Your search matched 1472 sentences.
Search Terms: *長*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1472 results)


なが
長い目で見る
しなもの
品物
ほう
とく
It pays in the long run to buy goods of high quality

こくおう
国王
ちょうな
長男
おう
王座
こうけいしゃ
後継者
The king's eldest son is the heir to the throne

I have long wanted that car

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
せきにん
責任
Captains have responsibility for ship and crew

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
はは
うつ
美しく
She grew up to be a lovely woman like her mother

We have had a long spell of cold weather

さいばんちょ
裁判長
、2
かん
時間
きゅうけ
休憩
The judge called for a recess of two hours

かれ
ながけん
長野県
ちい
小さな
まち
しゅっし
出身
He is from some small town in Nagano

In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay

はる
ごと
日ごとに
なが
長く
When spring comes, the days get longer day by day

かれ
ちゅうご
中国
せいちょ
成長
ゆうめい
有名
That he grew up in China is well-known

しちょうせんきょ
市長選挙
」「
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know.

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
ぎちょう
議長
Ten to one he will be elected chairman

かのじょ
彼女
ながねん
長年
あい
ほうちょ
包丁
She ground down a kitchen knife in the course of many years

My boss told me it's hard to approach me

ちきゅうじょ
地球上
さいだい
最大
どうぶつ
動物
きょだい
巨大な
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale

むか
ながでん
長電話
I used to get yelled at for hogging the phone

Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history

ぜいたくひん
贅沢品
しじょう
市場
きゅうそ
急速
せいちょ
成長
The market for luxury goods is growing fast

かのじょ
彼女
しちょうせんきょ
市長選挙
せいこう
成功
She succeeded in getting herself elected as mayor

かのじょ
彼女
わた
かい
理解
It was a long time before she understood me

ちょうじかん
長時間
ある
歩く
かか
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel

She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death

わた
ながでん
長電話
ともだち
友達
2、
さんにん
3人
I have a few friends to talk for a long time on the phone with

ぎちょう
議長
けん
意見
いっ
不一致
のうせい
可能性
はいじょ
排除
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement

New York City has long been unusual because of its sheer size

Those black people have long been deprived of their rights

じゅうやっか
重役会
かれ
しゃちょ
社長
The executive committee appointed him the president of the company

かれ
ばん
二番目
けいえい
経営
ちょうじ
長女
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant

This tunnel is twice as long as that one

かれ
かい
議会
えんえん
延々と
ちょうこうぜ
長広舌を振るう
ゆうめい
有名
He was famous for his marathon speeches in parliament

かれ
じゅんさぶちょう
巡査部長
地位
のぼ
昇った
He rose to the rank of sergeant

祖母
ふるけい
古時計
ながねん
長年
なか
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years

The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants

しちょう
市長
みん
市民
ようせい
要請
なん
非難
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests

I had not waited long before he came

しゃちょ
社長
がいしゅつちゅう
外出中
The president is out now

If the list of books is too long, please leave out all foreign books

I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now

きょうじゅか
教授会
がくぶちょう
学部長
ていあん
提案
さいよう
採用
The faculty meeting adopted the dean's proposal

とき
時には
せんちょ
船長
ふね
うんめい
運命
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship

こうちょ
校長
そつぎょうせ
卒業生
そつぎょうしょうしょ
卒業証書
じゅ
授与
The principal presented each of the graduates with diploma

こうえきじぎょう
公益事業
もん
部門
きゅうせいちょう
急成長
We expect rapid growth of the utilities sector

The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long

We had a long discussion as to what to do about it

ちょうこ
彫刻
さや
ちょうけ
長剣
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard

ながねん
長年
れんしゅ
練習
わた
かんたん
簡単に
簿記
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

ぎちょう
議長
かれ
ていあん
提案
きょぜつ
拒絶
The chairman rejected his absurd proposal

こうちょうし
校長室
かい
会議
The meeting was held at the principal's office

ちょうし
長所
たんしょ
短所
りょうほ
両方
There are pros and cons to anything

I know that German with a long beard

I haven't seen you for ages

ていあん
提案
たんしょ
短所
ちょうし
長所
The proposal has its good points as well as its bad ones

まちじゅ
町中
ひと
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

ジャンスキー
かんそく
観測
ぎんけい
銀河系の
ちゅうしんか
中心核
はちょう
波長
14.6m
でん
電波
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core

かれ
びんぼう
貧乏
ひゃくまんちょうじゃ
百万長者
He was born poor, but died a millionaire

まちじゅ
町中
ひとびと
人々
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

かれ
さいねんちょ
最年長
He is the eldest in his class

かれ
さいねんちょ
最年長
He is older than any other student in his class

がくぶちょう
学部長
えいえん
永遠の
えい
英知
えら
選んだ
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom

A long train of camels was moving to the west

This bridge is twice the length of that one

Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge

かのじょ
彼女
むす
息子
せいちょ
成長
なにまさ
何にも勝る
よろ
喜び
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up

I hope we don't have to wait for too long

こうてん
好天気
なが
長く
We've had a long spell of fine weather

ぎちょう
議長
しょうすういけん
少数意見
こうりょ
考慮に入れる
The chairman should take the minority opinion into account

かのじょ
彼女
ながでん
長電話
わる
悪い
くせ
She has a bad habit of talking a long time on the phone

しちょう
市長
ぜいしゅうにゅう
税収入
ちょうさ
調査
おも
思った
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues

おと
しゃちょ
社長
That man knows how to get on the president's good side

ばい
5倍
なが
長さ
A is 5 times as long as B

ひと
あの人
みせ
ながねん
長年
馴染み
きゃ
He's been a patron of this store for many years

I haven't heard from him for a long time

Are you planning on staying long in Berlin

しゃちょ
社長
だいじん
大臣
そでした
そでの下
つか
使った
The president of the company bribed the government minister

The supervisor bought a really fast machine

The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men

かれ
しちょうせん
市長選
He will run for mayor

The new tunnel is twice as long as the old one

ちょうきょりでん
長距離電話
せいきゅうし
請求書
かれ
おど
驚いた
He was surprised at the long-distance phone bill

ながいだ
長い間
ねむ
眠らず
かのじょ
彼女
しょうら
将来
She lay awake for a long time, thinking of her future

ある
歩いて
わた
いま
I am tired from a long walk

ながたび
長旅
かのじょ
彼女の
きず
あっ
悪化
The long trip aggravated her injury

れつ
なら
並んで
ながいだ
長い間
あと
みぶんしょうめい
身分証明
せいしき
正式な
しゅっしょうしょうめいし
出生証明書
ひつよう
必要
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification

かれ
彼ら
あた
新しい
しゃちょ
社長
ばんさんかい
晩餐会
もよ
催した
They held a dinner for the new president

だい
はん
四半期
きせつちょうせい
季節調整済み
ねんりつ
年率
4.5%
せいちょ
成長
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter

She has suffered from bad headaches for a long time

The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash

The lengthy lecture palled on me

もの
みん
こう
後光
がくぶちょう
学部長
せん
視線
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light

わた
私たち
ながねん
長年
した
親しく
We've been close friends for many years

So the captain took care of him

This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long

こう
高度
けいざい
経済
せいちょ
成長
つづ
続く
Such drastic economic growth cannot be sustained

He kept me waiting for a long time

The baby has been crying for a long time

There's nothing better than reading in the long autumn nights

はんしんだいしんさい
阪神大震災
めん
地面
ちょうじかん
長時間
わた
渡って
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time

At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace
Show more sentence results