Your search matched 152 sentences.
Search Terms: *造*

Sentence results (showing 11-110 of 152 results)


ぞう
増加
かい
世界
けいざい
経済
こうぞう
構造
へん
変化
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization

There's nothing left to do aside from packing

けい
時計
かいしゃ
会社
ねんかん
年間
100
まん
いじょう
以上
あた
新しい
けい
時計
せいぞう
製造
そく
予測
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year

きょうと
京都
ゆうめい
有名な
ふる
古い
けんぞうぶつ
建造物
There are many famous old buildings in Kyoto

わた
ぶん
自分
もつ
荷物
づく
荷造り
I have already packed my things

せんたく
洗濯機
ちょうし
調子
せいぞう
製造
かいしゃ
会社
もん
文句
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer

This painting has poor composition

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

かいしゃ
会社
こうはん
広範な
しゅるい
種類
がっ
楽器
せいぞう
製造
The company manufactures a wide variety of musical instruments

えい
英語
しょうさ
詳細に
がくしゅ
学習
げんみつ
厳密に
てきよう
適用
ぶんぽう
文法
ぶん
こうぞう
構造
そく
規則
した
従う
たいけい
体系
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously

I've just finished packing

ほか
他の
せいひん
製品
せいぞう
製造
あい
場合
かん
関する
じょうほ
情報
おく
お送り
Also, if you manufacture any other products, please send information

あた
新しい
はし
けんぞう
建造
ちゅ
The new bridge is under construction

かみ
かい
世界
そうぞう
創造
God created the world

こうじょ
工場
らいねん
来年
せいぞう
製造
The factory will begin to produce next year

こうじょ
工場
しんがた
新型
くる
せいぞう
製造
The factory is producing a new type of car

かいしゃ
会社
でんせいひん
電気製品
せいぞう
製造
The company manufactures electrical goods

The document is neither genuine nor forged

かみ
うちゅう
宇宙
そうぞう
創造
God made the universe

かいしゃ
会社
いちにち
一日
200
だい
わりあい
割合
くる
せいぞう
製造
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day

こうじょ
工場
らいねん
来年
かんせい
完成
あた
新しい
せいぞう
製造
ぶちょう
部長
やと
雇わ
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
せいひん
製品
けっかん
欠陥
ほうてき
法的な
せきにん
責任
Manufacturers are liable for defects in their products

There's still plenty of room for improvement in dictionaries

こうじょ
工場
ふくざつ
複雑な
がく
化学
ごうぶつ
化合物
せいぞう
製造
The plants manufacture complex chemical compounds

Japan produces a lot of good cameras

じっけん
実験
けっ
結果
よう
要素
こうぞう
構造
ぜんたい
全体
けってい
決定
すいてい
推定
みち
導き出される
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure

げいじゅつか
芸術家
かずおお
数多く
うつ
美しい
そうぞう
創造
That artist created a lot of beautiful pictures

しょうね
少年
たち
ウッド
のう
農家
ちか
近く
ふる
古い
もくぞう
木造の
たてもの
建物
ある
歩いて
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse

かれ
彼ら
おな
同じ
せいひん
製品
げん
原価
せいぞう
製造
They can produce the same goods at a far lower cost

わた
ぞく
家族
こうぞう
構造
けんきゅ
研究
I studied the structure of Ainu families

たいりょ
大量
ざいもく
材木
かみ
せいぞう
製造
Large amounts of timber are used in paper making

She packed yesterday, so as to be ready early today

あた
新しい
せいぞう
製造
てい
過程
たか
高い
のう
可能
The new production process achieves a high yield

Have you finished packing yet

こうじょ
工場
しんがた
新型
かい
機械
せいぞう
製造
The factory is producing a new type of car

Can you make sashimi out of this fish I just caught

かれ
そうぞうてき
創造的
せいしん
精神
He is barren of creative spirit

かい
機械
ごと
仕事
そうぞうてき
創造的な
きょうみ
興味
うば
奪う
Machinery robs work of creative interest

ちち
しゃ
車庫
しょさい
書斎
かいぞう
改造
My father converted a garage into a study

がくしゃ
科学者
うちゅう
宇宙
こうぞう
構造
こう
講義
The scientist gave a lecture on the structure of the universe

わた
私の
いえ
もくぞう
木造
My house is built of wood

しなもの
品物
だん
値段
せいぞう
製造
The price of this article does not cover the cost of its manufacture

The ship was built at considerable expense

Could you give a me hand packing on Saturday

わた
私たち
ども
子供
てき
知的
そうぞうてき
創造的な
のうりょ
能力
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children

そうぞうりょ
創造力
ちか
Television can dull our creative power

I estimate the production costs to be 36 percent of the budget

かい
機械
いちかん
1時間
せん
せいぞう
製造
This machine cranks out a thousand screws an hour

われわれ
我々
しゃかい
社会
どうしゃ
指導者
そうぞうりょ
創造力
ゆた
豊か
あた
新しい
かん
考え
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas

しんじゅ
真珠
じんぞう
人造
ほんもの
本物
These pearls are genuine, not artificial

かいしゃ
会社
しちがつ
7月
せいぞう
製造
かいしゅ
回収
The company called in all the baby food made in July

しんぞう
心臓
こうぞう
構造
ちゅうが
中学
なら
習う
We learn about the structure of the heart in junior high school

かみ
ぶん
自分
かた
ひと
そうぞう
創造
God created man in his own image

The factory was constructed out of concrete

じんこう
人工
がた
干潟
ぞうせい
造成
ここ
試み
ぜんこくてき
全国的に
てんかい
展開
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis

One of my hobbies is making artificial flowers

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
危機
てだ
手助け
かね
きんゆう
金融
ぎょうし
業者
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable

いま
ごと
仕事
そうぞうりょ
創造力
ひつよう
必要
The work I'm doing now requires originality

かれ
かみ
わた
私達
そうぞう
創造
しんねん
信念
He stated his belief that God created us

If I had to define life in a word, it would be: Life is creation

のう
こうぞう
構造
ふくざつ
複雑
The structure of the brain is complicated

This machine was manufactured in France

法隆寺
かい
世界
さい
最古
もくぞう
木造
けんちく
建築
The Horyuji is the oldest wooden building in the world

わた
私たち
いま
けんぞう
建造
ちゅ
Our rocket is being built

This machine was manufactured in France

こと
言葉
ようやく
要約
いんりつ
韻律
てき
そうぞう
創造
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty

The watch is manufactured in Switzerland

かのじょ
彼女
かみ
ぞう
無造作に
She is doing her hair simply

しつ
地下室
ごと
仕事場
かいぞう
改造
The basement has been made over into a workshop

For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production

もくぞう
木造の
いえ
せきぞう
石造の
いえ
A wooden house burns more easily than a stone house

ほん
日本
おく
家屋
だいぶん
大部分
もくぞう
木造
Most Japanese houses are built of wood

じんぞう
人造
かく
皮革
ほんもの
本物
かわ
Artificial leather can't compare with the real thing

げんぞん
現存
さい
最古
もくぞう
木造
けんちく
建築
It is the oldest wooden building in existence

さいきん
最近の
かいがい
海外
てん
移転
うご
動き
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
かいぜん
改善
げんかい
限界
ちか
近い
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit

げん
言語
しゅうと
習得
そうぞうりょ
創造力
ひつよう
必要
Language acquisition requires creativity

You must be creative in composing a piece of music

ぎょうし
業者
ぞう
造花
はなたば
花束
とど
届けて
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers

わた
私達
しん
自信
そうぞう
創造
かつどう
活動
しょさん
所産
This is a product of our own creative activity

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers

はし
けんぞう
建造
It will not be long before the bridge is built

かれ
彼ら
せいどう
青銅
ぞう
ちゅうぞ
鋳造
They cast bronze into a statue

げんざい
現在
じゅきゅ
需給
じゅんか
循環
てき
的な
げんしょ
現象
じゅよう
需要
がわ
こうぞう
構造
てき
へん
変化
はんえい
反映
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon

わた
ぞう
造花
I don't like artificial flowers

The pyramids were built in ancient times

This is the largest tanker that has ever been constructed in our country

The statue was cast in bronze

いんじゃ
隠者
もくぞう
木造の
小屋
The hermit lived in a wooden hut

げんしりょく
原子力
せいぞう
製造
Uranium is used in the production of nuclear power

ばく
麦芽
じょうぞ
醸造
Beer is brewed from malt

はし
いしづく
石造り
The bridge is made of stone

かみ
みず
自ら
ひと
そうぞう
創造
God created man in his own image

あんしょうばんご
暗証番号
そろ
揃えば
こう
口座
げんきん
現金
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn

げんしりょくせん
原子力船
よう
費用
けんぞう
建造
The nuclear ship was built at a considerable expense

した
従って
らい
それ以来
せいぞう
製造
ぎょうし
業者
ほんもの
本物
げんきん
現金
しきゅう
支給
So from then on, manufacturers had to pay real cash

こうじょ
工場
じゅぞう
受像機
せいぞう
製造
They are manufacturing TV sets in this factory

ぞうえん
造園
にわ
庭師
A gardener was called in to design the garden

くつした
靴下
こうじょ
工場
いちにち
一日
60
まん
そく
くつした
靴下
せいぞう
製造
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day

It's an artificial flower

けってい
決定
こん
今度
おか
しつ
地質
てき
こうぞう
構造
えいきょ
影響
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself
Show more sentence results