Your search matched 663 sentences.
Search Terms: *返*

Sentence results (showing 111-210 of 663 results)


I hope you will return it by Monday

If you have finished reading the book, return it to the library

わた
よろ
喜んで
へん
返事
I answered with joy

The reply came after three days

I beg your pardon, but would you repeat what you said

かれ
わた
私の
がみ
手紙
へん
返事
He responded very quickly to my letter

Lend money only to such as will repay it

へん
返事
かれ
This answer made him angry

かれ
彼の
へん
返事
じっさい
実際
べんかい
弁解
His reply is no more than an excuse

He hasn't answered my letter yet

It's time to pay up all your debts and close out your loan

I make a point of writing an answer as soon as I get a letter

When should I return the car

I hope you will answer me soon

She wrote me back soon

はや
早く
へん
返事
くだ
下さい
Please give us your answer as soon as possible

こくみん
国民
いか
怒り
ふんしゅ
噴出
そうどう
騒動
The anger of the people exploded, leading to a series of riots

The telephone rang repeatedly

He delayed answering the letter

かれ
しゃっき
借金
かえ
返す
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the debt back at once

かのじょ
彼女の
へんとう
返答
わた
私の
そう
予想
Her answer corresponds to my expectation

かれ
彼の
くる
かわ
まえ
すうかい
数回
His car turned over several times before falling into the river

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

しゃっき
借金
ぜん
全部
かえ
返して
I expect you to pay off all your debts

かのじょ
彼女
にゅうい
入院
たいいん
退院
She is constantly in and out of hospital

かれ
きゅ
急に
He stopped short and looked back

かれ
わた
なぐ
殴り
かえ
返した
He hit me back

れき
歴史
かえ
繰り返す
History repeats itself

I put my gloves on inside out by mistake

I would appreciate hearing from you soon

Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat

かのじょ
彼女
おな
同じ
あや
誤り
She made the same mistake again

かのじょ
彼女
おな
同じ
ちが
間違い
She keeps on making the same mistakes

へんとう
返答
きょうは
脅迫
ちか
近い
This answer almost amounts to a threat

You must respond at once to the letter

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

かれ
おな
同じ
ちが
間違い
He repeated the same mistake

I plan to reply to his letter right away

かれ
がみ
手紙
へん
返事
He failed to answer the letter

らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
かな
必ず
かえ
お返し
I'll give it back next Monday without fail

かれ
いろ
へん
返事
こんがん
懇願
I besought him for a favorable answer

He still hasn't returned the book he borrowed from the library

Answer at once when spoken to

Everything depends on her answer

She gave a vague answer

When will you bring back my umbrella

さん
参加
あい
場合
へんしん
返信
If you cannot join us, please reply

わた
しょかん
図書館
しょくい
職員
きんよう
金曜日
ほん
ひつよう
必要
かのじょ
彼女
ひと
へんきゃ
返却
もと
求める
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in

The student did not so much as answer the teacher

He gave a vague answer

I am going to return this sweater because it's too big

わた
がみ
手紙
へん
返事
いっしゅうか
1週間
えん
延期
I put off answering the letter for a week

はや
早く
しゃっき
借金
へんさい
返済
I will pay my debt as soon as possible

I remember returning the book to the library

しゃしん
写真
かれ
かえ
返した
She put the picture back in his hand

かれ
わた
私の
しょ
辞書
かえ
返す
わす
忘れた
He forgot to give back my dictionary

ひつよう
必要
しゃっき
借金
いま
かえ
お返し
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now

Once you break the seal, you can't return the tape

かれ
わた
私の
がみ
手紙
へん
返事
He didn't reply to my letter

I want you to return it to me as soon as possible

I wrote him a long letter, but he sent me no reply

Please give me your answer by return

Have you answered that letter yet

I didn't answer your letter, because I was busy

ほん
わた
いそ
急いで
かえ
返す
ひつよう
必要
There is no hurry about returning the book to me

かのじょ
彼女
わた
へん
返事
She wrote me back soon

They all appeared satisfied with your answers

かれ
かのじょ
彼女
へん
返事
He lost no time in writing back to her

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
She repeated her name slowly

I promise to return this videotape within a week

You must return the book to him

Please write me a reply soon

He repeated his name slowly

ぞく
家族
まず
貧しい
しゃっき
借金
The family is too poor to pay back the debts

かれ
ていねい
丁寧な
へん
返事
I will write him a civil answer

I was weary of doing the same thing over and over again

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じんせい
人生
ふか
深く
こうかい
後悔
She regretted deeply when she looked back on her life

かれ
ただ
直ちに
がみ
手紙
へん
返事
He lost no time answering the letter

かいしゃ
会社
さい
債務
へんさい
返済
のうりょ
能力
維持
わた
私の
せきにん
責任
My responsibility is to keep the company solvent

かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
She doesn't answer any kind of letter

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
へん
返事
She answered my letter soon

しゅうか
週間
かのじょ
彼女
トム
へん
返事
It was three weeks before she wrote an answer to Tom

かれ
れい
無礼な
へん
返事
He made a rude reply

かね
お金
した
明日
かえ
返す
I'll give you back the money tomorrow

かのじょ
彼女
かえ
繰り返し
せつめい
説明
She explained it over again

They hurried by without a glance

われわれ
我々
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

せんぽう
先方
いちおう
一応
へん
返事
Yeah, there was some sort of reply from them

せんせい
先生
わた
ぶん
The teacher made me repeat the sentence

You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work

かれ
わた
私の
でんぽう
電報
へん
返事
He sent an immediate reply to my telegram

I wrote to my uncle, who wrote back to me soon

She replied she had never met the man before

しょかん
図書館
ほん
かえ
返した
She took the book back to the library

ちょくせ
直接
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

かれ
おな
同じ
じょうだ
冗談
He keeps telling the same jokes over and over again

I have to return this book to the library today

He gave me a vague answer

When will you bring back my umbrella

He hasn't answered my letter yet
Show more sentence results