
Our efforts will soon bear fruit

She saw red at that moment

The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days

It was not long before I got a call from him

わた
私の
いだ
留守の間
はは
My mother died during my absence

It rained like mad for about a half-hour

ジョン
せいこう
成功
His shrewdness marks John for success

How long does it take to get the hang of this sewing machine

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head

みっかん
3日間
たいざい
滞在
He stayed there for three days

A good salesman will not encroach on his customer's time

かれ
かぜおと
風の音
ながいだ
長い間
He sat for a long time, listening to the sound of the wind

How long does it take to get reasonably skilled

I'm killing time

Please simmer the beans for a while over a low heat

わた
ながいだ
長い間
かれ
I haven't got in touch with him for a long time

The news spread like wildfire

ちち
My father is economical of his time

わた
ほん
日本
たいざい
滞在した
すうげつ
数ヶ月
いだ
その間
つぎつぎ
次から次へと
くる
苦しい
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships

ちょうしょく
朝食
かん
時間
We hardly have time to eat breakfast

In this way, we waste a lot of time

てきたい
敵対
せいりょ
勢力
かん
わへいこうしょう
和平交渉
さいかい
再開
かんけい
関係
あや
危うい
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions

わた
じっぷん
10分
じっぷん
10分
わた
10
かん
時間
I waited for ten minutes, though they seemed like ten hours to me

きぎょう
企業
もんべん
顧問弁護士
だん
がっぺい
合併
つづ
手続き
かんりょ
完了
にじゅうかん
24時間
どお
通し
Company attorneys are working around the clock to complete the merger

You must make much of time

にんげん
人間
おの
にくたい
肉体
こころびょう
心の病気
じき
餌食
あと
みみ
地虫
じき
餌食
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms

しゅっぱつじかん
出発時間
It's about time to start
Show more sentence results